vi) Mayor número de iniciativas regionales elaboradas sobre la base de acuerdos de cooperación facilitados o respaldados por la UNODC | UN | ' 6` زيادة عدد المبادرات الإقليمية التي وضعت من خـــلال اتفاقــــات تعــــاون أبرمت بواسطة المكتب وبدعم منه |
vii) Mayor número de iniciativas regionales elaboradas sobre la base de acuerdos de cooperación facilitados o respaldados por la UNODC | UN | ' 7` زيادة عدد المبادرات الإقليمية التي وضعت من خـــلال اتفاقــــات تعــــاون أبرمت بواسطة المكتب وبدعم منه |
número de iniciativas regionales preparadas o en ejecución. | UN | ● عدد المبادرات الإقليمية المستحدثة والجاري تنفيذها. |
vii) Mayor número de iniciativas regionales desarrolladas mediante acuerdos de cooperación facilitados o respaldados por la UNODC | UN | ' 7` زيادة عدد المبادرات الإقليمية التي وضعت من خـــلال اتفاقــــات تعــــاون أبرمت بواسطة المكتب وبدعم منه |
vii) Mayor número de iniciativas regionales desarrolladas mediante acuerdos de cooperación facilitados o respaldados por la UNODC | UN | `7` زيادة عدد المبادرات الإقليمية التي وضعت من خلال اتفاقات تعاون أبرمت بواسطة المكتب أو بدعم منه |
ii) número de iniciativas regionales y subregionales de las que Burundi se ha beneficiado | UN | ' 2` عدد المبادرات الإقليمية ودون الإقليمية التي تستفيد منها بوروندي |
ii) Mayor número de iniciativas regionales adoptadas para promover la cooperación regional y la integración que se derivan del asesoramiento de la CEPAL | UN | ' 2` ازدياد عدد المبادرات الإقليمية التي تتخذ للنهوض بالتعاون والتكامل الإقليميين عملاً بنصح اللجنة |
ii) Mayor número de iniciativas regionales adoptadas para promover la cooperación regional y la integración que se derivan del asesoramiento de la CEPAL | UN | ' 2` ازدياد عدد المبادرات الإقليمية التي تتخذ للنهوض بالتعاون والتكامل الإقليميين عملاً بنصح اللجنة |
ii) número de iniciativas regionales y subregionales de las que Burundi se ha beneficiado | UN | ' 2` عدد المبادرات الإقليمية ودون الإقليمية التي تستفيد منها بوروندي |
ii) Mayor número de iniciativas regionales adoptadas para promover la cooperación regional y la integración que se derivan del asesoramiento de la CEPAL | UN | ' 2` ازدياد عدد المبادرات الإقليمية التي تتخذ للنهوض بالتعاون والتكامل، وفقا لمشورة اللجنة |
ii) Mayor número de iniciativas regionales adoptadas para fomentar la cooperación y la integración tanto a nivel intrarregional como interregional que reflejan las aportaciones técnicas de la Comisión | UN | ' 2` زيادة عدد المبادرات الإقليمية التي تتخذ للنهوض بالتعاون والتكامل داخل المنطقة ومع المناطق الأخرى، وفقا للمدخلات التقنية للجنة |
iii) Mayor número de iniciativas regionales encaminadas a crear un clima propicio al desarrollo de la sociedad del conocimiento que se establecen o emprenden mediante alianzas y aplicaciones de tecnología de la información y las comunicaciones, con asistencia de la CESPAO | UN | ' 3` ازدياد عدد المبادرات الإقليمية الهادفة إلى تهيئة ظروف مواتية لمجتمع المعرفة، التي تنفذ عن طريق إقامة الشراكات وتطبيقات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، بمساعدة من الإسكوا |
ii) Mayor número de iniciativas regionales adoptadas para fomentar la cooperación y la integración tanto a nivel intrarregional como interregional que reflejan las aportaciones técnicas de la Comisión | UN | ' 2` زيادة عدد المبادرات الإقليمية التي تتخذ للنهوض بالتعاون والتكامل داخل المنطقة ومع المناطق الأخرى، وفقا للمدخلات التقنية للجنة |
iii) Mayor número de iniciativas regionales encaminadas a crear un clima propicio al desarrollo de la sociedad del conocimiento que se establecen o emprenden mediante alianzas y aplicaciones de tecnología de la información y las comunicaciones, con asistencia de la CESPAO | UN | ' 3` ازدياد عدد المبادرات الإقليمية الهادفة إلى تهيئة ظروف مواتية لمجتمع المعرفة، التي تنفذ عن طريق إقامة الشراكات وتطبيقات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، بمساعدة من الإسكوا |
ii) Mayor número de iniciativas regionales adoptadas para fomentar la cooperación y la integración tanto a nivel intrarregional como interregional que reflejan las aportaciones técnicas de la Comisión | UN | ' 2` ازدياد عدد المبادرات الإقليمية التي تتخذ للنهوض بالتعاون والتكامل داخل المنطقة ومع المناطق الأخرى، وفقا للمدخلات التقنية للجنة |
iii) Mayor número de iniciativas regionales encaminadas a crear un clima propicio al desarrollo de la sociedad del conocimiento que se establecen o emprenden mediante alianzas y aplicaciones de tecnología de la información y las comunicaciones, con asistencia de la CESPAO Medidas de ejecución | UN | ' 3` ازدياد عدد المبادرات الإقليمية الهادفة إلى تهيئة بيئات مواتية لمجتمع المعرفة، والتي تنفذ عن طريق إقامة الشراكات وتطبيقات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، بمساعدة من الإسكوا |
Los centros de excelencia del Sur del PNUD han procurado incrementar el número de iniciativas regionales en las que participan o dirigen. | UN | وسعت مراكز التفوق التابعة للبرنامج الإنمائي في بلدان الجنوب إلى زيادة عدد المبادرات الإقليمية التي تشارك فيها أو تشرف عليها. |
b) Un aumento en el número de iniciativas regionales eficaces para combatir el tráfico ilícito de armas pequeñas; | UN | (ب) زيادة عدد المبادرات الإقليمية الفعالة لمكافحة الاتجار غير المشروع في الأسلحة الصغيرة؛ |
b) Un aumento en el número de iniciativas regionales eficaces para combatir el tráfico ilícito de armas pequeñas; | UN | (ب) زيادة عدد المبادرات الإقليمية الفعالة لمكافحة الاتجار غير المشروع في الأسلحة الصغيرة؛ |
b) Un aumento del número de iniciativas regionales eficaces para combatir el tráfico ilícito de armas pequeñas; | UN | (ب) زيادة عدد المبادرات الإقليمية الفعالة لمكافحة الاتجار غير المشروع في الأسلحة الصغيرة؛ |