"عدم استنفاد سبل" - Translation from Arabic to Spanish

    • no agotamiento de los
        
    • falta de agotamiento de los
        
    • no agotados
        
    • no ejercitar los
        
    • no se agotaron los
        
    • no haberse agotado las vías
        
    • no se han agotado los
        
    • de que deben agotarse los
        
    Cuestiones de procedimiento: no agotamiento de los recursos internos; falta de fundamentación UN المسائل الإجرائية: عدم استنفاد سبل الانتصاف المحلية؛ ادعاءات غير مدعمة
    Cuestiones de procedimiento: Falta de fundamentación de la denuncia; no agotamiento de los recursos internos UN المسائل الإجرائية: عدم تقديم أدلة كافية لإثبات الادعاء؛ عدم استنفاد سبل الانتصاف المحلية
    Cuestiones de procedimiento: Falta de fundamentación de la denuncia; no agotamiento de los recursos internos UN المسائل الإجرائية: عدم تقديم أدلة كافية لإثبات الادعاء؛ عدم استنفاد سبل الانتصاف المحلية
    Cuestiones de procedimiento: falta de agotamiento de los recursos internos; comunicación inadmisible ratione materiae UN المسائل الإجرائية: عدم استنفاد سبل الانتصاف المحلية؛ عدم المقبولية من حيث الموضوع
    Cuestiones de procedimiento: no agotamiento de los recursos internos; insuficiente fundamentación de las reclamaciones UN المسائل الإجرائية: عدم استنفاد سبل الانتصاف المحلية؛ وعدم دعم الادعاءات بأدلة كافية
    Cuestiones de procedimiento: no agotamiento de los recursos internos; abuso del derecho a presentar comunicaciones UN المسائل الإجرائية: عدم استنفاد سبل الانتصاف المحلية؛ وإساءة استعمال الحق في تقديم البلاغات
    Cuestiones de procedimiento: no agotamiento de los recursos internos; insuficiente fundamentación de las reclamaciones UN المسائل الإجرائية: عدم استنفاد سبل الانتصاف المحلية؛ وعدم دعم الادعاءات بأدلة كافية
    Cuestiones de procedimiento: no agotamiento de los recursos internos; abuso del derecho a presentar comunicaciones UN المسائل الإجرائية: عدم استنفاد سبل الانتصاف المحلية؛ وإساءة استعمال الحق في تقديم البلاغات
    En caso de no agotamiento de los recursos internos, especificar por qué. UN في حال عدم استنفاد سبل الانتصاف المحلية، يرجى تحديد السبب.
    En caso de no agotamiento de los recursos internos, especificar por qué. UN في حال عدم استنفاد سبل الانتصاف المحلية، يرجى تحديد السبب.
    Por consiguiente, opinamos que la comunicación no puede considerársela inadmisible por no agotamiento de los recursos internos. UN لهذا نرى أن من غير الممكن اعتبار البلاغ غير مقبول على أساس عدم استنفاد سبل الانتصاف المحلية.
    Por consiguiente, opinamos que la comunicación no puede considerársela inadmisible por no agotamiento de los recursos internos. UN لهذا نرى أن من غير الممكن اعتبار البلاغ غير مقبول على أساس عدم استنفاد سبل الانتصاف المحلية.
    Cuestiones de procedimiento: no agotamiento de los recursos internos UN المسائل الإجرائية: عدم استنفاد سبل الانتصاف المحلية
    Cuestiones de fondo: no agotamiento de los recursos internos; carga de la prueba UN المسائل الموضوعية: عدم استنفاد سبل الانتصاف المحلية؛ وعبء الإثبات
    Por consiguiente, cabe señalar que la denuncia de los autores presuntamente era inadmisible por otra razón, independiente de la primera, es decir el no agotamiento de los recursos internos. UN إذن، تنبغي الإشارة إلى أن شكوى أصحاب البلاغ غير مقبولة لسبب آخر، مستقل عن الأول، وهو عدم استنفاد سبل الانتصاف المحلية.
