"عدد خطط" - Translation from Arabic to Spanish

    • número de planes
        
    • cantidad de planes
        
    • cuántos planes de
        
    número de planes de trabajo o informes de actividades presentados dentro del plazo establecido: UN عدد خطط العمل أو تقارير النشاط التي قُدمت خلال المواعيد النهائية المحددة:
    vi) número de planes nacionales de acción para el adelanto de la mujer que hayan aprobado y ejecutado los países, y UN `6 ' عدد خطط العمل الوطنية المتعلقة بالنهوض بالمرأة التي تعتمدها وتنفذها البلدان؛
    Mayor número de planes de acción y estrategias ambientales regionales y subregionales adoptadas y en ejecución. UN زيادة عدد خطط العمل والاستراتيجيات البيئية الإقليمية ودون الإقليمية المعتمدة والتي في طور التنفيذ.
    número de planes de lucha contra la corrupción aprobados y ejecutados UN :: عدد خطط مكافحة الفساد المعتمدة والمنفذة
    cantidad de planes o informes de actividades presentados dentro del plazo establecido: UN عدد خطط العمل أو تقارير النشاط المقدمة خلال الموعد النهائي المحدد:
    Aumento del número de planes de acción contra la corrupción aprobados y ejecutados UN ● ازدياد عدد خطط العمل المعتمدة والمنفذة لمكافحة الفساد
    i) Aumento del número de planes de acción, asociaciones, redes y mecanismos de coordinación para la ordenación integrada de los recursos hídricos UN `1` زيادة عدد خطط العمل والشراكات والشبكات وآليات التنسيق للإدارة المتكاملة لموارد المياه
    ii) número de planes de contingencia actualizados del equipo de las Naciones Unidas en el país UN ' 2` عدد خطط الطوارئ المستكملة التي تعدها الأفرقة القطرية التابعة للأمم المتحدة
    ii) número de planes de contingencia actualizados del equipo de las Naciones Unidas en el país UN ' 2` عدد خطط الطوارئ المستكملة التي تعدها الأفرقة القطرية التابعة للأمم المتحدة
    ii) número de planes para situaciones de emergencia actualizados de los equipos de las Naciones Unidas en los países UN ' 2` عدد خطط الطوارئ المستكملة لدى الأفرقة القطرية للأمم المتحدة
    A partir de 2002 aumentó de manera significativa el número de planes de acción nacionales atinentes al envejecimiento y se amplió la legislación sobre los derechos humanos de las personas de edad avanzada. UN ومنذ سنة 2002 ازداد ازديادا كبيرا عدد خطط العمل الوطنية المتعلقة بالشيخوخة وتشريعات حقوق الإنسان المتعلقة بالمسنين.
    La Comisión instó al Gobierno a que proporcionara información sobre el número de planes de igualdad adoptados por las empresas e incluyera ejemplos de los mismos. UN وطلبت اللجنة من الحكومة أن تقدم معلومات عن عدد خطط المساواة المعتمدة من قِبل مشاريع تجارية وأن تورد أمثلة على تلك الخطط.
    ii) número de planes actualizados para imprevistos de los equipos de las Naciones Unidas en los países UN ' 2` عدد خطط الطوارئ المستكملة التي تعدها أفرقة القطرية الأمم المتحدة القطرية
    ii) número de planes actualizados para imprevistos de los equipos de las Naciones Unidas en los países UN ' 2` عدد خطط الطوارئ المستكملة التي تعدها أفرقة الأمم المتحدة القطرية
    número de planes de desarrollo sectorial que integran evaluaciones relacionadas con el clima. UN عدد خطط التنمية المحدَّدة القطاع التي تتضمن تقييمات متعلقة بالمناخ.
    ii) Mayor número de planes de acción firmados por las partes de las que se ha determinado que reclutan y usan a niños UN ' 2` ازدياد عدد خطط العمل التي توقعها الأطراف المُدرجة كجهات تجند الأطفال وتستخدمهم
    ii) Mayor número de planes de acción, principios y directrices que incorporan los principios y técnicas promulgados mediante el uso de distintos instrumentos y métodos UN ' 2` زيادة عدد خطط العمل والمبادئ والخطوط التوجيهية التي تتضمن مبادئ وتقنيات تمت صياغتها عن طريق الأدوات والمنهجيات
    ii) número de planes de acción firmados por las partes de las que se ha determinado que reclutan y usan a niños UN ' 2` عدد خطط العمل التي توقعها الأطراف المُدرجة كجهات تجند الأطفال وتستخدمهم عام 2011: 2
    En 2012, dos Estados (Serbia y Belarús) presentaron sus planes de acción nacionales, con lo que el número de planes de acción recibidos por el Comité asciende ya a seis. UN وفي عام 2012، قدمت دولتان هما بيلاروس وصربيا خطط عملهما الوطنية فبلغ بذلك عدد خطط العمل التي تلقتها اللجنة ست خطط.
    número de planes nacionales de coordinación normativa e institucional establecidos UN عدد خطط تنسيق السياسات الوطنية والمؤسسية القائمة
    cantidad de planes o informes de actividades presentados dentro del plazo establecido: UN عدد خطط العمل أو تقارير النشاط المقدمة خلال الموعد النهائي المحدد:
    A estas alturas resulta difícil determinar cuántos planes de igualdad e informes sobre la remuneración conexos se han presentado. UN وما زال من الصعب في هذه المرحلة تقييم عدد خطط المساواة وتقارير الأجور ذات الصلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more