El número de puestos aprobados se incrementó un 7,7%, de 91 a 98. | UN | وزاد عدد الوظائف المعتمدة من 91 إلى 98 وظيفة أي بنسبة 7.7 في المائة. |
La reducción en el número se debió a que el número de puestos aprobados fue inferior al número de puestos propuestos | UN | ويُعزى انخفاض عدد الموظفين إلى انخفاض عدد الوظائف المعتمدة عن العدد المقترح منها |
En consonancia con esos esfuerzos, el número de puestos aprobados se ha reducido de 391 a 345. | UN | وتماشيا مع هذه الجهود، فقد تم تخفيض عدد الوظائف المعتمدة من 391 وظيفة إلى 345 وظيفة. |
En el cuadro 9 figura una comparación entre el número de puestos aprobados y el número de puestos ocupados al 30 de junio de 2003. | UN | وترد في الجدول رقم 9 أدناه مقارنة بين عدد الوظائف المعتمدة وعدد الوظائف التي تم شغلها بحلول 30 حزيران/يونيه 2003. |
En el cuadro 9 figura una comparación del número de puestos aprobados y el número de puestos ocupados al 30 de junio de 2004. | UN | وترد في الجدول 9 مقارنة بين عدد الوظائف المعتمدة وعدد الوظائف التي شُغلت بحلول 30 حزيران/يونيه 2004. |
En el cuadro 10 figura una comparación del número de puestos aprobados y el número de puestos ocupados al 30 de junio de 2005. | UN | وترد في الجدول 10 مقارنة بين عدد الوظائف المعتمدة وعدد الوظائف التي شُغلت بحلول 30 حزيران/يونيه 2005. |
En el cuadro 7 que aparece a continuación figura la información sobre el número de puestos aprobados para el período 2005/2006 y el número de puestos que se proponen para el período 2006/2007. | UN | 139- ويعرض الجدول 7 أدناه معلومات عن عدد الوظائف المعتمدة للفترة 2005-2006 وعدد الوظائف المقترحة للفترة 2006-2007. |
En el cuadro 11 figura una comparación del número de puestos aprobados y el número de puestos ocupados al 30 de junio de 2006. | UN | وترد في الجدول 11 مقارنة بين عدد الوظائف المعتمدة وعدد الوظائف التي تم شغلها بحلول 30 حزيران/يونيه 2006. |
147. El número de puestos aprobados inicialmente para 2008 y 2009 era de 5.190 y 4.932, respectivamente. | UN | 147- وقد بلغ عدد الوظائف المعتمدة لعامي 2008 و2009 في البداية 190 5 وظيفة و932 4 على التوالي. |
IV.33 El Secretario General propone un total de 35 puestos para el bienio 2014-2015, el mismo número de puestos aprobados para 2012-2013. | UN | رابعا-33 يقترح الأمين العام ما مجموعه 35 وظيفة لفترة السنتين 2014-2015، وهو نفس عدد الوظائف المعتمدة للفترة 2012-2013. |
Al 23 de septiembre de 2009, el número de puestos aprobados ascendía a 377, de los que 73 estaban vacantes (véase el anexo II del presente informe). | UN | وبلغ عدد الوظائف المعتمدة 377 وظيفة حتى 23 أيلول/سبتمبر 2009، منها 73 وظيفة شاغرة (انظر المرفق الثاني لهذا التقرير). |
10. En el cuadro 1 figura el número de puestos aprobados. | UN | 10- يبين الجدول 1 عدد الوظائف المعتمدة. |
número de puestos aprobados frente al número de puestos ocupados en la plantilla de los centros regionales y de investigadores residentes: evolución entre 2006/07 y 2009/10 | UN | عدد الوظائف المعتمدة مقابل عدد الوظائف التي شغلها موظفو التحقيق في المراكز والموظفون المقيمون الاتجاه في فترة السنتين 2006-2007 إلى 2009-2010 |
número de puestos aprobados | UN | عدد الوظائف المعتمدة |
número de puestos aprobados | UN | عدد الوظائف المعتمدة |
90. En el cuadro 10 se indica que a partir del bienio de 1992-1993, el número de puestos aprobados para las oficinas exteriores ha aumentado un 22% a 675 en 1996-1997 que, junto con otros 55 puestos previstos para 1998-1999, supondrá un aumento total del 32% desde 1992. | UN | ٩٠ - ويبين الجدول ١٠ أنه منذ الفترة ١٩٩٢-١٩٩٣، ارتفع عدد الوظائف المعتمدة للمكاتب الميدانية بنسبة ٢٢ فــي المائــة فبلغ ٦٧٥ وظيفـــة فـي الفتـرة ١٩٩٦-١٩٩٧، ويعتزم إضافة ٥٥ وظيفة في الفترة ١٩٩٨-١٩٩٩ فتصل الزيادة بذلك إلى ٢٣ في المائة منذ عام ١٩٩٢. |
18. La infrautilización de los gastos de sueldos presupuestados se debió a la reducción del número de puestos aprobados en los planes para situaciones imprevistas, la sobrepresupuestación de puestos vacantes del cuadro orgánico y las variaciones entre los costos efectivos de sueldos y los costos estándares de sueldos. | UN | ٨١ - وكان النقص في استغلال مخصصات تكاليف المرتبات عائدا الى خفض عدد الوظائف المعتمدة في خطط الطوارىء ، والى نسب شغور في الوظائف الفنية أعلى من المستويات الواردة في الميزانية ، والى تفاوتات بين التكاليف الفعلية والقياسية للمرتبات . |
De los 98 puestos, 90 están en Nueva York y 8 en Ginebra, y aumentó en 6 el número de puestos aprobados (2 de P-5, 4 del cuadro de servicios generales) en comparación con 1990-1991. 6. COMITE DEL PROGRAMA Y DE LA COORDINACION CUADRO 1.12. | UN | ومن بين الوظائف البالغ عددها ٩٨ وظيفة، توجد ٠٩ وظيفة في نيويورك و ٨ وظائف في جنيف، وهناك زيادة صافية تبلغ ٦ وظائف في عدد الوظائف المعتمدة )٢ ف - ٥، ٤ من فئة الخدمات العامة( بالمقارنة بالفترة ١٩٩٠ - ١٩٩١. |
De los 98 puestos, 90 están en Nueva York y ocho en Ginebra, y aumentó en seis el número de puestos aprobados (dos de P-5, cuatro del cuadro de servicios generales) en comparación con 1990-1991. 6. COMITE DEL PROGRAMA Y DE LA COORDINACION | UN | ومن بين الوظائف البالغ عددها ٩٨ وظيفة، توجد ٠٩ وظيفة في نيويورك و ٨ وظائف في جنيف، وهناك زيادة صافية تبلغ ٦ وظائف في عدد الوظائف المعتمدة )٢ ف - ٥، ٤ من فئة الخدمات العامة( بالمقارنة بالفترة ١٩٩٠ - ١٩٩١. |