    Cuestiones de procedimiento: no agotamiento de los recursos internos, alegaciones no fundamentadas UN المسائل الإجرائية: عدم استنفاد سبل الانتصاف المحلية، وعدم تقديم أدلة تثبت الادعاءات
    Cuestiones de procedimiento: Grado de fundamentación de la denuncia - no agotamiento de los recursos de la jurisdicción interna UN المسائل الإجرائية: درجة دعم الادعاء بأدلة؛ عدم استنفاد سبل الانتصاف الداخلية.
    Cuestiones de procedimiento: falta de agotamiento de los recursos internos, alegaciones no fundamentadas UN المسائل الإجرائية: عدم استنفاد سبل الانتصاف المحلية؛ وعدم دعم الادعاءات بالأدلة
    Cuestiones de procedimiento: falta de agotamiento de los recursos internos, alegaciones no fundamentadas UN المسائل الإجرائية: عدم استنفاد سبل الانتصاف المحلية؛ وعدم دعم الادعاءات بالأدلة
    Cuestiones de procedimiento: falta de agotamiento de los recursos internos, alegaciones no fundamentadas UN المسائل الإجرائية: عدم استنفاد سبل الانتصاف المحلية؛ عدم دعم الادعاءات بأدلة
    Cuestiones de procedimiento: Asistencia letrada indebidamente legitimada; cuestión ajena a la jurisdicción del Estado parte; condición de víctima no establecida; alegaciones no fundamentadas; recursos internos no agotados; abuso del derecho a presentar una comunicación UN المسائل الإجرائية: عدم استيفاء التوكيل الرسمي للشروط المطلوبة؛ عدم خضوع الضحية المزعومة للولاية القضائية للدولة الطرف؛ انتفاء صفة " الضحية " ؛ عدم تقديم أدلة كافية لإثبات الادعاءات؛ عدم استنفاد سبل الانتصاف المحلية؛ إساءة استخدام الحق في تقديم البلاغات
    4.4 En vista de lo anterior, el Estado parte arguye que los autores han optado por no ejercitar los recursos internos disponibles debido a la impaciencia y desconfianza en el Gobierno local. UN 4-4 وفي ضوء ما ذُكر أعلاه، تحتج الدولة الطرف بأن صاحبي البلاغ قد اختارا عدم استنفاد سبل الانتصاف المحلية المتاحة وذلك بسبب قلة الصبر وعدم الثقة في الحكومة المحلية.
    Cuestiones de procedimiento: Abuso del derecho a presentar una comunicación; no se agotaron los recursos internos; falta de fundamentación UN المسائل الإجرائية: إساءة استعمال الحق في تقديم البلاغات؛ عدم استنفاد سبل الانتصاف المحلية؛ عدم تقديم أدلة
    Solicita al Comité que la comunicación sea rechazada por no haberse agotado las vías internas y por no haber existido violación alguna del Pacto. UN وتطلب الدولة الطرف من اللجنة رفض البلاغ نظراً إلى عدم استنفاد سبل الانتصاف المحلية وعدم وقوع انتهاك للعهد.
    Dadas las circunstancias, mi opinión es que el Comité no puede fundamentar su decisión sobre la inadmisibilidad en el hecho de que no se han agotado los recursos internos. UN وفي هذه الحالة، أرى أن اللجنة لا تستطيع أن تستند في قرارها بعدم المقبولية إلى عدم استنفاد سبل الانتصاف المحلية.
    En consecuencia, sería absurdo interpretar el artículo 2 en el sentido de que prescribe el nuevo requisito de que deben agotarse los recursos de jurisdicción internos antes de presentarse la comunicación y en que se declarará inadmisible una comunicación cuando no se hayan agotado los recursos internos en el momento de la presentación pero se hayan agotado cuando el Comité tuvo oportunidad de adoptar su decisión sobre la admisibilidad. UN ولذلك ليس من المعقول أن يقال إن المادة 2 تضيف شرطا جديدا هو استنفاد سبل الانتصاف المحلية قبل تقديم البلاغ وإنه ينبغي إعلان عدم مقبولية البلاغ في حالة عدم استنفاد سبل الانتصاف المحلية عند تقديم البلاغ على الرغم من استنفادها عندما أتيحت للجنة الفرصة لاتخاذ قرار بشأن المقبولية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more