"عذرَ" - Translation from Arabic to Spanish

    • excusa
        
    • coartada
        
    Lo que quieres es que me rinda y así tengas una excusa para ir con Maris. Open Subtitles تَعتقدُ إذا أَكْفلُ على مبادئِي، هو يَعطيك عذرَ للعَودة إلى ماريس.
    Lo sé, y no es excusa que estuviera de vacaciones. Open Subtitles أَعْرفُ، وفقط لأن هو كَانَ في إجازة، ذلك لا عذرَ.
    Claro, lo recuerdo, pero no es excusa. Open Subtitles الحقّ، أَتذكّرُ، لكن ذلك لا عذرَ.
    Okay, el saltó hacia mí porqué la coartada de Archie de la noche de la fiesta, no es verdad. Open Subtitles حسناً لأن عذرَ آرتشي من ليلة الحفل لم تكن حقيقية
    Sin coartada, antecedentes de agresión. Open Subtitles لا عذرَ , a صفحة ضربةِ مَع a هجوم سكينِ.
    15 años, y no saber cómo hacer una excusa. Open Subtitles 15سنة ، وأنت لا تعرفْ كَيفَ تقدّمُ عذرَ
    Ni siquiera toda una vida de apoyar a los Cubs es excusa para esta conducta. Open Subtitles أوه. حتى a حياة تَجْذير للأشبالِ لا عذرَ لهذا السلوكِ.
    ¡¿Usas la excusa de que estás en el ejército para no volver al ejército? ! Open Subtitles أنتَ تستخدم عذرَ أنّكَ في الجيش حتّى لا تعود للجيش!
    No tengo excusa. Open Subtitles أنا عِنْدي لا عذرَ.
    Bueno, no es excusa, señora. Open Subtitles حَسناً، ذلك لا عذرَ , ma'am.
    Eso no es excusa. Open Subtitles ذلك لا عذرَ.
    No es excusa, pero... Open Subtitles هو لا عذرَ.
    No hay excusa! Open Subtitles لا عذرَ!
    - Eso no es excusa. Open Subtitles - ذلك لا عذرَ.
    La dejó esperando... mientras fue a casa con su esposa para crear una coartada. Open Subtitles تَركتَ إنتظارها... بينما ذَهبتَ إلى البيت إلى زوجتِكَ لبَدْء عذرَ.
    Yo iré a eso que llama "restaurante", a comprobar la coartada de Van Aiken. Open Subtitles أنا سَأَترأّسُ , uh، إنتهى إلى ما يسمّى بالمطعمِ، حقّقْ عذرَ فان Aiken.
    Revisé la coartada de Sal. Open Subtitles دقّقتُ عذرَ سال.
    Necesitaremos una coartada. Open Subtitles - نحن سَنَحتاجُ عذرَ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more