"عربات إسعاف" - Translation from Arabic to Spanish

    • ambulancias
        
    Donación de 58 vehículos blindados de transporte de tropas y cuatro ambulancias de combate UN ٥٨ ناقلـة أفــراد مصفحــة و ٤ عربات إسعاف حربية على سبيل الهبة
    Donación de 58 vehículos blindados de transporte de tropas y 4 ambulancias de combate UN ٥٨ ناقلة أفراد مدرعة و ٤ عربات إسعاف ميدانية على سبيل الهبة
    Hay cuatro ambulancias más que vienen detrás. Open Subtitles هناك أربع عربات إسعاف آخرى خلفنا
    Porque no son ambulancias. Son malditos coches fúnebres. Open Subtitles لأنها ليست عربات إسعاف إنها عربات لنقل الموتى
    Préstamo de 390 vehículos y remolques, 58 vehículos blindados de transporte de tropas, 4 ambulancias de combate, 26 grupos electrógenos, 2 remolques para carga pesada, 1 grúa automática de pescante giratorio y 25 ambulancias UN ٣٩٠ مركبة وعربة مقطورة و ٥٨ ناقلة أفراد مدرعة، و ٤ عربات إسعاف ميدانية، و ٢٦ مولدا كهربائيا وعربتان مقطورتان لﻷعمال الشاقة ومرفاع دوار آلي و ٢٥ سيارة اسعاف على سبيل اﻹعارة
    Préstamo de 390 vehículos y remolques, 58 vehículos blindados de transporte de tropas, 4 ambulancias de combate, 26 grupos electrógenos, 2 remolques para carga pesada, 1 grúa automática de pescante giratorio y 25 ambulancias UN ٣٩٠ مركبة ومقطورة و ٥٨ ناقلة أفراد مدرعة، و ٤ عربات إسعاف ميدانية، و ٢٦ مولدا كهربائيا ومقطورتان لﻷعمال الشاقة ومرفاع دوار آلي و ٢٥ سيارة إسعاف على سبيل اﻹعارة
    Préstamo de 390 vehículos y remolques, 58 vehículos blindados de transporte de tropas, cuatro ambulancias de combate, 26 grupos electrógenos, dos remolques para carga pesada, una grúa automática de pescante giratorio y 25 ambulancias UN ٣٩٠ مركبة وعربة مقطورة و ٥٨ ناقلة أفراد مدرعة، و ٤ عربات إسعاف ميدانية، و ٢٦ مولدا كهربائيا وعربتان مقطورتان لﻷعمال الشاقة ومرفاع دوار آلي و ٢٥ سيارة اسعاف، على سبيل اﻹعارة
    Préstamo de 390 vehículos y remolques, 48 vehículos blindados de transporte de tropas, 4 ambulancias de combate, 26 grupos electrógenos, 2 remolques para carga pesada, 1 grúa automática de pescante giratorio y 25 ambulancias UN ٣٩٠ مركبة ومقطورة و ٤٨ ناقلة أفراد مدرعة، و ٤ عربات إسعاف ميدانية، و ٢٦ مولدا كهربائيا، ومقطورتان لﻷعمال الشاقة، ومرفاع دوار آلي، و ٢٥ سيارة اسعاف على سبيل اﻹعارة
    Préstamo de 390 vehículos y remolques, 48 vehículos blindados de transporte de tropas, 4 ambulancias de campaña, 26 grupos electrógenos, 2 remolques para trabajos pesados, 1 grúa basculante automática y 25 ambulancias corrientes UN ٣٩٠ مركبة ومقطورة و ٤٨ ناقلة أفراد مدرعة، و ٤ عربات إسعاف ميدانية، و ٢٦ مولدا كهربائيا، ومقطورتان لﻷعمال الشاقة، ومرفاع دوار آلي، و ٢٥ سيارة اسعاف على سبيل اﻹعارة
    En algunos casos, las instalaciones de atención de la salud no disponen de ambulancias suficientes para trasladar a los pacientes a los hospitales en casos de emergencia o para atender debidamente a los pacientes. UN وفي بعض الحالات لا تتوفر في مرافق الرعاية الصحية عربات إسعاف كافية لنقل المرضى إلى المستشفيات في حالات الطوارئ أو لتوفير الخدمات إلى المرضى بصورة فعالة.
    El aumento de los recursos necesarios se debe principalmente al reemplazo previsto de 121 vehículos livianos de pasajeros y 5 ambulancias debido al desgaste normal, el elevado kilometraje y los años de uso de los vehículos de acuerdo con los criterios estándar para su reemplazo. UN 69 - تُعزى الاحتياجات الإضافية أساسا إلى ما هو مخطط من استبدال 121 مركبة ركاب خفيفة و 5 عربات إسعاف نتيجة للاستهلاك العادي والمسافات الطويلة التي قطعتها وقدمها، وفقا لمعايير الاستبدال الموحدة.
