1 500 dólares Departamento/oficina: DAES Número de contrataciones: 1 Número de jubilados: 1 | UN | اﻹدارة/المكتب: إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية عدد التعاقدات: ١ عدد المتقاعدين: ١ |
Departamento/oficina: DG/OPPP Número de contrataciones: 2 Número de jubilados: 2 | UN | عدد التعاقدات: ٢ عدد المتقاعدين: ٢ مساعد لشؤون المحاسبة |
Departamento/oficina: CEPE Número de contrataciones: 2 Número de jubilados: 2 Director adjunto | UN | اﻹدارة/المكتب: اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا عدد التعاقدات: ٢ عدد المتقاعدين: ٢ |
Departamento/oficina: CEPAL Número de contrataciones: 51 Número de jubilados: 22 | UN | عدد التعاقدات: ٥١ عدد المتقاعدين: ٢٢ موظف مسؤول عن الشؤون الاقتصادية |
Departamento/oficina: CAPI Número de contrataciones: 2 Número de jubilados: 1 11 550 dólares | UN | اﻹدارة/المكتب: مكتب الخدمة المدنية الدولية عدد التعاقدات: ٢ عدد المتقاعدين: ١ |
Departamento/oficina: OCAH Número de contrataciones: 3 Número de jubilados: 3 2 772 dólares | UN | اﻹدارة/المكتب: مكتب تنسيق الشؤون اﻹنسانية عدد التعاقدات: ٣ عدد المتقاعدين: ٣ |
8 800 dólares Departamento/oficina: PNUMA Número de contrataciones: 1 Número de jubilados: 1 | UN | اﻹدارة/المكتب: برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة عدد التعاقدات: ١ عدد المتقاعدين: ١ |
Departamento/oficina: DG/OSCA Número de contrataciones: 110 Número de jubilados: 95 | UN | مساعــد لشؤون الامتحانات عدد التعاقدات: ١١٠ عدد المتقاعدين: ٩٥ |
Departamento/oficina: DG/OGRH Número de contrataciones: 4 Número de jubilados: 3 | UN | معــدات تجميع وتجليد عدد التعاقدات: ٤ عدد المتقاعدين: ٣ |
Departamento/oficina: DG/OPPP Número de contrataciones: 6 Número de jubilados: 6 | UN | مساعـد لشـؤون الامتحانات عدد التعاقدات: ٦ عدد المتقاعدين: ٦ |
Departamento/oficina: CEPAL Número de contrataciones: 72 Número de jubilados: 23 | UN | عدد التعاقدات: ٧٢ عدد المتقاعدين: ٣٢ مصحـح تجـارب طباعية |
vii) Número de jubilados que reciben apoyo administrativo | UN | `7 ' عدد المتقاعدين الذين حصلوا على دعم إداري |
El pago de prestaciones aumentó un 18% y el Número de jubilados, un 5,3%. | UN | وزادت مدفوعات المستحقات بنسبة 18 في المائة نظرا لزيادة عدد المتقاعدين بنسبة 5.3 في المائة. |
El pago de las prestaciones aumentó en un 18% y el Número de jubilados aumentó un 5,3%. | UN | وزاد دفع الاستحقاقات بنسبة 18 في المائة، مع زيادة عدد المتقاعدين بنسبة 5.3 في المائة. |
Además, también ha aumentado el gasto social por habitante, concentrado sobre todo en los programas de seguridad social y asistencia, principalmente debido al aumento del Número de jubilados en el primer caso. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، زاد الإنفاق الاجتماعي للفرد أيضاً ويتركز أساساً في برنامجي الضمان الاجتماعي والمساعدة الاجتماعية علماً وأن البرنامج الأول قد وضع أساساً نتيجة تزايد عدد المتقاعدين. |
Departamento/oficina: DADSG Número de contrataciones: 1 Número de jubilados: 1 | UN | عدد التعاقدات: ١ عدد المتقاعدين: ١ |
Departamento/oficina: DG Número de contrataciones: 6 Número de jubilados: 6 | UN | اﻹدارة/المكتب: إدارة الشؤون اﻹدارية عدد التعاقدات: ٦ عدد المتقاعدين: ٦ |
Departamento/oficina: DG/OGRH Número de contrataciones: 10 Número de jubilados: 7 | UN | عدد التعاقدات: ١٠ عدد المتقاعدين: ٧ |
La Secretaría se encuentra en una encrucijada a ese respecto: entre 2000 y 2005, se prevé que el número de jubilaciones se duplicará. | UN | ووصلت الأمانة العامة إلى مفترق طرق بخصوص هذا التحدي. فمن المتوقع أن يتضاعف عدد المتقاعدين بين عامي2000 و 2005. |
Durante el mismo período el número de pensionistas a cargo aumentó en el 142 por ciento. | UN | وخلال الفترة ذاتها ازداد عدد المتقاعدين الذين ينبغي التكفل بهم بنسبة ٢٤١ في المائة. |
Y habrá menos con las jubilaciones a final de año. | Open Subtitles | وتزايد عدد المتقاعدين بنهاية السنة |
El número de pensionistas aumentó en el mismo período en 400.000, es decir, en un 40%; la relación entre el número de personas empleadas en el sector social y el número de pensionistas, que era de 2,8 a 1 en 1989, es ya de 1,5 a 1. | UN | وازداد عدد المتقاعدين نحو ٠٠٠ ٤٠٠ أو بنسبة ٤٠ في المائة في هذه الفترة؛ وبلغت النسبة بين عدد العاملين في القطاع الاجتماعي وعدد المتقاعدين ٢,٨:١؛ وقد كانت ١,٥:١ في عام ١٩٨٩. |
En primer lugar, la proporción de jubilados influye en el costo de los servicios médicos en mayor medida que la de otros participantes. | UN | أولا، يؤدي عدد المتقاعدين في الخطة، في المتوسط، إلى تكبد تكاليف طبية أعلى من تكاليف المشتركين اﻵخرين. |