número de planes de trabajo o informes de actividades presentados dentro del plazo establecido: | UN | عدد خطط العمل أو تقارير النشاط التي قُدمت خلال المواعيد النهائية المحددة: |
vi) número de planes nacionales de acción para el adelanto de la mujer que hayan aprobado y ejecutado los países, y | UN | `6 ' عدد خطط العمل الوطنية المتعلقة بالنهوض بالمرأة التي تعتمدها وتنفذها البلدان؛ |
Mayor número de planes de acción y estrategias ambientales regionales y subregionales adoptadas y en ejecución. | UN | زيادة عدد خطط العمل والاستراتيجيات البيئية الإقليمية ودون الإقليمية المعتمدة والتي في طور التنفيذ. |
número de planes de lucha contra la corrupción aprobados y ejecutados | UN | :: عدد خطط مكافحة الفساد المعتمدة والمنفذة |
cantidad de planes o informes de actividades presentados dentro del plazo establecido: | UN | عدد خطط العمل أو تقارير النشاط المقدمة خلال الموعد النهائي المحدد: |
Aumento del número de planes de acción contra la corrupción aprobados y ejecutados | UN | ● ازدياد عدد خطط العمل المعتمدة والمنفذة لمكافحة الفساد |
i) Aumento del número de planes de acción, asociaciones, redes y mecanismos de coordinación para la ordenación integrada de los recursos hídricos | UN | `1` زيادة عدد خطط العمل والشراكات والشبكات وآليات التنسيق للإدارة المتكاملة لموارد المياه |
ii) número de planes de contingencia actualizados del equipo de las Naciones Unidas en el país | UN | ' 2` عدد خطط الطوارئ المستكملة التي تعدها الأفرقة القطرية التابعة للأمم المتحدة |
ii) número de planes de contingencia actualizados del equipo de las Naciones Unidas en el país | UN | ' 2` عدد خطط الطوارئ المستكملة التي تعدها الأفرقة القطرية التابعة للأمم المتحدة |
ii) número de planes para situaciones de emergencia actualizados de los equipos de las Naciones Unidas en los países | UN | ' 2` عدد خطط الطوارئ المستكملة لدى الأفرقة القطرية للأمم المتحدة |
A partir de 2002 aumentó de manera significativa el número de planes de acción nacionales atinentes al envejecimiento y se amplió la legislación sobre los derechos humanos de las personas de edad avanzada. | UN | ومنذ سنة 2002 ازداد ازديادا كبيرا عدد خطط العمل الوطنية المتعلقة بالشيخوخة وتشريعات حقوق الإنسان المتعلقة بالمسنين. |
La Comisión instó al Gobierno a que proporcionara información sobre el número de planes de igualdad adoptados por las empresas e incluyera ejemplos de los mismos. | UN | وطلبت اللجنة من الحكومة أن تقدم معلومات عن عدد خطط المساواة المعتمدة من قِبل مشاريع تجارية وأن تورد أمثلة على تلك الخطط. |
ii) número de planes actualizados para imprevistos de los equipos de las Naciones Unidas en los países | UN | ' 2` عدد خطط الطوارئ المستكملة التي تعدها أفرقة القطرية الأمم المتحدة القطرية |
ii) número de planes actualizados para imprevistos de los equipos de las Naciones Unidas en los países | UN | ' 2` عدد خطط الطوارئ المستكملة التي تعدها أفرقة الأمم المتحدة القطرية |
número de planes de desarrollo sectorial que integran evaluaciones relacionadas con el clima. | UN | عدد خطط التنمية المحدَّدة القطاع التي تتضمن تقييمات متعلقة بالمناخ. |
ii) Mayor número de planes de acción firmados por las partes de las que se ha determinado que reclutan y usan a niños | UN | ' 2` ازدياد عدد خطط العمل التي توقعها الأطراف المُدرجة كجهات تجند الأطفال وتستخدمهم |
ii) Mayor número de planes de acción, principios y directrices que incorporan los principios y técnicas promulgados mediante el uso de distintos instrumentos y métodos | UN | ' 2` زيادة عدد خطط العمل والمبادئ والخطوط التوجيهية التي تتضمن مبادئ وتقنيات تمت صياغتها عن طريق الأدوات والمنهجيات |
ii) número de planes de acción firmados por las partes de las que se ha determinado que reclutan y usan a niños | UN | ' 2` عدد خطط العمل التي توقعها الأطراف المُدرجة كجهات تجند الأطفال وتستخدمهم عام 2011: 2 |
En 2012, dos Estados (Serbia y Belarús) presentaron sus planes de acción nacionales, con lo que el número de planes de acción recibidos por el Comité asciende ya a seis. | UN | وفي عام 2012، قدمت دولتان هما بيلاروس وصربيا خطط عملهما الوطنية فبلغ بذلك عدد خطط العمل التي تلقتها اللجنة ست خطط. |
número de planes nacionales de coordinación normativa e institucional establecidos | UN | عدد خطط تنسيق السياسات الوطنية والمؤسسية القائمة |
cantidad de planes o informes de actividades presentados dentro del plazo establecido: | UN | عدد خطط العمل أو تقارير النشاط المقدمة خلال الموعد النهائي المحدد: |
A estas alturas resulta difícil determinar cuántos planes de igualdad e informes sobre la remuneración conexos se han presentado. | UN | وما زال من الصعب في هذه المرحلة تقييم عدد خطط المساواة وتقارير الأجور ذات الصلة. |