Ahora aléjate de mi bastón antes de que se transforme en tu nuevo novio. | Open Subtitles | و الآن ابتعد عن عصاي قبل أن أدخلها بمؤخرتك |
Sí, estuve en terapia aquí hoy, y dejé mi bastón. | Open Subtitles | نعم، كانت لدي جلسة هنا اليوم و نسيت عصاي |
Como ninguno de ustedes parece tomarse muy en serio este concurso de Empleado del Mes dejaré de usar la zanahoria, y usaré mi palo. | Open Subtitles | حسناً، من خلال أن لا أحد فيكم أخد مسابقة أفضل مستخدم في الشهر بجدية يجب علي التخلي عن الجزرة و استخدام عصاي |
La próxima vez que vayas a quitarme mi palo, al menos ten la decencia de matarme. | Open Subtitles | في المستقبل اذا حصلتي علي عصاي قومي بمجاملتي , واقتليني فعلا |
¿Sabes qué, tienes suerte Yo no tengo mi varita conmigo en este momento, porque sé donde me gustaría meterlo. | Open Subtitles | تعلم ماذا, أنت محظوظ لأنني لا احمل عصاي السحريه معي الآن, لأنني اعلم أين اريد ادخالها |
Hay una varita de hada por aquí. mi varita. - Y necesito recuperarla. | Open Subtitles | توجد عصا حوريّة في هذا المتجر عصاي السحريّة وأريد استعادتها الآن |
Noche del viernes, mi bastón descubre que está en el lado equivocado. | Open Subtitles | ليلة الجمعة لاحظت عصاي فجأة أنها على الجانب الخاطئ |
Finalista, Miss Piedmont. Dejé caer mi bastón. | Open Subtitles | الوصيفة,ملكة جمال بيدمون لقد اسقطت عصاي |
Qué bueno que traje mi bastón hacha. | Open Subtitles | من الجيد أننى أحضرت عصاي السابقة |
Así que tiré mi bastón, escuché que golpeó el suelo, y caminé entre en tráfico, esperándo que alguien más terminara el trabajo la explosión no lo hizo. | Open Subtitles | لذا رميت عصاي بعيداً سمعته يرتطم بالأرض ومشيت فقط باتجاه حركة السير |
¿Tomarás mi bastón, impedirás que me vaya? | Open Subtitles | -هل ستجذبين عصاي الآن و تمنعينني من الرحيل؟ |
Pregúntale sobre la vez que saboteó mi bastón. | Open Subtitles | اسأليه عن المرة التي دمر بها عصاي |
Claro que sí, eran mi aro y mi palo. | Open Subtitles | نعم ,أفعل لقد كانت عصاي و طوقي |
¡Es mi palo de hacer 'boom'! | Open Subtitles | هذه عصاي المتفجرة |
Toma mi palo. Ponlo sobre esa rama. | Open Subtitles | خذي عصاي ضعيها على الغصن |
Ahora siente como agarro mi palo. | Open Subtitles | الآن اشعر , كيف امسك عصاي |
¡Mira mi varita! - Preocúpate por tu cuello. | Open Subtitles | أنظر إلي عصاي ـ أشكر الله لأنه لم تكن عنقك |
¡Mira mi varita! - Preocúpate por tu cuello. | Open Subtitles | أنظر إلي عصاي ـ أشكر الله لأنه لم تكن عنقك |
Amigos, ahora mi varita mágica hará que este chico quede suspendido en el aire. | Open Subtitles | أصدقائى، الآن عصاي السحرية تَذْهبُ لتَعليق هذا الولدِ في الهواءِ |
Si te doy mi varita, sólo podré hacer magia manual. | Open Subtitles | حسناً، إذا أعطيتك عصاي فلن أتمكن من مزاولة السحر إلا بيدي المجردتين فقط. |
"Tu vara y tu cayado me confortarán. " | Open Subtitles | عصاي وصولجاني معي |
Disculpa, señor, pero mi porra sólo se usa para mantener la ley y el orden. | Open Subtitles | معذرة يا سيدي ، لكن عصاي تستخدم لإقرار .القانون والنظام |