Debo confesar, ahora que el momento llegó, que estoy un poco nervioso. | Open Subtitles | اريد الأعيراف,اننى فى هذه اللحظة هنا, انا أكثر من عصبى. |
Que ha trabajado demasiado... y que acaba de sufrir un trastorno nervioso. | Open Subtitles | وكان يعمل بجد فى المدينة وكان على وشك الأصابة بأنهيار عصبى |
Watson creo que me conoce bastante bien como para entender que en absoluto soy un hombre nervioso. | Open Subtitles | اظن انك تعرفنى جيدا يا واطسون لتفهم اننى رجل عصبى على الاطلاق. |
Ha sido peor últimamente. Desde esa crisis nerviosa el verano pasado. | Open Subtitles | لقد اصبحت حالتك سيئة مؤخرا منذ آخر انهيار عصبى لك الصيف الماضى |
Tuve que dar vueltas a la manzana cinco veces, y luego camine medio camino a casa después de eso antes de que finalmente calme mis nervios. | Open Subtitles | كان لا بُدَّ أنْ أَمْشي حول المجاوره لخمس مراتَ وبعد ذلك مَشيتُ نصف الطريق الى البيت قَبْلَ أَنْ أكونُ أخيراً عصبى جداً |
- Usted está nervioso, Woodruff. Necesita dos semanas de descanso. | Open Subtitles | انت عصبى المزاج , وودروف انت فى حاجه الى اسبوعين اجازه |
El indio me pone nervioso. Nunca sé qué está pensando. | Open Subtitles | الهندي يجعلنى عصبى لا تعلم أبدآ ما الذى يدور برأسهِ. |
Las manos en el volante, señor Jones. Soy un pasajero muy nervioso. | Open Subtitles | يديك على عجلة القيادة ، سيد جونز أنا مسافر عصبى جدا |
Escucha, esto me pone nervioso. Debimos esperar a la limusina. | Open Subtitles | ان هذا يحعلنى عصبى كان يجب علينا ان ننتظر الليموزين. |
Esta historia del secuestro me pone nervioso. | Open Subtitles | حادثة الخطف هذه تجعلنى عصبى المزاج حقاً. |
Estaba muy nervioso, no la conocía muy bien. | Open Subtitles | كنت عصبى نوعا ما لانى لم اكن اعرفها جيدا من قبل. |
Está bien sentirse nervioso cuando uno es nuevo. | Open Subtitles | انه جيد كونك عصبى لأنك جديد انت ستكون بخير أنا سأراقبك |
Tienes que tener nervios de acero y yo soy nervioso de naturaleza y de niño, Dios sabe que era un niño nervioso. | Open Subtitles | يجب ان يكون لديك اعصاب من الفولاذ .. ولدى نظام عصبى اعنى كطفل ، الله يعلم انى كنت طفل عصبى |
Siempre me pongo nervioso cuando se confunden los blancos, y odio ver que bajen a uno de los buenos por error. | Open Subtitles | فأنا اصبح عصبى نوعاً ما فى حاله الفوضى و انا اكره رؤيه الرجال الجيدون يموتون بالخطأ |
Estaba tan nervioso que le tiré la sopa a una monja. | Open Subtitles | لقد كنت عصبى ,وأسقطت طبق الشوربة على راهبة |
Cuando tengo mucha gente a mí alrededor- me pongo nervioso y me da un ataque de pánico | Open Subtitles | عندما أكون وسط الكثير من الأشخاص أصبح عصبى قليلاً وأحياناً أقوم بمهاجمة الأشخاص |
Lo he estado sintiendo por un tiempo. Pensé que estaba nervioso. | Open Subtitles | لقد أحسست بهذا لقليل الآن لقد أعتقدت أننى عصبى قليلاً |
Eventualmente tu padre dice que tu hermana sufrió un colapso nervioso. | Open Subtitles | و يخبرك أبوك بأن أختك تعانى من أنهيار عصبى |
No, no esperaré. Mírame Serena. Estoy nerviosa, estoy temblando. | Open Subtitles | لا انا لا استطيع الانتظار سيرينا أن عصبى فى حاله حطام، وأنا أرتجف.. |
Está a punto de sufrir una crisis nerviosa. ¿Cómo lo sabes? | Open Subtitles | لقد كانت تعانى من انهيار عصبى كيف عرفت ؟ |
Además, si cancelamos lo del viernes, mi madre tendrá un ataque de nervios. | Open Subtitles | بجانب، اذا ألغينا حفلة ليلة الجمعة الآن، ستُصاب أمى بإنهيار عصبى |
Bueno, tiene su temperamento, pero no es un sujeto malo. | Open Subtitles | حسناً, هو رجل عصبى ولكنه ليس بالشخص السئ |