"عدد البلدان التي اعتمدت" - Translation from Arabic to Spanish

    • número de países que han adoptado
        
    • número de países que han aprobado
        
    • Número de países que hayan adoptado
        
    • el número de países
        
    • países han adoptado
        
    El número de países que han adoptado medidas legislativas o algunas de las disposiciones del código internacional de comercialización de los sucedáneos de la leche materna se decuplicó en 1995. UN وزاد عدد البلدان التي اعتمدت قانونا أو بعض أحكام المدونة الدولية لتسويق بدائل لبن اﻷم بمقدار ١٠ بلدان في عام ١٩٩٥.
    ii) Un aumento del número de países que han adoptado y ejecutado la estrategia nacional para el desarrollo de las estadísticas UN ' 2` زيادة عدد البلدان التي اعتمدت ونفذت الاستراتيجية الوطنية للتنمية الإحصائية
    ii) Un aumento del número de países que han adoptado y ejecutado la estrategia nacional para el desarrollo de las estadísticas UN ' 2` زيادة عدد البلدان التي اعتمدت ونفذت الاستراتيجية الوطنية للتنمية الإحصائية
    El número de países que han aprobado nueva legislación que traslada esta categoría de delitos al ámbito civil sigue aumentando. UN فهناك زيادة في عدد البلدان التي اعتمدت تشريعات جديدة تُخضع هذه الفئة من المخالفات للقانون المدني.
    :: número de países que han aprobado leyes, políticas y estrategias para afrontar la violencia contra las mujeres y las niñas UN :: عدد البلدان التي اعتمدت تشريعات وسياسات واستراتيجيات للتصدي للعنف ضد النساء والفتيات
    ii) Mayor número de países que han adoptado y ejecutado la estrategia nacional para el desarrollo de estadísticas UN ' 2` زيادة عدد البلدان التي اعتمدت ونفذت الاستراتيجية الوطنية للتنمية الإحصائية
    ii) Mayor número de países que han adoptado y aplicado sus estrategias nacionales para la elaboración de estadísticas UN ' 2` زيادة عدد البلدان التي اعتمدت ونفذت استراتيجياتها الوطنية لتطوير الإحصاءات
    ii) Mayor número de países que han adoptado el conjunto mínimo de manuales necesario para la armonización de las estadísticas UN ' 2` زيادة عدد البلدان التي اعتمدت الحد الأدنى من مجموعة الأدلة العملية المطلوبة للمواءمة الإحصائية
    ii) Mayor número de países que han adoptado el conjunto mínimo de manuales necesario para la armonización de las estadísticas UN ' 2` زيادة عدد البلدان التي اعتمدت الحد الأدنى من مجموعة الأدلة العملية المطلوبة للمواءمة الإحصائية
    ii) Mayor número de países que han adoptado el conjunto mínimo de manuales necesario para la armonización de las estadísticas UN ' 2` زيادة عدد البلدان التي اعتمدت الحد الأدنى من مجموعة الأدلة العملية المطلوبة للمواءمة الإحصائية
    número de países que han adoptado planes de acción impulsados por los países para acelerar el logro de los ODM dirigidos a las poblaciones marginadas UN عدد البلدان التي اعتمدت خطط عمل قطرية للتعجيل بتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، موجهة للفئات المهمشة
    número de países que han adoptado políticas en apoyo de iniciativas del sector público y el sector privado para mejorar los servicios públicos UN عدد البلدان التي اعتمدت سياسات تدعم مبادرات القطاعين الخاص والعام لتحسين الخدمات العامة
    número de países que han adoptado políticas o programas para prevenir y combatir la violencia por motivos de género UN عدد البلدان التي اعتمدت سياسات أو برامج لمنع العنف الجنساني والتصدي له
    número de países que han adoptado políticas para prevenir la violencia armada o programas de seguridad ciudadana UN عدد البلدان التي اعتمدت سياسات لمنع العنف المسلح أو برامج لحماية المواطنين
    número de países que han adoptado políticas o estrategias para prestar mejores servicios de energía sostenible UN عدد البلدان التي اعتمدت سياسات أو استراتيجيات لتحسين خدمات الطاقة المستدامة
    número de países que han aprobado leyes, políticas y estrategias dirigidas a poner fin a la violencia contra las mujeres y las niñas UN عدد البلدان التي اعتمدت تشريعات وسياسات واستراتيجيات للتصدي للعنف ضد النساء والفتيات
    :: número de países que han aprobado leyes, políticas y estrategias dirigidas a poner fin a la violencia contra las mujeres y las niñas UN :: عدد البلدان التي اعتمدت تشريعات وسياسات واستراتيجيات للتصدي للعنف ضد النساء والفتيات
    d) Aumento del número de países que han aprobado leyes y estructuras y prácticas administrativas nacionales compatibles con las normas de las Naciones Unidas UN (د) ارتفاع عدد البلدان التي اعتمدت قوانين وطنية وهياكل وممارسات إدارية تتماشى ومعايير الأمم المتحدة وقواعدها
    d) Aumento del número de países que han aprobado leyes y estructuras y prácticas administrativas nacionales compatibles con las normas de las Naciones Unidas UN (د) ارتفاع عدد البلدان التي اعتمدت قوانين وطنية وهياكل وممارسات إدارية تتماشى ومعايير الأمم المتحدة وقواعدها
    iv) Número de países que hayan adoptado políticas de liberalización del comercio y las inversiones, incluida la eliminación de las barreras físicas y no físicas. " UN " `4 ' عدد البلدان التي اعتمدت سياسات لتحرير الاستثمار والتجارة، بما في ذلك إزاحة الحواجز المادية وغير المادية " .
    Desde entonces 88 países han adoptado el Código o están tomando medidas obligatorias para ponerlo en práctica; 101 países han tomado medidas para poner fin al suministro gratuito o a bajo costo de sucedáneos de la leche materna. UN ويبلغ عدد البلدان التي اعتمدت القانون، أو التي هي في سبيلها إلى اعتماد تدابير ﻹنفاذه، ثمانية وثمانين بلدا؛ كما اتخذ ١٠١ بلد إجراءات ﻹنهاء اﻹمداد ببدائل لبن اﻷم المجانية والمنخفضة التكلفة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more