El número de centros de salud que proporcionaba dispositivos intrauterinos pasó de 61 a mediados de 1997 a 74 a mediados de 1998. | UN | وازداد عدد المراكز الصحية التي تقدم اﻷجهزة الرحمية من ٦١ في منتصف عام ١٩٩٧ إلى ٧٤ في منتصف عام ١٩٩٨. |
El número de centros de salud que proporcionaban dispositivos intrauterinos pasó de 74 a mediados de 1997 a 77 a mediados de 1998. | UN | وازداد عدد المراكز الصحية التي تصرف اﻷجهزة الرحمية من ٧٤ في منتصف عام ١٩٩٧ إلى ٧٧ في منتصف عام ١٩٩٨. |
El número de centros de salud que proporcionaron dispositivos intrauterinos pasó de 77 a mediados de 1998 a 90 a mediados de 1999. | UN | وازداد عدد المراكز الصحية التي تصرف الأجهزة الرحمية من 77 في منتصف عام 1998 إلى 90 في منتصف عام 1999. |
:: Aumento del número de centros sanitarios que prestan servicios básicos de atención obstétrica de emergencia | UN | :: زيادة عدد المراكز الصحية التي توفر خدمات الرعاية الأساسية في حالات الولادة الطارئة |
los centros de salud eran 997 en 1997, en comparación con 955 en 1996. | UN | وبلغ عدد المراكز الصحية 997 مركزاً صحياً في عام 1997 مقابل 955 مركز في عام 1996. |
El Gobierno se propone aumentar el número de centros de salud rurales de los 250 existentes a 960 para el año 2002. | UN | وتخطط الدولة لزيادة عدد المراكز الصحية في الريف من ٢٥٠ مركزا في الوقت الحالي إلى ٩٦٠ مركزا بحلول عام ٢٠٠٢. |
A fines del año pasado se proyectó elevar a 19 el número de centros de salud que brindaran ese tipo de asesoramiento. | UN | وكانت هناك خطط لزيادة عدد المراكز الصحية التي تقدم تلك الاستشارات إلى 19 مركزا بحلول نهاية العام الماضي. |
También le preocupa la disparidad en el número de centros de salud en el campo y en la ciudad. | UN | كما أن اللجنة قلقة إزاء التباين في عدد المراكز الصحية وبين المناطق الريفية والمناطق الحضرية. |
En el mismo período, el número de centros de salud pasó de 688 a 895, con un aumento del 30%. | UN | وازداد عدد المراكز الصحية من 688 إلى 895 مركزاً بزيادة 30 في المائة خلال الفترة نفسها. |
Durante el período en examen, la falta de acceso a muchas partes del país limitó la prestación de servicios de salud y redujo el número de centros de salud en funcionamiento. | UN | وفي غضون الفترة المشمولة بالتقرير أدى تعذر الوصول الى مناطق كثيرة من البلد الى الحد من توفير خدمات القطاع الصحي وتقليص عدد المراكز الصحية العاملة. |
- Aumentar el número de centros de salud que proporcionan servicios de dispositivos intrauterinos de 77 en 1998 a 82 en el año 2001. | UN | - زيادة عدد المراكز الصحية التي تقدم خدمات وسائل منع الحمل الرحمية من ٧٧ في عام ١٩٩٨ إلى ٨٢ في عام ٢٠٠١. |
número de centros de salud de distrito | UN | عدد المراكز الصحية الاقليمية 4 |
Convendría saber si el Gobierno se propone acrecentar el número de centros de salud en las zonas rurales o enviar a más médicos y enfermeros a esas zonas. | UN | وسيكون من المفيد معرفة هل تعتزم الحكومة زيادة عدد المراكز الصحية في المناطق الريفية أو إرسال مزيد من الأطباء والممرضات إلى تلك المناطق. |
La oradora desea saber si se prevé aumentar el número de centros de salud orientados a los jóvenes, particularmente en las zonas rurales, donde las tasas de abortos son mucho más altas. | UN | وسألت إذا كانت هناك خطة لزيادة عدد المراكز الصحية الصديقة للشباب، لا سيما في المناطق الريفية، حيث معدل الإجهاض أعلى بكثير من غيره من المناطق الأخرى. |
445. Aunque toma nota de los avances realizados en la esfera de la salud infantil, entre otros el número de centros de salud establecidos y su nivel de dotación de personal, al Comité le siguen preocupando: | UN | 445- تحيط اللجنة علماً بالتقدم في مجال رعاية الطفل الصحية، بما في ذلك عدد المراكز الصحية المنشأة ومستويات التوظيف فيها، إلا أنها لا تزال تشعر بالقلق إزاء ما يلي: |
número de centros de salud | UN | عدد المراكز الصحية |
Igualmente, las dependencias sanitarias han experimentado también una mejora notable, y ha aumentado el número de centros de salud, que pasaron de 688 a 895, lo que supone un incremento del 30%. | UN | كما نمت المرافق الصحية بشكل ملحوظ وازداد عدد المراكز الصحية من (688) إلى (895) مركزاً بزيادة (30%). |
Además, el Gobierno ha aumentado el número de centros sanitarios de 1042 en 1991 a 1082 en 1996 y está mejorando muchos de ellos para aumentar los tipos de atención ofrecidos. | UN | كما زادت الحكومة عدد المراكز الصحية من ١٠٤٢ عام ١٩٩١ إلى ١٠٨٢ مركزا في عام ١٩٩٦. وهي تعمل على تحسين مستوى كثير من المرافق من أجل زيادة تنوع الخدمات المقدمة. |
los centros de salud de la mujer y de salud de la familia constituyen en la actualidad el 75% de todos los centros de salud del país, en tanto que las mujeres desempeñan una función destacada en los medios de comunicación. | UN | وازداد عدد المراكز الصحية التي تعنى برعاية اﻷم وتنظيم اﻷسرة لتصل إلى ٧٥ في المائة من العدد اﻹجمالي للمراكز الصحية. كما تؤدي المرأة دورا بارزا في المجال اﻹعلامي في سوريا. |
En total había 389 centros de atención integral y de atención primaria. | UN | وبلغ عدد المراكز الصحية الشاملة والأولية 389. |
cantidad de centros de salud maternoinfantil | UN | عدد المراكز الصحية لرعاية الأم والطفل |