"عضني" - Translation from Arabic to Spanish

    • mordió
        
    • mordido
        
    • Muérdeme
        
    • me muerde
        
    • mordida
        
    • me mordio
        
    • picó
        
    • Muerdeme
        
    Me contó que el Alfa que me mordió había sido asesinado por sus propios Betas. Open Subtitles أخبرني بأن الألفا الذي عضني قُتل على يد اثنين من أتباعه من البيتا
    Mira esto, me mordió, me atacó y mira el vestido. Open Subtitles أنظر لهذا لقد عضني تعرضت لهجوم همجي أنا و ثوبي
    Estaba tan asustado que me mordió el labio al besarme. Open Subtitles لقد كان خائفاً جداً، لقد عضني في شفتي عندما قبلني قبلة المساء
    Parece que sólo ayer fui mordido por tu minúsculo perrito. Open Subtitles اشعر وكانه بالامس عندما عضني ذلك الكلب الصغير اووه
    Así que he sido creativa y he combinado los dos. Muérdeme. Open Subtitles لذا أبدعت ودمجت الاثنين معا. عضني.
    Me ataca un lunático que me muerde. Un lunático, que por cierto, aun no ha sido capturado. Open Subtitles تمت مهاجمتي من مجنون عضني مجنون ، بالمناسبة ، لم يتم إمساكه بعد
    Y desde que me mordió, he estado teniendo alucinaciones y delirios. Open Subtitles ومنذ أن عضني وأنا اواجه أواجه هذه الأوهام والهلوسات
    Qué es tan raro? El murciélago. Sentí que me mordió... Open Subtitles الخفاش , أعني , أعلم بأنني شعرت أنه عضني , لكن يبدو , ليس هناك علامة
    Qué es tan raro? El murcielago. Sentí que me mordió... Open Subtitles الخفاش, أعني, أعلم بأنني شعرت أنه عضني, لكن يبدو, ليس هناك علامة
    Si es el bastardo que me mordió, voy a matarlo. Open Subtitles ،ذلك ابن العاهرة الصغير الذي عضني سأقتله
    - Escucha anoche uno me mordió, no pidas que te explique, no puedo. Open Subtitles ، أنظر ، أحدهم عضني ليلة أمس ولا تطلب مني التفسير ، فلا أستطيع
    El vietnamita me mordió y por eso tengo esta cicatriz en el pulgar. Open Subtitles لكنه عضني و هذا هو سبب هذه الندبة على إبهامي
    Muy bien. Un gnomo del jardín me mordió en el dedo. Open Subtitles بأتم حال، لقد عضني أحد أقزام الحديقة منذ بضع دقائق
    ¡Pero la cabrona me mordió! Lo siento, la serpiente me mordió. Open Subtitles لكن الداعر قام بــ عضّي آسف , الثعبان عضني
    Solía tener uno de mascota hasta que me mordió y le partí el cuello. Open Subtitles كنتُ أبقي واحداً حتى عضني في يوم من الأيام وكسرتُ رقبته
    Traté de atrapar un jabalí y me mordió. Open Subtitles حصلت عليها بعد أن عضني خنزير بري عندما كنت أُلاحقه
    - Rápido. ¡Algo me ha mordido! Open Subtitles ــ أنا أحاول ــ بسرعة . شيء ما عضني
    - Forio, Muérdeme a mí. Open Subtitles أوه (فوريو)، إذا أردت عض شخص ما، عضني أنا
    Si uno de ellos me muerde, me ayudarás, ¿no? . Open Subtitles لو عضني أحدهم سوفَ تقتلني, أليس كذلك؟
    He sido mordida bastante profundo... en mi pantorrilla y músculos adyacentes. Open Subtitles عضني بشكل شديد على فخذي ومزق العضلات
    No quiero un perro nuevo. Quiero nuestro perro. Aquel que me mordio. Open Subtitles لا أريد كلباً جديداً، أريد كلبي القديم، الكلب الذي عضني
    - No sé, creo que algo me picó. Open Subtitles لا أعلم .. لابد أن شيئاً ما عضني
    Muerdeme ahora Edmund, y ambos seremos vampiros Open Subtitles عضني الآن، وعندها سنكون كلانا مصاصي دماء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more