"عدينى" - Translation from Arabic to Spanish

    • Prométeme
        
    • Prométame
        
    • promete
        
    • Prométemelo
        
    Prométeme que serás feliz. Así no, papá. Así no. Open Subtitles ــ عدينى أن تكونى سعيدة ــ لا ليس بهذه الطريقة يا أبى
    Prométeme que no me abandonarás cuando sea un viejo señor casado Open Subtitles عدينى ألا تتخلى عنى عندما أصبح . رجل متزوج عجوز
    Prométeme que no te sacrificarás por un sentido equivocado del deber Open Subtitles عدينى أنك لن تضحى بنفسك بفعل خاطئ . كنوع من أداء الواجب
    Prométame una cosa... que me llamará si las cosas se descontrolan. Open Subtitles عدينى بشىء واحد , يا سيدة وارد أن عليك ان تستدعينى . اذا خرجت الامور عن السيطرة
    Sólo promete que no me vas a preguntar hasta entonces. Open Subtitles فقط عدينى أنك لن تطلبى منى هذا حتى ذلك الحين , حسناً ؟
    Prométeme que harás eso si te llevan. ¡Prométemelo! Open Subtitles عدينى انك ستفعلين ذلك ! اذا أخذوك عدينى انك ستفعلين ذلك
    Prométeme que no nos sentaremos en botecitos a leernos poesía. Open Subtitles عدينى ألا نجلس فى قوارب صغيرة لنقرأ الشعر لبعضنا
    Pero Prométeme que serás amable, educada y respetuosa. Open Subtitles ولكن عدينى انك ستكونى ظريفة ومهذبة و محترمة
    Prométeme que cuando elijas al chico con el que de verdad vas a estar que será alguien que te respete. Open Subtitles عدينى بأنك عندما تختارين الشاب الذى ستكونين معه حقاً أنه سيكون شخصاً يحترمك
    Y por favor, Prométeme que reportarás cualquier cambio. Open Subtitles عدينى أن تبلغينى بأية تطورات برودة ، حرارة ، أو أى شئ آخر
    Prométeme que no le dirás a Rigby nada de esto. Open Subtitles عدينى انكى لن تخبرى ريجبى اى شىء بخصوص ذلك
    Hazme un favor. Prométeme no manejar. Open Subtitles إفعلى لى معروفاً عدينى بإنك لن تقودى مجدداً
    Ahora, Prométeme que vas a ser buena, ¿de acuerdo? Open Subtitles الآن، عدينى أن تكونى فتاة طيبة حسناً؟
    Sólo Prométeme que será más... Open Subtitles نعم ، فقط عدينى بأنه سيكون أكبر
    Bien, Prométeme que no te enfadarás. Open Subtitles حسناً، عدينى بأنك لن تغضبى
    Prométeme que nunca vas a estar asustada de vivir tus sueños. Open Subtitles عدينى بانك لن تخافى من تحقيق احلامك
    Está bien. Prométeme que no se lo dirás a nadie. Open Subtitles حسنا عدينى الا تخبرى احدا ّ بذلك
    Prométeme que no dirás una palabra de esto. Open Subtitles عدينى أنك لن تنطقى بكلمه عن هذا
    Prométame que la volveré a ver. Open Subtitles عدينى ان أراك مرة أخرى يجب على أن اراك
    Prométame que no desaparecerá en el aire. Open Subtitles عدينى ألا تختفين
    Está bien. Perfecto. Diviértete, y promete que me contarás todo. Open Subtitles حسناً, فلتستمتعى بوقتك و لكن عدينى أن تقصًي على كل شئ
    Debes ayudarlo a descubrirlo. Prométemelo. Open Subtitles عليك مساعدته على استكشافه عدينى بهذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more