Después, el hermano Omar me llamó por teléfono. Me reuní con ellos y les di jugo de naranja. | UN | وفي وقت لاحق، اتصل بي اﻷخ عمر هاتفيا، فانضممت إليهم واشتريت لهم بعض عصير البرتقال. |
Y Aurora se mantuvo jugando, tratando de encontrar el pequeño objetivo y consiguiendo el jugo de naranja que quería, que anhelaba. | TED | و أورورا كانت تواصل اللّعب، تواصل البحث عن الهدف الصغير و تتحصّل على عصير البرتقال الذي تريده بشدة. |
Me conformo con que no sepa a jugo de naranja fermentado bajo un radiador. | Open Subtitles | سأرضى بأي شيء لا يكون مذاقه مثل عصير البرتقال المخمّر تحت اشعاع. |
Voy a limpiar sus huellas dactilares del vaso de zumo de naranja. | Open Subtitles | الزمرّد إذا أردتي سأقوم بسمح بصماتها من علبة عصير البرتقال |
Buenos días. Su zumo de naranja. | Open Subtitles | صباح الخير سيدي، عصير البرتقال |
¿El jugo de naranja de su mimosa era un concentrado y no recién exprimido? | Open Subtitles | عصير البرتقال في شجرتها دائمة الخضرة كان مركزاً لا من العصر الطازج؟ |
Si no bebes tu jugo de naranja mientras está fresco, es inútil. | Open Subtitles | إذا لم تشربي عصير البرتقال وهو طازج فلا فائدة منه |
Bueno, mamá, papá, creo que tenemos a nuestro chico del jugo de naranja. | Open Subtitles | حسناً .. يارفاق أعتقد أننا حصلنا على طفل عصير البرتقال الجديد |
Jamaica exporta a los Estados Unidos jugo de naranja concentrado y congelado, toronjas frescas y mandarinas. | UN | وتصدر جامايكا الى الولايات المتحدة عصير البرتقال المركز المجمد والليمون الهندي الطازج والمندرين واليوسفي. |
Se me pidió que les diera jugo de naranja. | UN | وطلب إلي أن أحضر لهم شيئا من عصير البرتقال. |
y que tiene que seleccionar uno, porque solo uno tiene recompensa, el deseado jugo de naranja. | TED | و عليه اختيار واحدة منها فقط، لأنّها هي التي تحمل المكافأة، عصير البرتقال الذي يرغب في الحصول عليه. |
Inmediatamente alguien fue a conseguir un jugo de naranja, alguien le consiguió un "hotdog", alguien trajo a un policía del tren. | TED | وعلى الفور، ذهب أحدهم ليحضر عصير البرتقال وأحضر له شخص بعض النقانق، وأحضر شخص شرطي الأنفاق. |
Lo calientan con jugo de naranja, sabes, un vaso grande. | Open Subtitles | إنهم يخدمونه جيدا إنهم يسخنونها مع عصير البرتقال,تعرف ذلك |
ni siquiera.... no has tocado el agua, el jugo de naranja. | Open Subtitles | انت لم تلمس الماء ولا عصير البرتقال ماذا بك ؟ |
Aun no está listo. Necesitamos muchas cosas. Copos de maíz y jugo de naranja. | Open Subtitles | ليست جاهزة بعد ، نحتاج العديد من الأشياء الأخرى نحتاج رقائق الذرة ، و عصير البرتقال ، جميل |
Tiene un olor químico asqueroso, como si mezclas zumo de naranja con Mr. | Open Subtitles | لديه تلك الرائحة الكيماوية المقرفة وكأنك خلطت بين عصير البرتقال ومنظفات كيماوية |
Panceta, soja, zumo de naranja helado. | Open Subtitles | لحوم الخنازير، فول الصويا عصير البرتقال المثلج |
Además, hay otras materias primas... zumo de naranja helado... y oro. | Open Subtitles | وهناك منتجات أخرى مثل عصير البرتقال المثلج، والذهب |
Aquí en Nueva York, se comercializa con todo: oro, plata, platino, gasolina, propano, coco y azúcar y, como no, zumo de naranja helado. | Open Subtitles | هنا في نيويورك كل شيء يُتداول، ذهب، فضة، بلاتينيوم زيت التدفئة، بروبان، الكاكاو و السكر وطبعاً عصير البرتقال المركز المثلج |
El zumo de naranja ha funcionado. En humanos, no. | Open Subtitles | أظن عصير البرتقال فعال لكنه لا يشفي البشر |
Según entiendo, Gene patentó el O.J, como en "Orange Juice", nunca lo habían patentado, así que él lo hizo. | Open Subtitles | كما فهمت، على براءة اختراع الجينات في الجريدة الرسمية، كما في "عصير البرتقال" أبدا تم تسجيل براءة اختراع، لذلك ما فعله. |
Su jugo de naranjas. | Open Subtitles | تفضلي عصير البرتقال |