"عدّة مرّات" - Translation from Arabic to Spanish

    • varias veces
        
    • muchas veces
        
    • tantas veces
        
    • un par de veces
        
    Sabemos que hablaste con ella por teléfono varias veces al día antes de morir. Open Subtitles نعرف أنّك تحدّثت معها على الهاتف عدّة مرّات في اليوم قبل وفاتها.
    varias veces le anunció su llegada de permiso, pero los permisos fueron cancelados. Open Subtitles قابلها عدّة مرّات تقريبًا، لكن في كلّ مرّة تُلغى إجازته.
    Telefoneó varias veces día y noche sin ninguna respuesta. Open Subtitles اتصلت عدّة مرّات ليلًا ونهارًا.. ولكن لا أحد يجيب
    Nuestras espías trataron muchas veces de infiltrarse en el clan para encontrar evidencia, pero ninguno volvió vivo. Open Subtitles جواسيسنا حاولوا الإنسلال في العشيرة عدّة مرّات لإيجاد دليل لكن لا أحد عاد حيًّا.
    No, no, vine muchas veces cuando eras pequeña. Open Subtitles لا، لا، لقد أتيت عدّة مرّات عندما كنتي صغيرة
    Pensé tantas veces en llamarlo e invitarlo a salir. Open Subtitles فكّرت عدّة مرّات في الاتّصال به ودعوته للخروج معي.
    Te he visto actuar un par de veces, pero nunca nos habían presentado. Open Subtitles لقد رأيتُكِ تغنين عدّة مرّات لكن لم نتقابل رسميّاً.
    He tratado de localizarlo varias veces y no me ha respondido. Open Subtitles لقد حاولت الاتّصال به عدّة مرّات و لم يرد
    Aquí pone que lo visitó varias veces. ¿Son amigos? Open Subtitles مكتوبٌ هنا بأنّه قد زارك عدّة مرّات هل هو صديقك؟
    Le vi varias veces ese fin de semana y la abogada cree que quizá pueda contradecir su testimonio. Open Subtitles رأيتُهُ عدّة مرّات فى عطلة نهاية ذلك الإسبوع، والمحامية.. تعتقد أن بامكانى أن أشكّك فى مصداقيّة شهادتِهِ
    Soy de la vieja escuela he dado vuelta a la manzana varias veces. Open Subtitles انا رجل كبير تجاوزت هذه الأمور عدّة مرّات
    La víctima fue apuñalada varias veces, incendiada, y destripada. Open Subtitles الضحيّة قد طعن عدّة مرّات أضرم النار به وإحترق
    Cameron ha ido a su casa varias veces, solo hablan de muerte y sobre perder a sus seres queridos. Open Subtitles وقد زارته كامرون في منزله عدّة مرّات ليتحدّثا عن الموت وفقدان الأحبّة
    Se cayó varias veces en el hospital así que lo mudaron a otro cuarto. Open Subtitles وقع عدّة مرّات في المستشفى لذلك نقلوه إلى غرفة أخرى
    Digo, demonios, yo mismo morí varias veces. Open Subtitles أعني, لقد ذقتُ الموت عدّة مرّات
    Total, que me lo subí a casa y me lo tiré varias veces. Open Subtitles فى النهاية أحضرته للمنزل وعبثنا معاً عدّة مرّات
    Los elefantes más viejos han estado aquí muchas veces antes, pero las crías nuevas jamás habían visto tanto refresco. Open Subtitles الفيلة الأكبر كانت هنا عدّة مرّات من قبل لكن الصغار الأحدث لم تر مطلقاً كلّ هذه النُضرة
    El uso de dos lentes se había ya intentado muchas veces. Open Subtitles تمّ محاولة استخدام عدستين عدّة مرّات من قبل.
    Me he enfrentado con esta clase de oponentes muchas veces antes. Había sables entonces, no sillas. Open Subtitles قدّ خضت مثل هذهِ النزالات عدّة مرّات فيمَ مضى، و كانت هنالك أنصال بارزة ، و ليس مُجرّد عصي.
    Por las salpicaduras, fue golpeado muchas veces. Open Subtitles من النظر لتناثر الدم، لقد أصيب عدّة مرّات.
    Si no hubiera intentado lastimarnos tantas veces, me preocuparía por ella. Open Subtitles لولا محاولاتها لإيذائنا عدّة مرّات لربّما قلقت عليها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more