ii) Mayor número de iniciativas de cooperación técnica entre los Estados miembros facilitadas por la CESPAP que incorporen la perspectiva de género | UN | ' 2` زيادة عدد المبادرات التي تقوم اللجنة بتيسيرها في مجال التعاون التقني المراعية للمنظور الجنساني بين الدول الأعضاء |
número de iniciativas de desarrollo del personal y de formación de equipos llevadas a cabo | UN | عدد المبادرات التي نُفذت بهدف تطوير مهارات الموظفين ونفث روح العمل الجماعي فيهم |
número de iniciativas de la CLD y las Partes en la CLD financiadas por el FMAM que incluyen consideraciones de género | UN | عدد المبادرات التي يمولها مرفق البيئة العالمية للاتفاقية وللأطراف في الاتفاقية، التي تتضمن اعتبارات جنسانية |
Sustitúyase el texto del inciso i) del indicador de progreso b) por el siguiente: " Número de iniciativas por las que se incorporen la calidad de vida de los refugiados y de las comunidades locales circundantes en los planes nacionales de desarrollo " ; | UN | يستعاض عن الجملة الواردة في خانة مؤشرات الإنجاز (ب) `1 ' بالجملة التالية: " عدد المبادرات التي تضمن الخطط الإنمائية الوطنية توفير مستوى حياة جيد للاجئين والمجتمعات المحلية المجاورة " ؛ |
Sustitúyase el texto del indicador de progreso b) i) por lo siguiente: " Número de iniciativas por las que se incorporen la calidad de vida de los refugiados y de las comunidades locales circundantes en los planes nacionales de desarrollo " ; | UN | يستعاض عن مؤشر الإنجاز (ب) ' 1` بما يلي: " عدد المبادرات التي تضمن الخطط الإنمائية الوطنية توفير مستوى حياة جيد للاجئين والمجتمعات المحلية المجاورة " ؛ |
Aumento del número de iniciativas que denotan un mayor uso de la ciencia en la ejecución del programa de trabajo del PNUMA | UN | زيادة عدد المبادرات التي تبين تعزيز استخدام العلم في تنفيذ برنامج عمل برنامج البيئة |
Guatemala: Desde el reconocimiento de la asociación en 1998, el número de iniciativas de centros de formación rural ha aumentado de 6 a 26. | UN | غواتيمالا: منذ الاعتراف بنا في عام 1998، ازداد كذلك عدد المبادرات التي اتخذتها مراكز التأهيل الريفي من 6 مبادرات إلى 26 مبادرة. |
ii) Mayor número de iniciativas de Estados miembros en el sentido de adoptar medidas para controlar y registrar mercaderías encargadas en línea y preparar estadísticas sobre estas operaciones | UN | ' 2` زيادة عدد المبادرات التي تقوم بها البلدان الأعضاء في لاتخاذ تدابير لرصد وتسجيل السلع التي يتم شراؤها عبر شبكة الإنترنت، ولإنتاج إحصاءات عن هذه المعاملات |
Aumento del número de iniciativas de los Estados Miembros para incorporar la sostenibilidad ambiental en las políticas y estrategias y en los procesos de planificación del desarrollo a nivel nacional | UN | زيادة عدد المبادرات التي تقوم بها الدول الأعضاء من اجل إدماج الاستدامة البيئية في سياسات واستراتيجيات وعمليات التخطيط الإنمائي الوطنية |
Indicador O-7. número de iniciativas de desarrollo de los países Partes desarrollados que han integrado los objetivos de la CLD. | UN | المؤشر نون - 7: عدد المبادرات التي تتخذها البلدان الأطراف المتقدمة في مجال التنمية والتي تضَمّنها أهداف الاتفاقية. |
Indicador O-7. número de iniciativas de desarrollo de los países Partes desarrollados que han integrado los objetivos de la CLD. | UN | المؤشر نون - 7: عدد المبادرات التي تتخذها البلدان الأطراف المتقدمة في مجال التنمية والتي تضَمّنها أهداف الاتفاقية. |
Proyecto de indicador O-7. número de iniciativas de desarrollo de los países Partes desarrollados que han integrado los objetivos de la CLD. | UN | مشروع المؤشر نون - 7: عدد المبادرات التي تتخذها البلدان الأطراف المتقدمة في مجال التنمية والتي تضَمّنها أهداف الاتفاقية. |
