"عذرُ" - Translation from Arabic to Spanish

    • coartada
        
    • excusa
        
    No tienes coartada para la noche que mataron a Rhea... ni para la noche que me violaste y me cortaste a mí. Open Subtitles أَعْرفُ بأنّك ما عِنْدَكَ عذرُ لليلِ الذي ريا قُتِلتْ أَو لليلِ إغتصبتَ وقَطعتَني.
    - Estar en Europa es una coartada. - ¿Y ahora quién? Open Subtitles أنْ يَكُونَ في أوروبا، ذلك عذرُ.
    Warrick no halló ninguno, y tenía una coartada. Open Subtitles Warrick لَمْ يَجدْ أيّ، والمشتبه به كَانَ عِنْدَهُ عذرُ.
    Él no tiene una coartada seria. Open Subtitles هو لَيْسَ لهُ عذرُ حقيقيُ.
    Y así tuviste una excusa para dejar a Claire. Open Subtitles لذا أنت سَيكونُ عِنْدَكَ عذرُ لتَرْك كلير.
    ¿Descubriré que eres el que me disparó en la cadera? - Tengo una coartada para eso. Open Subtitles - l عِنْدَهُ عذرُ لذلك الواحد.
    Tiene coartada. Open Subtitles إحسبْ هو لَهُ عذرُ.
    Y tengo una coartada. Open Subtitles وأنا عِنْدي عذرُ.
    ¿Tiene una coartada para anoche? Open Subtitles عِنْدَكَ عذرُ لليلة أمس؟
    Pero tenía una coartada firme. Open Subtitles لَكنَّه كَانَ عِنْدَهُ عذرُ airtight.
    - Tenía una coartada. Open Subtitles كَانَ عِنْدَها عذرُ.
    Aún así es una coartada. Open Subtitles هو ما زالَ عذرُ.
    - Sí. Luego Nick tiene coartada. Eso no está bien. Open Subtitles حتى عذرُ (نِك) ليس رائعاً ولكن لدينا صندوق من اغراض (جينيفيف) من المعرض
    Esa coartada es mala. Open Subtitles أبهرْ! ذلك عذرُ سيئُ واحد!
    Elan Vikner tiene una coartada. Open Subtitles لدى (آلن فيكنر) عذرُ مغيب.
    Fue un evento completamente actuado para tener una excusa para entrar en guerra. Open Subtitles لقد مثّلت بالكامل للحصول على عذرُ لدُخُول الحربَ
    Además en una excusa para usar guantes. Open Subtitles بالأضافة, هو عذرُ للكَسْر خارج القفازات
    Bueno si hubiera una excusa aceptable, que no la hay éste sería el momento. Open Subtitles أوكي، حَسناً... إذا كان هناك عذرُ مقبولُ، آسفة جداً لإنني إستغليتك ليلة أمس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more