"عرض ممثل مصر" - Translation from Arabic to Spanish

    • el representante de Egipto presenta el
        
    • el representante de Egipto presentó
        
    • fue presentado por el representante de Egipto
        
    el representante de Egipto presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores que se enumeran en el documento y de Túnez. UN عرض ممثل مصر مشروع القرار نيابة عن مقدميه الواردة أسماؤهم في الوثيقة، وكذلك عن تونس.
    el representante de Egipto presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores indicados en el documento. UN عرض ممثل مصر مشروع القرار باسم مقدميه الواردة أسماؤهم في الوثيقة.
    el representante de Egipto presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores enunciados en el documento y de Chile y Guinea. UN عرض ممثل مصر مشروع القرار، باسم مقدميه الواردة أسماؤهم في الوثيقة التي تتضمنه، وأيضا باسم الصين وغينيا.
    106. En la 30ª sesión, celebrada el 1º de octubre de 2009, el representante de Egipto presentó el proyecto de resolución A/HRC/12/L.15, patrocinado por Egipto. UN 106- في الجلسة 30 المعقودة في 1 تشرين الأول/أكتوبر 2009، عرض ممثل مصر مشروع القرار A/HRC/12/L.15 المقدم من مصر.
    9. En la 23ª sesión, celebrada el 9 de noviembre, el representante de Egipto presentó un proyecto de resolución titulado " Informe de la Conferencia de Desarme " (A/C.1/48/L.41), que posteriormente patrocinó también la República Checa. UN ٩ - وفي الجلسة ٢٣ المعقودة في ٩ تشرين الثاني/نوفمبر، عرض ممثل مصر مشروع قرار بعنوان " تقرير مؤتمر نزع السلاح " (A/C.1/48/L.41)، وانضمت إلى مقدميه فيما بعد الجمهورية التشيكية.
    En la 24ª sesión, celebrada el 5 de noviembre, el representante de Egipto presentó un proyecto de resolución revisado (A/C.1/54/L.7/Rev.1) en el que se había eliminado el 12° párrafo del preámbulo que decía: UN ٦ - وفي الجلسة ٢٤ المعقودة في ٥ تشرين الثاني/نوفمبر، عرض ممثل مصر مشروع قرار منقح )A/C.1/54/L.7/Rev.1(، حذفت منه الفقرة الثانية عشرة من الديباجة التي كان نصها كالتالي:
    el representante de Egipto presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores que figuran en el documento A/C.2/56/L.29, así como de Djibouti. UN عرض ممثل مصر مشروع القرار باسم مقدميه الواردة أسماؤهم في الوثيقة، فضلا عن جيبوتي.
    el representante de Egipto presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores enumerados en el documento. UN عرض ممثل مصر مشروع القرار باسم البلدان المقدمة لهذا المشروع.
    el representante de Egipto presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores que figuran en el documento, así como de Chile y Suriname. UN عرض ممثل مصر مشروع القرار، باسم مقدميه المذكورين في الوثيقة، وكذلك باسم سورينام وشيلي.
    el representante de Egipto presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores relacionados en el documento. UN عرض ممثل مصر مشروع القرار باسم المشاركين في تقديمه المدرجة اسماؤهم في الوثيقة.
    el representante de Egipto presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores relacionados en el documento, así como de Arabia Saudita. UN عرض ممثل مصر مشروع القرار باسم المشاركين في تقديمه المدرجة أسماؤهم في الوثيقة، وكذلك باسم المملكة العربية السعودية.
    el representante de Egipto presenta el proyecto de resolución en nombre de su delegación y de Zambia. UN عرض ممثل مصر مشروع القرار باسم وفده ونيابة عن زامبيا.
