1981-1988: miembro del Grupo de Trabajo sobre Desapariciones Forzadas o Involuntarias de la Comisión de Derechos Humanos de las Naciones Unidas | UN | ١٨٩١-٨٨٩١: عضو في الفريق العامل المعني بالتحقيق في حالات الاختفاء القسري، التابع للجنة حقوق اﻹنسان في اﻷمم المتحدة. |
miembro del Grupo de Trabajo sobre abogados defensores. | UN | عضو في الفريق العامل المعني بمحامي الدفاع |
miembro del Grupo de Trabajo sobre salud genésica. | UN | عضو في الفريق العامل المعني بالصحة الإنجابية |
miembro del grupo de trabajo del Consejo de Seguridad sobre cuestiones generales relacionadas con las sanciones. | UN | 2000 عضو في الفريق العامل المعني بالمسائل العامة المتصلة بالجزاءات التابع لمجلس الأمن. |
Pasionistas Internacional es miembro del Grupo de Trabajo de las ONG sobre la Situación de las Jóvenes. | UN | منظمة الآلاميين الدولية عضو في الفريق العامل المعني بالفتيات التابع للمنظمات غير الحكومية. |
miembro del Grupo de Trabajo encargado de la elaboración de la Observación general Nº 14 (2013) sobre el derecho del niño a que su interés superior sea una consideración primordial (artículo 3, párrafo 1). | UN | عضو في الفريق العامل المعني بصياغة التعليق العام رقم 14(2013) بشأن حق الطفل في إيلاء الاعتبار الأول لمصالحه الفضلى (الفقرة 1 من المادة 3)؛ |
Además, el ACNUDH es miembro del Grupo de Trabajo sobre la prevención y la solución de conflictos. | UN | وعلاوة على ذلك، فإن مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان عضو في الفريق العامل المعني بمنع النزاعات وتسويتها. |
miembro del Grupo de Trabajo sobre la cuestión de los derechos humanos; | UN | عضو في الفريق العامل المعني بحقوق الإنسان؛ |
La UNODC copreside el grupo de trabajo sobre seguridad de la estrategia integrada y es miembro del Grupo de Trabajo sobre gobernanza. | UN | ويشارك المكتب في رئاسة الفريق العامل المعني بالأمن في إطار الاستراتيجية المتكاملة وهو عضو في الفريق العامل المعني بالحوكمة. |
miembro del Grupo de Trabajo sobre problemas actuales en la protección internacional de refugiados y de personas desplazadas en Asia, establecido en 1981 bajo los auspicios del ACNUR | UN | الخبرة: عضو في الفريق العامل المعني بالمشاكل الحالية في الحماية الدولية للاجئين واﻷشخاص المشردين في آسيا، برعاية مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين ١٨٩١ |
El Sr. Manfred Nowak, miembro del Grupo de Trabajo sobre Desapariciones Forzadas o Involuntarias fue designado experto encargado del proceso. | UN | وقد عُيّن السيد مانفريد نواك، وهو عضو في الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي، خبيراً مسؤولاً عن هذه العملية. |
En la actualidad, nuestro Comité Nacional es miembro del Grupo de Trabajo sobre el genero de la APEC. | UN | وفي الوقت الحاضر، نجد أن لجنتنا الوطنية عضو في الفريق العامل المعني بقضايا الجنسين التابع لمنظمة التعاون الإقتصادي لآسيا والمحيط الهادئ. |
- miembro del Grupo de Trabajo sobre la utilización de mercenarios de la Comisión de Derechos Humanos | UN | - عضو في الفريق العامل المعني بالمرتزقة التابع للجنة حقوق الإنسان |
El representante de la organización es un miembro del Grupo de Trabajo sobre el Segundo Decenio de los Pueblos Indígenas, un comité de organizaciones no gubernamentales que se reúne todos los meses. | UN | وممثل المنظمة عضو في الفريق العامل المعني بالعقد الثاني للسكان الأصليين، وهو عبارة عن لجنة للمنظمات غير الحكومية تجتمع شهريا. |
También es miembro del Grupo de Trabajo sobre Uganda septentrional, el Grupo de Trabajo sobre la República Democrática del Congo, y el Grupo de Trabajo sobre el Iraq que se ha constituido recientemente. | UN | وهي أيضا عضو في الفريق العامل المعني بشمال أوغندا، والفريق العامل المعني بجمهورية الكونغو الديمقراطية، والفريق العامل المعني بالعراق المنشأ حديثا. |
H. Nombramiento de un miembro del Grupo de Trabajo sobre las | UN | حاء - تعيين عضو في الفريق العامل المعني بالبلاغات 15-16 17 |
H. Nombramiento de un miembro del Grupo de Trabajo sobre las Comunicaciones | UN | حاء - تعيين عضو في الفريق العامل المعني بالبلاغات |
miembro del grupo de trabajo del Consejo de Seguridad sobre cuestiones generales relacionadas con las sanciones. | UN | 2000-2001 عضو في الفريق العامل المعني بالمسائل العامة المتصلة بالجزاءات التابع لمجلس الأمن. |
La organización es miembro del grupo de trabajo del Segundo Decenio de los Pueblos Indígenas, un grupo no gubernamental que apoya al Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas. | UN | الرابطة عضو في الفريق العامل المعني بالعقد الثاني للشعوب الأصلية، وهو فريق غير حكومي لدعم منتدى الأمم المتحدة الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية. |
El coordinador es miembro del Grupo de Trabajo de asuntos afrocolombianos de la Agencia de los Estados Unidos para el Desarrollo Internacional. | UN | والمنسق عضو في الفريق العامل المعني بالشؤون الأفرو - كولوميية لوكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة. |
El UNFPA es miembro del Grupo de Trabajo de locales y servicios comunes del Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo, que promueve y facilita la creación de casas o locales comunes de la Organización y la utilización de servicios administrativos comunes y estudia la aplicación de soluciones inocuas para el medio ambiente cuando sea factible. | UN | والصندوق عضو في الفريق العامل المعني بأماكن العمل المشتركة التابع لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية. ويقوم هذا الفريق بتعزيز وتيسير إقامة دور الأمم المتحدة أو المباني المشتركة، والاستفادة من الخدمات الإدارية المشتركة، والنظر في إيجاد حلول ملائمة إيكولوجيا وبيئيا عندما يكون ذلك ممكنا. |
miembro del Grupo de Trabajo encargado de la elaboración de la Observación general Nº 16 (2013) sobre las obligaciones del Estado en relación con el impacto del sector empresarial en los derechos del niño. | UN | عضو في الفريق العامل المعني بصياغة التعليق العام رقم 16(2013) بشأن التزامات الدول بشأن أثر قطاع الأعمال التجارية على حقوق الطفل؛ |
El Líbano es el país de acogida de muchos de los refugiados, además de ser miembro del Grupo de Trabajo encargado de estudiar la financiación del OOPS. Por consiguiente, su delegación celebra la decisión del Organismo de reformar y fortalecer sus estructuras y procesos de gestión y encomia la estrategia de mediano plazo de seis años, basada en cuatro objetivos de desarrollo humano para los refugiados palestinos. | UN | 31 - وذكر أيضاً أن لبنان بلدٌ مضيف للعديد من اللاجئين وأنه كذلك عضو في الفريق العامل المعني بتمويل الأونروا، ولذلك فإن وفد بلده يُرحٍّب بالتزام الوكالة بالإصلاح وبتعزيز هياكلها وعملياتها الإدارية ويثني على الاستراتيجية المتوسطة الأجل للسنوات الست، القائمة على أربعة من أهداف التنمية البشرية للاجئين الفلسطينيين. |