"عدد توصيات" - Translation from Arabic to Spanish

    • número de recomendaciones
        
    • recomendaciones de
        
    • número medio de recomendaciones
        
    ii) número de recomendaciones de la CEPE aplicadas para mejorar los marcos institucionales nacionales para las estadísticas oficiales UN ' 2` عدد توصيات اللجنة التي جرى تنفيذها بغرض تحسين الأطر المؤسسية الوطنية للإحصاءات الرسمية
    El número de recomendaciones del CCT sobre asesoramiento científico presentadas al proceso de adopción de decisiones de la CLD. UN عدد توصيات لجنة العلم والتكنولوجيا بشأن المشورة العلمية المقدمة خلال عملية اتخاذ القرار في إطار الاتفاقية.
    ii) El número de recomendaciones de política relativas a la mejora de la condición jurídica y social de la mujer en determinados campos de los sectores de la tecnología, la industria y la agricultura. UN `2 ' عدد توصيات السياسات العامة المتعلقة بتحسين وضع المرأة في ميادين منتقاة في مجالات التكنولوجيا والصناعة والزراعة.
    número de recomendaciones de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna relativas al mantenimiento de la paz adoptadas por el Secretario General y otras partes interesadas UN عدد توصيات مكتب خدمات الرقابة الداخلية المتعلقة بحفظ السلام المعتمدة من الأمين العام وآخرين.
    número de recomendaciones de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna adoptadas por el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y las misiones UN عدد توصيات مكتب خدمات الرقابة الداخلية المتعلقة بحفظ السلام المعتمدة من إدارة عمليات حفظ السلام والبعثات
    " El número de recomendaciones de los representantes y relatores especiales, expertos y grupos de trabajo respaldadas en resoluciones pertinentes " ; UN ``عدد توصيات المقررين الخاصين والممثلين الخاصين والخبراء والأفرقة العاملة التي يتم تأييدها في القرارات ذات الصلة ' ' .
    número de recomendaciones en materia de seguridad adoptadas por las nuevas operaciones de mantenimiento de la paz. UN عدد توصيات الأمن والسلامة التي تعتمدها بعثات حفظ السلام الجديدة
    número de recomendaciones sobre seguridad y vigilancia adoptadas por las misiones de mantenimiento de la paz UN عدد توصيات الأمن والسلامة التي تعتمدها بعثات حفظ السلام
    ii) número de recomendaciones de la CEPE aplicadas para mejorar los marcos institucionales nacionales para las estadísticas oficiales UN ' 2` عدد توصيات اللجنة الاقتصادية لأوروبا المنفذة لتحسين الأطر المؤسسية الوطنية للإحصاءات الرسمية
    ii) número de recomendaciones de la CEPE aplicadas para mejorar los marcos institucionales nacionales para las estadísticas oficiales UN ' 2` عدد توصيات اللجنة الاقتصادية لأوروبا المنفذة لتحسين الأطر المؤسسية الوطنية للإحصاءات الرسمية
    ii) número de recomendaciones de la CEPE aplicadas para mejorar los marcos institucionales nacionales para las estadísticas oficiales UN ' 2` عدد توصيات اللجنة المنفذة لتحسين الأطر المؤسسية الوطنية للإحصاءات الرسمية
    ii) número de recomendaciones de la CEPE aplicadas para mejorar los marcos institucionales nacionales para las estadísticas oficiales UN ' 2` عدد توصيات اللجنة المنفذة لتحسين الأطر المؤسسية الوطنية للإحصاءات الرسمية
    ii) número de recomendaciones de la CEPE aplicadas para mejorar los marcos institucionales nacionales para las estadísticas oficiales UN ' 2` عدد توصيات اللجنة الاقتصادية لأوروبا المنفذة لتحسين الأطر المؤسسية الوطنية للإحصاءات الرسمية
    ii) número de recomendaciones de la CEPE aplicadas para mejorar los marcos institucionales nacionales para las estadísticas oficiales UN ' 2` عدد توصيات اللجنة المنفَّذة لتحسين الأطر المؤسسية الوطنية للإحصاءات الرسمية
    ii) Mayor número de recomendaciones de la CEPE aplicadas en los países para mejorar los marcos institucionales nacionales para las estadísticas oficiales UN ' 2` زيادة عدد توصيات اللجنة التي تنفذ على الصعيد القطري لتحسين الأطر المؤسسية الوطنية المتعلقة بالإحصاءات الرسمية
    Esa reducción puede atribuirse al elevado número de recomendaciones formuladas en las evaluaciones realizadas en 2007 que aún no se han llevado a la práctica. UN ويمكن أن يعزى هذا النقصان إلى ارتفاع عدد توصيات التقييم التي صدرت في عام 2007 والتي لم تنفذ بعد.
    número de recomendaciones de política por parte de la CP referidas a los incentivos para la transferencia de tecnología y su financiación. UN عدد توصيات مؤتمر الأطراف بشأن السياسات والتي تتناول الحوافز لنقل التكنولوجيا وتمويله.
    ii) Mayor número de recomendaciones de la CEPE aplicadas en los países para mejorar los marcos institucionales nacionales de las estadísticas oficiales UN ' 2` زيادة عدد توصيات اللجنة التي تنفذ على الصعيد القطري لتحسين الأطر المؤسسية الوطنية المتعلقة بالإحصاءات الرسمية
    ii) Mayor número de recomendaciones de la CEPE aplicadas en los países para mejorar los marcos institucionales nacionales de las estadísticas oficiales UN ' 2` زيادة عدد توصيات اللجنة المنفَّذة على الصعيد القطري لتحسين الأطر المؤسسية الوطنية المتعلقة بالإحصاءات الرسمية
    En comparación con 2007, el número medio de recomendaciones de auditoría bajó de 20 a 13. UN ومقارنة بعام 2007، انخفض متوسط عدد توصيات مرجعة الحسابات لكل تقرير من 20 إلى 13 توصية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more