Desgarro en ventrículo izquierdo, en una zona de tejido necrosado, relacionada con un infarto de miocardio reciente que fue el suceso desencadenante. | Open Subtitles | التمزق بالبطين الأيسر ضمن منطقة من النسيج المنخور مما يشير الى إحتشاء حديث في عضلة القلب كونه الحدث المحرض |
El efecto del plomo en el corazón es indirecto y se produce a través del sistema nervioso autónomo; no tiene ningún efecto directo en el miocardio. | UN | ويعتبر تأثير الرصاص على القلب غير مباشر ويحدث من خلال الجهاز العصبي اللاإرادي؛ وليس له تأثير مباشر على عضلة القلب. |
También se ha reducido la diferencia en las tasas de mortalidad causadas por infarto agudo de miocardio. | UN | وتراجع أيضاً الفرق بين النساء والرجال فيما يتعلق بعدد الوفيات الناجمة عن حالات الإصابة باحتشاء حاد في عضلة القلب. |
La cardiomiopatía es una enfermedad genética, así que, técnicamente, murió por causas naturales. | Open Subtitles | اعتلال عضلة القلب حالة وراثية، لذا تقنياً، توفي نتيجة أسباب طبيعية |
Elizabeth tiene una cardiomiopatía viral aguda. | Open Subtitles | هي مريضة بإعتلال عضلة القلب الفيروسي الحاد |
El síntoma más común es dolor en el pecho causada por el músculo cardíaco sin oxígeno. | TED | أكثر الأعراض شيوعاً هو ألم الصدر الناتج عن عضلة القلب المحرومة من الأوكسجين. |
Un tercer proyecto es un programa financiado por el Estado para la detección temprana del infarto agudo del miocardio y el rápido acceso a la atención definitiva para los pacientes que padecen esa condición. | UN | وثمة مشروع ثالث عبارة عن برنامج تموله الدولة يهدف إلى الكشف المبكر عن مرض احتشاء عضلة القلب الحاد وحصول المرضى المصابين بهذه الحالة إلى الرعاية المؤكدة في وقت مبكر. |
Se puso en marcha en agosto de 2009 y tiene en cuenta la elevada tasa de mortalidad del 13,5% causada por el infarto agudo del miocardio. | UN | أطلق البرنامج عام 2009، وهو يضع في الاعتبار معدل الوفيات العالي من جراء مرض احتشاء عضلة القلب الحاد، البالغ 13.5 في المائة. |
Nota: Las enfermedades no transmisibles agrupadas son las siguientes: infarto de miocardio agudo, hipertensión, diabetes y enfermedad cerebrovascular. | UN | ملاحظة: الأمراض غير السارية المصنفة هي: احتشاء عضلة القلب الحاد، وارتفاع ضغط الدم، والسكري، والأمراض الدماغية الوعائية. |
La caída le rompió el bazo. Contusiones pulmonares y del miocardio. | Open Subtitles | السقوط تسبب فى إنفجار طحاله و تأثيرات على الرئه و عضلة القلب |
Temo que el miocardio ventricular izquierdo aún está discinético. | Open Subtitles | حسناً أخشى بأن البطين الأيسر من عضلة القلب ما زال ضعيفاً |
Señor, está teniendo un infarto de miocardio. | Open Subtitles | سيدي ، أنت تعاني من احتشاء في عضلة القلب |
Puede que tenga una cardiomiopatía debida a las anfetaminas. | Open Subtitles | قد يكون مصاباً باعتلال في عضلة القلب نتيجة التعاطي |
El problema no era el quiste. Es cardiomiopatía dilatada avanzada. | Open Subtitles | لم تكن المشكلة في الكيسة، إنه اعتلال توسّعي متقدّم في عضلة القلب |
La sífilis terciaria puede causar el síndrome pseudopsicopático - y cardiomiopatía. | Open Subtitles | داء الزهري الثالثيّ يمكن أن يسبّب متلازمة الذهان الكاذب واعتلال عضلة القلب |
Esto interrumpe el flujo sanguíneo y, como el músculo cardíaco es muy activo metabólicamente, muere muy rápido, al cabo de unas pocas horas de producida la interrupción del flujo sanguíneo. | TED | مما يمنع تدفق الدم. وتكون عملية الأيض في عضلة القلب نشطةٌ جداً مما يجعلها تموت بسرعة، في غضون بضع ساعات عند توقف تدفق الدم إليها. |
Lo que ven aquí es una imagen aumentada en blanco y negro del corazón de un cobayo que fue dañado y luego recibió tres injertos de músculo cardíaco humano. | TED | ما تراه هنا هو صورة مكبّرة، بالأبيض والأسود لقلب فأر تجارب الذي أصيب ثم تلقّى ثلاثة طعوم من عضلة القلب البشري. |
Dios mío. No es sólo el músculo cardíaco. es todo. | Open Subtitles | يألهى , أنه ليس فقط عضلة القلب أنه كل شئ |
No, la víctima tenía una cardiopatía, que debilito su corazón y lo hizo vulnerable a un shock eléctrico... | Open Subtitles | كلا الضحية قد عانت فعلاً من أعتلال عضلة القلب مما أضعف قلبها وجعلها عرضةً لصدمة كهربائية |
Junto con estas mejoras en la dieta, la mortalidad a causa de enfermedades cardiovasculares se ha reducido en más de la mitad entre las personas menores de 70 años. | UN | ومع هذا التحسن في النظام الغذائي، انخفض معدل الوفيات بسبب احتشاء عضلة القلب بأكثر من النصف بين الأشخاص دون السبعين من العمر. |
Padece una miocardiopatía hipertrófica con una hipertensión pulmonar secundaria grave. | Open Subtitles | لديه تضخّم في اعتلال عضلة القلب مع ارتفاع ضغط دم رئوي ثانويّ حاد |
Vale, elevación ST en las derivaciones anteriores. | Open Subtitles | هناك ضغط في عضلة القلب |
Finalmente, si tienen suerte, son tratados tres o cuatro horas después del incidente, pero el músculo del corazón ha muerto. | TED | وأخيرا، إذا كنت محظوظا، تتلقى العلاج بعد ثلاث أو أربع ساعات من الحادث و لكن عضلة القلب تكون قد ماتت |