"عدد السلطات المحلية" - Translation from Arabic to Spanish

    • número de autoridades locales
        
    ii) Mayor número de autoridades locales capacitadas en gestión de la administración pública UN ' 2` زيادة عدد السلطات المحلية المدربة على تسيير الإدارة العامة
    i) Aumento del número de autoridades locales, nacionales y regionales que han adoptado políticas y programas de producción y consumo sostenibles. UN تزايد عدد السلطات المحلية والوطنية والإقليمية التي تطبق سياسات وبرامج الإنتاج والاستهلاك المستدامين.
    ii) número de autoridades locales y nacionales asociadas que adoptan estrategias locales para la prevención del delito UN ' 1` عدد السلطات المحلية والوطنية الشريكة التي اعتمدت استراتيجيات محلية لمنع الجريمة
    ii) número de autoridades locales y nacionales asociadas que han adoptado estrategias locales de prevención del delito. UN ' 2` عدد السلطات المحلية والوطنية الشريكة التي اعتمدت استراتيجيات محلية لمنع الجريمة
    i) Aumento del número de autoridades locales, regionales y nacionales asociadas que aplican políticas y las Directrices internacionales sobre descentralización y acceso a los servicios básicos para todos UN ' 1` زيادة عدد السلطات المحلية والإقليمية والوطنية الشريكة التي تنفذ سياسات ومبادئ توجيهية دولية بشأن اللامركزية وتوفير سبل الحصول على الخدمات الأساسية للجميع
    i) número de autoridades locales y nacionales que han aumentado la capacidad para formular políticas y programas bien fundamentados UN ' 1` عدد السلطات المحلية والوطنية الشريكة التي حسّنت قدرتها على صياغة سياسات وبرامج مستنيرة
    número de autoridades locales que administran el medio urbano de conformidad con los principios del desarrollo sostenible y con acuerdos de participación activa de la comunidad. UN عدد السلطات المحلية التي تدير البيئة الحضرية بما يتماشى مع مبادئ التنمية المستدامة وباتفاقات شراكة فعالة بشأن الإجراءات المتخذة على صعيد المجتمع المحلي.
    i) Aumento del número de autoridades locales y nacionales que aplican planes integrados de ordenación de los recursos hídricos y adoptan tecnologías y prácticas ecológicamente racionales. UN تزايد عدد السلطات المحلية والوطنية التي تنفذ الخطط المتكاملة لإدارة موارد المياه وتعتمد تكنولوجيات وممارسات سليمة بيئيا.
    c) i) Mayor número de autoridades locales en funcionamiento capacitadas en gestión y gobernanza de la administración pública UN (ج) ' 1` ازدياد عدد السلطات المحلية العاملة المدرَّبة على تسيير الإدارة العامة والتنظيم والحوكمة
    b) i) Mayor número de autoridades locales, nacionales y regionales que han adoptado políticas y programas de producción y consumo sostenibles UN (ب) ' 1` ازدياد عدد السلطات المحلية والوطنية والإقليمية التي بدأت العمل بالسياسات والبرامج الخاصة بالإنتاج والاستهلاك المستدامين
    b) i) Mayor número de autoridades locales, nacionales y regionales que han adoptado políticas y programas de producción y consumo sostenibles UN (ب) ' 1` زيادة عدد السلطات المحلية والوطنية والإقليمية التي تضع سياسات وبرامج لأساليب الإنتاج والاستهلاك المستدامة
    c) i) Mayor número de autoridades locales y asociados que participan en actividades conjuntas de aplicación de las Directrices sobre Descentralización y los programas conexos UN (ج) ' 1` ازدياد عدد السلطات المحلية والشركاء في أنشطة مشتركة ترمي إلى تنفيذ المبادئ التوجيهية بشأن اللامركزية والبرامج المتعلقة بها
    c) i) Mayor número de autoridades locales capacitadas en gestión y gobernanza de la administración pública UN (ج) ' 1` ازدياد عدد السلطات المحلية المدربة على تسيير الإدارة العامة
    a) Mayor número de autoridades locales, regionales y nacionales que aplican políticas y directrices en favor del acceso universal a los servicios básicos UN (أ) زيادة عدد السلطات المحلية والإقليمية والوطنية التي تنفذ سياسات ومبادئ توجيهية بشأن توفير الخدمات الأساسية للجميع
    c) i) Mayor número de autoridades locales y nacionales que utilizan información empírica para formular políticas y programas UN (ج) ' 1` زيادة عدد السلطات المحلية والوطنية التي تستخدم المعلومات القائمة على الأدلة لوضع السياسات والبرامج
    a) Mayor número de autoridades locales, regionales y nacionales que aplican políticas y directrices en favor del acceso universal a los servicios básicos UN (أ) زيادة عدد السلطات المحلية والإقليمية والوطنية التي تنفذ سياسات ومبادئ توجيهية بشأن توفير الخدمات الأساسية للجميع
    c) i) Mayor número de autoridades locales y nacionales que utilizan información empírica para formular políticas y programas UN (ج) ' 1` زيادة عدد السلطات المحلية والوطنية التي تستخدم المعلومات القائمة على الأدلة لوضع السياسات والبرامج
    c) i) Aumento del número de autoridades locales operativas, capacitadas en gestión y gobernanza de la administración pública UN (ج) ' 1` زيادة عدد السلطات المحلية العاملة المدربة على تسيير الإدارة العامة والحوكمة
    c) i) número de autoridades locales y nacionales asociadas y otros asociados del Programa de Hábitat que adoptan las directrices sobre la descentralización y el acceso universal a los servicios básicos UN (ج) ' 1` عدد السلطات المحلية والوطنية الشريكة وغيرها من شركاء جدول أعمال الموئل الذين اعتمدوا المبادئ التوجيهية المتعلقة باللامركزية وتوفير سبل الوصول للخدمات الأساسية للجميع
    a) i) número de autoridades locales, regionales, nacionales y supranacionales y de asociados que se suman a la Estrategia Mundial de Vivienda UN (أ) ' 1` عدد السلطات المحلية والإقليمية والوطنية وفوق الوطنية والشركاء الذين انضموا إلى استراتيجية الإسكان العالمية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more