"عدم الامتثال لبروتوكول مونتريال" - Translation from Arabic to Spanish

    • relativo al incumplimiento del Protocolo de Montreal
        
    • el incumplimiento del Protocolo de Montreal
        
    • caso de incumplimiento del Protocolo de Montreal
        
    • sobre incumplimiento del Protocolo de Montreal
        
    al procedimiento relativo al incumplimiento del Protocolo de Montreal UN لجنة التنفيذ بموجب إجراء عدم الامتثال لبروتوكول مونتريال
    Informe del Comité establecido con arreglo al procedimiento relativo al incumplimiento del Protocolo de Montreal sobre la labor realizada en su 33ª reunión UN تقرير لجنة التنفيذ بموجب إجراء عدم الامتثال لبروتوكول مونتريال عن عمل اجتماعها الثالث والثلاثين
    al procedimiento relativo al incumplimiento del Protocolo de Montreal UN لجنة التنفيذ بموجب إجراء عدم الامتثال لبروتوكول مونتريال
    al procedimiento relativo al incumplimiento del Protocolo de Montreal UN لجنة التنفيذ بموجب إجراء عدم الامتثال لبروتوكول مونتريال
    Se han asignado fondos para financiar la participación de cuatro participantes procedentes de países en desarrollo y países con economías en transición como parte de las consultas oficiosas sobre el incumplimiento del Protocolo de Montreal, que, según se prevé, se celebrarán en Nairobi. UN خصصت أموال لتمويل مشاركة أربعة مشاركين من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال كجزء من المشاورات غير النظامية بشأن عدم الامتثال لبروتوكول مونتريال المفترض أن تعقد في نيروبي.
    al procedimiento relativo al incumplimiento del Protocolo de Montreal UN لجنة التنفيذ بموجب إجراء عدم الامتثال لبروتوكول مونتريال
    al procedimiento relativo al incumplimiento del Protocolo de Montreal UN لجنة التنفيذ بموجب إجراء عدم الامتثال لبروتوكول مونتريال
    al procedimiento relativo al incumplimiento del Protocolo de Montreal UN لجنة التنفيذ بموجب إجراء عدم الامتثال لبروتوكول مونتريال
    Informe del Comité de Aplicación establecido con arreglo al procedimiento relativo al incumplimiento del Protocolo de Montreal sobre la labor realizada en su 34ª reunión UN تقرير لجنة التنفيذ بموجب إجراء عدم الامتثال لبروتوكول مونتريال بشأن أعمال اجتماعها الرابع والثلاثين
    al procedimiento relativo al incumplimiento del Protocolo de Montreal UN لجنة التنفيذ بموجب إجراء عدم الامتثال لبروتوكول مونتريال
    procedimiento relativo al incumplimiento del Protocolo de Montreal UN لجنة التنفيذ بموجب إجراء عدم الامتثال لبروتوكول مونتريال
    procedimiento relativo al incumplimiento del Protocolo de Montreal UN لجنة التنفيذ بموجب إجراء عدم الامتثال لبروتوكول مونتريال
    Extracto del informe del Comité de Aplicación establecido con arreglo al proceso relativo al incumplimiento del Protocolo de Montreal sobre la labor realizada en su 34ª reunión UN مقتطف من تقرير لجنة التنفيذ بموجب إجراء عدم الامتثال لبروتوكول مونتريال بشأن أعمال اجتماعها الرابع والثلاثين
    procedimiento relativo al incumplimiento del Protocolo de Montreal UN لجنة التنفيذ بموجب إجراء عدم الامتثال لبروتوكول مونتريال
    procedimiento relativo al incumplimiento del Protocolo de Montreal UN لجنة التنفيذ بموجب إجراء عدم الامتثال لبروتوكول مونتريال
    Comité de Aplicación establecido con arreglo al procedimiento relativo al incumplimiento del Protocolo de Montreal UN لجنة التنفيذ بموجب إجراء عدم الامتثال لبروتوكول مونتريال
    al procedimiento relativo al incumplimiento del Protocolo de Montreal UN لجنة التنفيذ بموجب إجراء عدم الامتثال لبروتوكول مونتريال
    al procedimiento relativo al incumplimiento del Protocolo de Montreal UN لجنة التنفيذ بموجب إجراء عدم الامتثال لبروتوكول مونتريال
    Comité de Aplicación establecido con arreglo al procedimiento relativo al incumplimiento del Protocolo de Montreal UN برنامج الأمم المتحدة للبيئة لجنة التنفيذ بموجب إجراء عدم الامتثال لبروتوكول مونتريال
    Se han asignado fondos para financiar la participación de cuatro representantes de países en desarrollo y países con economías en transición como parte de las consultas oficiosas sobre el incumplimiento del Protocolo de Montreal, que se supone tendrán lugar en Nairobi. UN خصصت أموال لتمويل مشاركة أربعة مشاركين من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال كجزء من المشاورات غير النظامية بشأن عدم الامتثال لبروتوكول مونتريال المفترض أن تعقد في نيروبي.
    EN caso de incumplimiento del Protocolo de Montreal RELATIVO UN بموجب إجراء عدم الامتثال لبروتوكول مونتريال
    18. Los principios básicos del régimen sobre incumplimiento del Protocolo de Montreal son evitar la complejidad, evitar el enfrentamiento, mantener la transparencia y reservar a la Reunión de las Partes la adopción de decisiones. UN ٨١- تتمثل المبادئ الرئيسية لنظام عدم الامتثال لبروتوكول مونتريال في تجنب التعقيد، وتجنب المواجهة، وفي الشفافية وترك أمر صنع القرارات لاجتماع اﻷطراف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more