iii) número de iniciativas de los Estados miembros y las instancias interesadas, sobre la base de marcos regionales, para fortalecer los sistemas de protección social, incluido el acceso a los cuidados de salud y sus dimensiones de género | UN | ' 3` عدد المبادرات التي تتخذها الدول الأعضاء والجهات المعنية، استنادا إلى الأطر الإقليمية، من أجل تعزيز نظم الحماية الاجتماعية، بما في ذلك إمكانية الحصول على الرعاية الصحية، وأبعادها الجنسانية |
número de iniciativas de cooperación Sur-Sur establecidas sobre programas integrales de educación sexual para adolescentes y jóvenes marginados | UN | عدد المبادرات التي تم وضعها في إطار التعاون فيما بين بلدان الجنوب بشأن التثقيف الجنسي الشامل والبرامج الخاصة بالمراهقين والشباب المهمشين |
b) i) número de iniciativas de las entidades de las Naciones Unidas que incorporan una perspectiva de género en políticas y programas sustantivos | UN | (ب) ' 1` عدد المبادرات التي تتخذها كيانات الأمم المتحدة لإدراج المنظور الجنساني في سياساتها وبرامجها الفنية |
Sustitúyase el texto del indicador de progreso b) i) por lo siguiente: " Número de iniciativas por las que se incorporen la calidad de vida de los refugiados y de las comunidades locales circundantes en los planes nacionales de desarrollo " ; | UN | يستعاض عن الجملة الواردة في خانة مؤشرات الإنجاز (ب) `1 ' بالجملة التالية: " عدد المبادرات التي تضمن الخطط الإنمائية الوطنية توفير مستوى حياة جيد للاجئين والمجتمعات المحلية المجاورة " ؛ |
Sustitúyase el texto del indicador de progreso b) i) por el siguiente: " Número de iniciativas por las que se incorporen la calidad de vida de los refugiados y de las comunidades locales circundantes en los planes nacionales de desarrollo " ; | UN | يستعاض عن نص مؤشر الإنجاز (ب) ' 1` بما يلي: " ' 1` عدد المبادرات التي تدمج نوعية حياة اللاجئين والمجتمعات المحلية المحيطة في خطط التنمية الوطنية " . |
Sustitúyase el texto del indicador de progreso b) i) por lo siguiente: " Número de iniciativas por las que se incorporen la calidad de vida de los refugiados y de las comunidades locales circundantes en los planes nacionales de desarrollo " ; | UN | يستعاض عن مؤشر الإنجاز (ب) ' 1` بما يلي: " عدد المبادرات التي تدمج نوعية حياة اللاجئين والمجتمعات المحلية المحيطة في خطط التنمية الوطنية " . |
Aumento del número de iniciativas que fomentan la ordenación ambiental por parte de las organizaciones juveniles y deportivas, el sector privado, las asociaciones profesionales, los grupos de la sociedad civil, las organizaciones no gubernamentales y los Gobiernos. | UN | زيادة عدد المبادرات التي تنهض بالإدارة البيئية، بواسطة منظمات الشباب والرياضة، القطاع الخاص، الرابطات المهنية، مجموعات المجتمع المدني، المنظمات غير الحكومية والحكومات |
ii) Mayor número de iniciativas que reflejan o incorporan los módulos de capacitación o planes de estudios elaborados por el Centro de Capacitación de Asia y el Pacífico para la Tecnología de la Información y las Comunicaciones para el Desarrollo | UN | ' 2` زيادة عدد المبادرات التي تعكس أو تتضمن الوحدات التدريبية و/أو المناهج التي وضعها مركز التدريب لآسيا والمحيط الهادئ لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات من أجل التنمية |
iii) Aumento del número de iniciativas destinadas a reducir el número de conflictos entre los iraquíes y aumentar el reconocimiento de los derechos de las minorías | UN | ' 3` زيادة عدد المبادرات التي تهدف إلى خفض عدد النزاعات داخل العراق وتحسين الاعتراف بحقوق الأقليات |
número de iniciativas para mitigar y aliviar los efectos en el medio ambiente adoptadas en las zonas de refugiados y en su entorno. | UN | 4-5-2 عدد المبادرات التي يجرى تنفيذها داخل مستوطنات اللاجئين وحولها بشأن الحد من الآثار البيئية والتخفيف منها. |
ii) Aumento del número de iniciativas adoptadas por los países para supervisar y lograr el cumplimiento de las obligaciones ambientales internacionales y su puesta en práctica. | UN | ' 2` زيادة عدد المبادرات التي تتخذها البلدان لرصد وتحقيق الامتثال للالتزامات البيئية الدولية وانفاذها |