"عدنى" - Translation from Arabic to Spanish

    • Prométeme
        
    • Prométemelo
        
    • Prométame
        
    • Promete
        
    • Prometeme
        
    • Prométamelo
        
    Prométeme que te vas a dormir y que no esperarás que yo vuelva. Open Subtitles الآن ، عدنى أنك ستذهب لتنام ولا تسهر لتنتظرنى
    Prométeme que no me volverás a preguntar. Prométemelo. Open Subtitles عدنى بشىء , عدنى بأنك لن تسألنى مرة آخرى , رجاءً
    Prométeme que no eres un espía, y, a cambio, te haré una promesa. Open Subtitles عدنى بانك لست جاسوسا , وبعدها ساعطيك وعدا بالمقابل
    Olvídelo y Prométame que no hara nada por su cuenta. Open Subtitles أريدك أن تنسى هذة الفكرة عدنى بأنك لن تبداً فى اى شىء بمفردك
    Promete que no vas a actuar como un antihomosexual agresivo. Open Subtitles عدنى أنك ستتصرف كأنك شاذ ظاهرياً ليس من الداخل
    Así que Prométeme que si alguna vez tengo el valor de pensar como un héroe, tú te comportarás como un ser humano. Open Subtitles لذا , عدنى باننى لو حدث ووجدت الشجاعه لافكر كبطل وقتئذ ستتصرف ككائن بشرى متحضر . ماشى ؟
    Prométeme que si alguna vez haces algo... me lo dirás. Open Subtitles مجرد عدنى بان لو فعلت شيئا مرة ستخبرني به.
    Si algún día me destruyes, Prométeme que me enterrarás aquí. Open Subtitles أذا حطمتنى فى يوم من الأيام عدنى أنك ستدفننى هنا
    Prométeme que no terminaremos como esos viejos matrimonios sentados de lados opuestos en la cena sin nada que decir. Open Subtitles عدنى بأن حالنا لا ينتهى مثل .. الأزواج الكبار الذين يجلسون امام بعضهم على الطعام و لا يتكلمون
    Prométeme que cuando todo esto acabe, me ayudarás para que eso ocurra. Open Subtitles عدنى أنه عندما ينتهى كل شىء سوف تساعد على أن يحدث هذا على الأقل
    Entonces Prométeme que no le dirás a nadie de mí hasta que sepa qué es lo que soy. Open Subtitles حسناً عدنى بأنك لن تقول هذا لأي شخص حتى اعلم ما أنا عليه
    Sólo Prométeme que esta vez estarás aquí cuando regrese. Open Subtitles فقط عدنى أنك هذه المرة ستكون موجوداً هنا عندما أعود
    Prométeme que pintaremos la cocina al regresar. Open Subtitles عدنى أننا سنطلى المطبخ عندما نعود
    Prométeme que pintaremos la cocina al regresar. Open Subtitles عدنى أننا سنطلى المطبخ عندما نعود
    Prométeme que mentirás y dirás que te encanta si te parece malo. Open Subtitles لذا ، عدنى بأنك ستقول لى أنك أحببتها أذا لم تعجبك
    Prométemelo que aún si las cosas se ponen difíciles nos recordaremos el uno al otro de eso, ¿de acuerdo? Open Subtitles عدنى حتى لو ساءت الأمور سنذكر بعضنا بهذا ، حسنا ؟
    Prométemelo, o juro que lo haré. Open Subtitles عدنى الان والا اقسم اننى سوف افعلها
    ¡Prométemelo, me oyes! Open Subtitles فقط عدنى بذلك ، ألا تستطيع ؟
    Si lo está, Prométame que me dejará hablar con Jack O'Neill. Open Subtitles إذالوكان،... عدنى بأنك ستدعنى اتحدث إلى جاك أونيل ...
    Primero, Promete cuidar mis asentaderas mientras seas el Director juramentado del NCIS. Open Subtitles أولاً عدنى ان تحمى ظهرى طالما انت مدير الشعبة
    Si algo me llega a suceder, Prometeme que irás a vivir con mamá. Open Subtitles ..لو حدث شيئاً لى عدنى ان تذهب للعيش مع امك
    Pero tiene que venir solo. ¡Prométamelo! Open Subtitles لكن يجب ان تأتى وحدك عدنى انك ستأتى وحدك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more