"عشاء عيد الشكر" - Translation from Arabic to Spanish

    • cena de Acción de Gracias
        
    • la cena
        
    Un poco, pero nunca antes he preparado una cena de Acción de Gracias. Open Subtitles قليلاً, و لكنني لم أجهز عشاء عيد الشكر ابداً من قبل
    Me encanta la forma en que pasan horas recogiendo dientes de león en el patio de atrás y los ponen en un lindo centro de mesa para la cena de Acción de Gracias. TED واحب الطريقة التي يقطف بها الاطفال الهندباء من فناء المنزل .. ومن ثم يضعونها في طبق مرتب لأجل عشاء عيد الشكر
    Me alegra que Uds. dos sean amigos otra vez y que podamos celebrar la cena de Acción de Gracias juntos en este bar. Open Subtitles أنا سعيدة لأنّكم عدتم أصدقاء لذا، سنتمكّن جميعاً من تناول عشاء عيد الشكر معاً في الحانة
    ¿Quieren que compre un pavo y hacemos... la cena de Acción de Gracias? Open Subtitles أتودون أن نمر على البقال ونشترى ديك رومى ونتناول عشاء عيد الشكر سويا؟
    No puedes pasar la cena de Acción de Gracias en la oficina. Open Subtitles لا تستطيعين الحصول على عشاء عيد الشكر في المكتب .
    Quiero decir, ambos sabemos que no eres capaz de hacer una cena de Acción de Gracias. Open Subtitles أعني، كلانا يعرف أنك لست قادراً على تجهيز عشاء عيد الشكر
    Hemos oído que quizás no vengas a la cena de Acción de Gracias, Open Subtitles سمعنا بأنّكِ قد لا تحضرين عشاء عيد الشكر
    Tengo demasiada comida aquí, y no llegar a tener una cena de Acción de Gracias familiar este año. Open Subtitles ونحن لم نتمكن من الحصول على عشاء عيد الشكر للعائلة هذه السنة
    Cociné la cena de Acción de Gracias para tres pabellones de celdas enteros. Open Subtitles طهوت عشاء عيد الشكر لثلاثة أحياء بأكملها
    No voy a ponerme un disfraz de pirata, y vamos a celebrar la cena de Acción de Gracias. ¿No te lo ha dicho George? Open Subtitles أنا لن ألبس بدلة قرصانِ ونحن سنَأْكلُ عشاء عيد الشكر ألم يخبرك جورج؟
    Y lo último que deseaba hacer era cocinar la cena de Acción de Gracias. Open Subtitles واخر شيء اريد ان افعله كان طبخ عشاء عيد الشكر
    La única cosa que quería hacer era cocinar la cena de Acción de Gracias hasta que tu depresión se metió en el medio. Open Subtitles هو طبخ عشاء عيد الشكر إلى ان ازمة كآبتك وقفت في طريقي
    He visto un folleto publicitario que dice que puedes firmar para alojar a dos marines en tu cena de Acción de Gracias. Open Subtitles رأيت هذا الطيار الذي يقول يمكنك الاشتراك لاستضافة اثنين من مشاة البحرية في عشاء عيد الشكر الخاص بك
    Después de todo eso, estaba por ser la cena de Acción de Gracias. Open Subtitles وبعد كل هذا , كنت على وشك أن أكون عشاء عيد الشكر
    Bueno, yo y mi sexy novio de Connecticut vamos a pasar la cena de Acción de Gracias juntos. Open Subtitles حسناً، أنا و خليلي الكونيتيكتي المثير سوف نقضي عشاء عيد الشكر معاً
    Mi madre dice que yo solía morder a mis compañeros como un caníbal en la cena de Acción de Gracias. Open Subtitles ما اعنيه , امي قالت بأني كنت معتاد على المضغ الكثير من الطعام مثل آكل اللحوم .في عشاء عيد الشكر
    Bueno, lo único que sabemos con seguridad ahora es que deberíamos tener la cena de Acción de Gracias con mi padre. Open Subtitles حسناً ,الشىء الوحيد الذي نعرفه بشكل مؤكد الآن أنه علينا أن نتناول عشاء عيد الشكر مع أبي
    Solo quería asegurarme de que sabía sobre la cena de Acción de Gracias que doy para el equipo tras el trabajo. Open Subtitles اذا , اردت ان اتأكد من انك تعلم بخصوص عشاء عيد الشكر الذي استضيفه للفرقه بعد الدوام
    Dijiste que íbamos a hacer la cena de Acción de Gracias juntos . Open Subtitles قلت أننا سنقوم بأعداد عشاء عيد الشكر معاً
    Dijiste que íbamos a hacer la cena juntos. Open Subtitles قلت أننا سنقوم بأعداد عشاء عيد الشكر معاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more