"عدد اﻷعضاء الدائمين في المجلس" - Translation from Arabic to Spanish

    • número de miembros permanentes del Consejo
        
    • número de miembros del Consejo
        
    Votará contra cualquier propuesta de enmienda de la Carta encaminada a aumentar el número de miembros permanentes del Consejo que incluya una cláusula de veto. UN وستصوت نيوزيلندا ضد أي اقتراح لتعديل الميثاق بشأن زيادة عدد اﻷعضاء الدائمين في المجلس ويتضمن هذا الحكم.
    Apoya en particular la propuesta de incrementar el número de miembros permanentes del Consejo, teniendo en cuenta no sólo el principio de la representación geográfica sino también las circunstancias políticas, económicas y demográficas. UN وقال إن وفده يؤيد بوجه خاص الاقتراح الرامي الى زيادة عدد اﻷعضاء الدائمين في المجلس ، بالاستناد ليس فقط لمبدأ التمثيل الجغرافي، بل وكذلك للحقائق السياسية والاقتصادية والديموغرافية.
    Los países nórdicos también están a favor de un aumento del número de miembros permanentes del Consejo. UN وتؤيد بلدان الشمال كذلك زيادة عدد اﻷعضاء الدائمين في المجلس.
    El aumento del número de miembros permanentes del Consejo sólo serviría para alienar a los países pequeños y medianos, que constituyen la mayoría en la Asamblea General, en lugar de aumentar la eficacia del Consejo. UN إن زيادة عدد اﻷعضاء الدائمين في المجلس لن تؤدي إلا إلى نفور البلدان الصغيرة والمتوسطة الحجم، وهي بلدان تشكل غالبية في الجمعية العامة، بدلا من أن تعزز كفاءة المجلس.
    No obstante, el estancamiento y la falta de progresos en la ampliación del número de miembros del Consejo debe considerarse como un producto directo de la enorme importancia de la cuestión y de la diversidad de opiniones e intereses. UN ومع ذلك ينبغي النظر إلى المأزق الذي هو الافتقار إلى التقدم في زيادة عدد الأعضاء الدائمين في المجلس على أنه نتاج مباشر للأهمية الكبيرة للمسألة وتنوع وجهات النظر والمصالح.
    13) En todo aumento del número de miembros del Consejo debe preverse la incursión en él de países de las regiones insuficientemente representadas de África, Asia, América Latina y el Caribe. UN (13) يجب أن تشمل زيادة عدد الأعضاء الدائمين في المجلس بلدان أقاليم أفريقيا وآسيا وأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي الممثلة تمثيلا ناقصا.
    Uruguay ya ha expresado su respaldo al incremento del número de miembros permanentes del Consejo, a la luz de la realidad global contemporánea, pero ese aumento debería extenderse también al número de miembros no permanentes, en función, precisamente, de esa mayor transparencia y mejor representatividad. UN وقد أعربت أوروغواي بالفعل عن تأييدها لزيادة عدد اﻷعضاء الدائمين في المجلس في ضوء حقائق عالم اليوم، ولكن من الجدير زيادة عدد اﻷعضاء غير الدائمين أيضا، بسبب الحاجة إلى قدر أكبر من الشفافية والتمثيل.
    - En todo aumento del número de miembros permanentes del Consejo debe preverse la inclusión en él de países de las regiones insuficientemente representadas de África, Asia, América Latina y el Caribe, con arreglo a los principios mencionados en los incisos b) y c) del párrafo 6 supra y los criterios enumerados en el párrafo anterior. UN - ينبغي أن تشمل زيادة عدد اﻷعضاء الدائمين في المجلس بلدان أقاليم أفريقيا وآسيا وأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي الممثلة تمثيلا ناقصا، تمشيا مع المبادئ المذكورة في الفقرتين ٦ )ب( و ٦ )ج( أعلاه والمعايير المدرجة في الفقرة السالفة.
    19) En todo aumento del número de miembros del Consejo debe preverse la inclusión en él de países de las regiones insuficientemente representadas de África, Asia, América Latina y el Caribe. UN (19) يجب أن تشمل زيادة عدد الأعضاء الدائمين في المجلس بلدان مناطق أفريقيا وآسيا وأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي الممثلة تمثيلا ناقصا.
    22) En todo aumento del número de miembros del Consejo debe preverse la inclusión en él de países de las regiones insuficientemente representadas de África, Asia, América Latina y el Caribe. UN (22) يجب أن تشمل زيادة عدد الأعضاء الدائمين في المجلس بلدان مناطق أفريقيا وآسيا وأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي الممثلة تمثيلا ناقصا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more