    el representante de Egipto presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores enumerados en el documento, así como de Kenya y Swazilandia. UN عرض ممثل مصر مشروع القرار باسم مقدميه الواردة أسماؤهم في الوثيقة، فضلا عن سوازيلند وكينيا.
    el representante de Egipto presenta el documento en nombre de los patrocinadores enumerados en él, así como de Brunei Darusalam. UN عرض ممثل مصر مشروع القرار باسم مقدميه الواردة أسماؤهم في الوثيقة، فضلا عن بروني دار السلام.
    En la 18ª sesión, celebrada el 25 de octubre, el representante de Egipto presentó un proyecto de resolución titulado " Prevención de la carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre " (A/C.1/65/L.2). UN 5 - في الجلسة الثامنة عشرة المعقودة في 25 تشرين الأول/أكتوبر، عرض ممثل مصر مشروع قرار بعنوان " منع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي " (A/C.1/65/L.2).
    161. En la 36ª sesión, celebrada el 29 de septiembre de 2011, el representante de Egipto presentó el proyecto de resolución A/HRC/18/L.17, patrocinado por Egipto y copatrocinado por Bangladesh, Cuba, Malasia, Marruecos y el Pakistán. UN 161- في الجلسة السادسة والثلاثون المعقودة في 29 أيلول/سبتمبر 2011، عرض ممثل مصر مشروع القرار A/HRC/18/L.17 المقدم من مصر بمشاركة باكستان، وبنغلاديش، وكوبا، وماليزيا، والمغرب.
    483. En la 59ª sesión, celebrada el 7 de marzo de 1995, el representante de Egipto presentó el proyecto de resolución E/CN.4/1995/L.76, patrocinado por Argelia, Bahrein, Bangladesh, Egipto, Emiratos Arabes Unidos, Indonesia, Kuwait, Líbano, Malasia, Marruecos, Mauritania, Omán, Qatar, la República Arabe Siria, Sudán, Túnez y Yemen. UN ٨٣٤- في الجلسة ٩٥ المعقودة في ٧ آذار/مارس ٥٩٩١، عرض ممثل مصر مشروع القرار E/CN.4/1995/L.76 الذي اشتركت في تقديمه الامارات العربية المتحدة، واندونيسيا، والبحرين، وبنغلاديش، وتونس، والجزائر، والجمهورية العربية السورية، والسودان، وعمان، وقطر، والكويت، ولبنان، وماليزيا، والمغرب، وموريتانيا، واليمن.
    126. el representante de Egipto presentó el proyecto de resolución E/CN.4/1996/L.7, patrocinado por Argelia, Bahrein, China, Cuba, Egipto, los Emiratos Arabes Unidos, Indonesia, Jordania, Malasia, Mauritania, Omán, el Pakistán, Qatar, el Sudán, Túnez y el Yemen. UN ٦٢١- عرض ممثل مصر مشروع القرار E/CN.4/1996/L.7 المقدم من اﻷردن، واﻹمارات العربية المتحدة، وأندونيسيا، وباكستان، والبحرين، وتونس، والجزائر، والسودان، والصين، وعمان، وقطر، وكوبا، وماليزيا، ومصر، وموريتانيا، واليمن.
    En la 19ª sesión, celebrada el 30 de octubre, el representante de Egipto presentó un proyecto de resolución titulado “Creación de una zona libre de armas nucleares en la región del Oriente Medio” A/C.1/53/L.3. UN ٥ - في الجلسة ١٩، المعقودة في ٣٠ تشرين اﻷول/أكتوبر، عرض ممثل مصر مشروع قرار A/C.1/53/L.3 عنوانه " إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في منطقة الشرق اﻷوسط " .
    En la 14ª sesión, celebrada el 17 de octubre, el representante de Egipto presentó un proyecto de resolución titulado " Creación de una zona libre de armas nucleares en la región del Oriente Medio " (A/C.1/57/L.28). UN 5 - في الجلسة 14، المعقودة في 17 تشرين الأول/أكتوبر، عرض ممثل مصر مشروع قرار بعنوان " إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في منطقة الشرق الأوسط " (A/C.1/57/L.28).
    Este proyecto de resolución fue presentado por el representante de Egipto en la 12ª sesión, celebrada el 15 de octubre de 2002. UN عرض ممثل مصر مشروع القرار هذا في الجلسة الـ 12، المعقودة في 15 تشرين الأول/أكتوبر 2002.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more