el representante de Suecia presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores enumerados en el documento. | UN | عرض ممثل السويد مشروع القرار باسم مقدمي المشروع المدرجة أسماؤهم. |
el representante de Suecia presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores enumerados en el documento, y en el de Benin y Madagascar. | UN | عرض ممثل السويد مشروع القرار باسم مقدميه المدرجة أسماؤهم في الوثيقة، فضلاً عن مدغشقر وبنن. |
el representante de Suecia presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores enumerados en el documento y en el de Israel. | UN | عرض ممثل السويد مشروع القرار، باسم مقدمي مشروع القرار الواردة أسماؤهم في الوثيقة، وكذلك إسرائيل. |
En la 38a sesión, celebrada el 24 de julio, el representante de Suecia presentó un proyecto de decisión titulado " Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas " (E/2002/L.20). | UN | 265 - في الجلسة 38 المعقودة في 24 تموز/يوليه، عرض ممثل السويد مشروع مقرر معنون " المنتدى الدائم المعني بقضايا السكان الأصليين " (E/2002/L.20). |
En la 38a sesión, celebrada el 24 de julio, el representante de Suecia presentó un proyecto de decisión titulado " Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas " (E/2002/L.20). | UN | 294 - في الجلسة 38 المعقودة في 24 تموز/يوليه، عرض ممثل السويد مشروع مقرر معنون " المنتدى الدائم المعني بقضايا السكان الأصليين " (E/2002/L.20). |
el representante de Suecia presenta el proyecto de resolución, en nombre de los patrocinadores enumerados en el documento. | UN | عرض ممثل السويد مشروع القرار باسم مقدميه الواردة أسماؤهم في الوثيقة. |
el representante de Suecia presenta el proyecto de resolución, en nombre de los patrocinadores enumerados en el documento. | UN | عرض ممثل السويد مشروع القرار باسم مقدميه الواردة أسماؤهم في الوثيقة. |
el representante de Suecia presenta el proyecto de resolución, en nombre de los patrocinadores enumerados en el documento. | UN | عرض ممثل السويد مشروع القرار باسم مقدميه الوارد ذكرهم في الوثيقة. |
el representante de Suecia presenta el proyecto de resolución A/C.6/51/L.9/Rev.1. | UN | عرض ممثل السويد مشروع القرار A/C.6/51/L.9/Rev.1. |
el representante de Suecia presenta el proyecto de resolución A/C.1/54/L.52. | UN | عرض ممثل السويد مشروع القرار A/C.1/54/L.52. |
el representante de Suecia presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores enumerados en el documento y de Alemania, Noruega, Nueva Zelandia y el Reino Unido. | UN | عرض ممثل السويد مشروع القرار نيابة عن مقدميه الواردة أسماؤهم في الوثيقة فضلا عن ألمانيا والنرويج والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية ونيوزيلندا. |
el representante de Suecia presenta el proyecto de resolución A/C.1/55/L.4/Rev.1. | UN | عرض ممثل السويد مشروع القرار A/C.1/55/L.4/Rev.1. |
el representante de Suecia presenta el proyecto de resolución A/C.6/55/L.15. | UN | عرض ممثل السويد مشروع القرار A/C.6/55/L.15. |
el representante de Suecia presenta el proyecto de resolución A/C.6/57/L.23. | UN | عرض ممثل السويد مشروع القرار A/C.6/57/L.23. |
el representante de Suecia presenta el proyecto de resolución, en nombre de los patrocinadores enumerados en el documento, así como de los Estados Unidos de América, Nepal y Ucrania. | UN | عرض ممثل السويد مشروع القرار باسم المشاركين في تقديمه المدرجة أسماؤهم في الوثيقة، وكذلك باسم أوكرانيا ونيبال والولايات المتحدة الأمريكية |
el representante de Suecia presenta el proyecto de resolución, en nombre de los patrocinadores enumerados en el documento, así como de los Estados Unidos de América. | UN | عرض ممثل السويد مشروع القرار باسم المشاركين في تقديمه المدرجة أسماؤهم في الوثيقة، وكذلك باسم الولايات المتحدة الأمريكية. |
4. En la 50ª sesión, celebrada el 21 de marzo, el representante de Suecia presentó un proyecto de resolución titulado " Financiación de la Misión de las Naciones Unidas en Haití " (A/C.5/49/L.43), sobre la base de consultas oficiosas. | UN | ٤ - في الجلسة ٥٠ المعقودة في ٢٩ آذار/مارس، عرض ممثل السويد مشروع قرار معنونا " تمويل بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي " )A/C.5/49/L.43(، المقدم بناء على مشاورات غير رسمية. |
El 23 de abril, el representante de Suecia presentó un proyecto de resolución sobre el establecimiento de una tercera Sala de Primera Instancia del Tribunal Penal Internacional para Rwanda, y el borrador de una carta dirigida al Presidente del Tribunal por el Presidente del Consejo de Seguridad en la que subrayaba la necesidad de que los órganos del Tribunal continuaran realizando esfuerzos para aumentar aún más la eficacia de su labor. | UN | وفي ٢٣ نيسان/أبريل، عرض ممثل السويد مشروع قرار بشأن إنشاء دائرة ثالثة في المحكمة الجنائية الدولية لرواندا، فضلا عن مشروع رسالة من رئيس مجلس اﻷمن إلى رئيس المحكمة يشدد فيها على ضرورة أن تواصل هيئات المحكمة جهودها لزيادة كفاءة أعمالها. |
En la 38a sesión, celebrada el 24 de julio, el representante de Suecia presentó un proyecto de decisión titulado " Segundo período de sesiones del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas " (E/2002/L.19). | UN | 261 - في الجلسة 38 المعقودة في 24 تموز/يوليه، عرض ممثل السويد مشروع قرار معنونا " الدورة الثانية للمنتدى الدائم المعني بقضايا السكان الأصليين " (E/2002/L.19). |
En la 38a sesión, celebrada el 24 de julio, el representante de Suecia presentó un proyecto de decisión titulado " Segundo período de sesiones del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas " (E/2002/L.19). | UN | 290 - في الجلسة 38 المعقودة في 24 تموز/يوليه، عرض ممثل السويد مشروع قرار معنونا " الدورة الثانية للمنتدى الدائم المعني بقضايا السكان الأصليين " (E/2002/L.19). |
En la misma sesión, el representante de Suecia presentó un proyecto de resolución revisado (A/C.3/61/L.45/Rev.1) en nombre de los patrocinadores del proyecto de resolución A/C.3/61/L.45 y Australia, Bulgaria, Honduras, Montenegro y Turquía. | UN | 114 - وفي الجلسة نفسها، عرض ممثل السويد مشروع قرار منقح (A/C.3/61/L.45/Rev.1)، باسم مقدمي مشروع القرار A/C.3/61/L.45 وأستراليا وبلغاريا وتركيا والجبل الأسود وهندوراس. |