    Vehículos de propiedad de las Naciones Unidas utilizados y mantenidos mediante 1 taller en Dili y 4 talleres regionales, incluidos 738 vehículos todoterreno, 2 automóviles pequeños, 62 minibuses, 8 furgonetas, 7 autobuses de tamaño mediano, 32 camiones, 5 vehículos especializados, 19 vehículos elevadores y de ingeniería y 7 ambulancias UN مركبة مملوكة للأمم المتحدة، منها 738 مركبة رباعية الدفع، وسيارتين خفيفتين، و 62 حافلة خفيفة، و 8 شاحنات صغيرة، و 7 حافلات متوسطة الحجم، و 32 شاحنة، و 5 شاحنات متخصصـــة، و 19 رافعـــة شوكية/معدات هندسية، و 7 عربات إسعاف تلقت الصيانة وشُغلت في حلقة عمل في ديلي
    i) El parque de vehículos actual de la MINURSO comprende 284 unidades (286 vehículos menos 2 vehículos en estado irreparable), de los cuales 276 vehículos son propiedad de las Naciones Unidas y 8 pertenecen a contingentes (4 jeeps y 4 ambulancias); UN ' ١ ' يتألف اﻷسطول الحالي لمركبات البعثة من ٢٨٤ وحدة )٢٨٦ مطروحا منها مركبتان تم استبعادهما بالفعل(، ويضم هذا العدد ٢٧٦ مركبة تملكها اﻷمم المتحدة و ٨ مركبات تمكلها الوحدات )٤ عربات جيب و ٤ عربات إسعاف
    d) Transporte terrestre (399.200 dólares), debido a la sustitución prevista de 121 vehículos ligeros de pasajeros y 5 ambulancias a causa del desgaste, el alto kilometraje y la antigüedad, de conformidad con los criterios uniformes de sustitución; UN (د) النقل البري (200 399 دولار)، ويُعزى الفرق إلى ما هو مخطط من استبدال 121 مركبة ركاب خفيفة و 5 عربات إسعاف نتيجة للاستهلاك العادي والمسافات الطويلة التي قطعتها وقِدَمها، وفقا لمعايير الاستبدال الموحدة؛
    El parque automotor de la Misión está integrado por 490 vehículos, a saber, 60 vehículos ligeros, 14 vehículos medianos, 3 vehículos pesados, 384 vehículos civiles blindados, 10 equipos de manipulación de materiales, 2 camionetas de reparto blindadas, 5 remolques, 1 equipo de aeródromo, 10 ambulancias blindadas y 1 vehículo blindado para personalidades. UN 192 - يتكوَّن أسطول النقل البري للبعثة من 490 مركبة، بما فيها 60 مركبة خفيفة و 14 مركبة متوسطة الحجم و 3 مركبات ثقيلة و 384 مركبة مدنية مدرَّعة، و 10 قطع من معدات مناولة المواد، وعربتان مدرعتان لتسليم البضائع، و 5 قطع من ملحقات المركبات، وقطعة واحدة من معدات دعم المطارات، و 10 عربات إسعاف مدرَّعة، ومركبة مدرَّعة واحدة لكبار الشخصيات.
    224. El crédito de 1.488.700 dólares se destinaría a sufragar el parque automotor de la Misión, que está integrado por 319 vehículos, a saber, 46 vehículos ligeros, 13 vehículos medianos, 3 vehículos pesados, 227 vehículos civiles blindados, 11 equipos de manipulación de materiales, 2 camionetas de reparto blindadas, 5 remolques, 1 equipo de aeródromo, 10 ambulancias blindadas y 1 vehículo blindado para personalidades, en las siguientes partidas: UN 224 - يعكس الاعتماد الذي يبلغ 700 488 1 دولار احتياجات أسطول النقل البري للبعثة، المؤلف من 319 مركبة، منها 46 مركبة خفيفة، و 13 مركبة متوسطة الحجم، وثلاث مركبات ثقيلة، و 227 مركبة مدنية مدرَّعة، و 11 قطعة من معدات مناولة المواد، وعربتين مدرعتين لنقل البضائع، وخمس قطع من ملحقات المركبات، وقطعة واحدة من معدات دعم المطارات، و 10 عربات إسعاف مدرَّعة، ومركبة مدرَّعة واحدة لكبار الشخصيات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more