"عضو في اللجنة التنفيذية" - Translation from Arabic to Spanish

    • miembro del Comité Ejecutivo
        
    • forma parte del Comité Ejecutivo
        
    Además, es miembro del Comité Ejecutivo de la Asociación Internacional de Economía. UN كذلك هو عضو في اللجنة التنفيذية للرابطة الدولية للعلوم الاقتصادية.
    También es miembro del Comité Ejecutivo de la Asociación Internacional de Economía. UN وهو كذلك عضو في اللجنة التنفيذية للرابطة الدولية للعلوم الاقتصادية.
    miembro del Comité Ejecutivo Nacional de la Sociedad de la Cruz Roja Nigeriana. UN عضو في اللجنة التنفيذية الوطنية لجمعية الصليب اﻷحمر النيجيرية.
    miembro del Comité Ejecutivo de la Asociación de Educación del Commonwealth, Londres UN - عضو في اللجنة التنفيذية لرابطة الكومنولث للتعليم القانوني، لندن
    Por otra parte, el Secretario General del Centro Libanés para los Derechos Humanos, que también forma parte del Comité Ejecutivo de la Red Euromediterránea de Derechos Humanos, no ha sido autorizado a entrar en el Estado parte para investigar esas cuestiones. UN وإضافة إلى ذلك لم يسمح للأمين العام للمركز اللبناني لحقوق الإنسان وهو أيضاً عضو في اللجنة التنفيذية للشبكة الأوروبية المتوسطية لحقوق الإنسان بالدخول إلى الدولة الطرف للبحث في هذه المسائل.
    - miembro del Comité Ejecutivo de la Asociación Turca para la Prevención del Maltrato y Descuido de Niños UN عضو في اللجنة التنفيذية للجمعية التركية لوقاية الطفل من سوء المعاملة والإهمال
    Otras funciones miembro del Comité Ejecutivo Nacional de la Sociedad de la Cruz Roja de Nigeria. UN عضو في اللجنة التنفيذية الوطنية لجمعية الصليب الأحمر النيجيرية
    1975-1980 miembro del Comité Ejecutivo de la Sociedad de la Cruz Roja de Uganda. UN 1975 - حتى تاريخه عضو في اللجنة التنفيذية لجمعية الصليب الأحمر الأوغندي.
    1975-1980 miembro del Comité Ejecutivo de la Sociedad de la Cruz Roja de Uganda. UN منذ 1975 عضو في اللجنة التنفيذية لجمعية الصليب الأحمر الأوغندي.
    2002: miembro del Comité Ejecutivo Nacional (CEN) del Subsistema de movimientos políticos que aspiran a delinear el futuro político de Uganda. UN عضو في اللجنة التنفيذية الوطنية وفي اللجنة الفرعية لحركة النظام السياسي المكلفة بوضع تصور للمستقبل السياسي لأوغندا
    En relación con este punto, Ghana es miembro del Comité Ejecutivo del Programa del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados. UN وفي هذا الخصوص، فإن غانا عضو في اللجنة التنفيذية لبرنامج مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين.
    miembro del Comité Ejecutivo del Instituto Helénico de Derecho Internacional y Extranjero; miembro del Comité de redacción de la Revista Helénica de derecho internacional (R.H.D.I.). UN عضو في اللجنة التنفيذية للمعهد الهيليني للقانون الأجنبي والدولي وعضو لجنة تحرير المجلة الهيلينية للقانون الدولي
    2009: miembro del Comité Ejecutivo del Consejo Internacional para la Rehabilitación de las Víctimas de la Tortura hasta hoy UN من عام 2009 حتى يومنا هذا: عضو في اللجنة التنفيذية للمجلس الدولي لتأهيل ضحايا التعذيب.
    Desde 2004, la autora ha sido miembro del Comité Ejecutivo. UN وصاحبة الشكوى عضو في اللجنة التنفيذية منذ 2004.
    Desde 2004, la autora ha sido miembro del Comité Ejecutivo. UN وصاحبة الشكوى عضو في اللجنة التنفيذية منذ 2004.
    También es miembro del Comité Ejecutivo de Asuntos Humanitarios y el Comité Ejecutivo de Asuntos Económicos y Sociales. UN وهو أيضاً عضو في اللجنة التنفيذية للشؤون الإنسانية، واللجنة التنفيذية للشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    2008 miembro del Comité Ejecutivo del Consejo Argentino para las Relaciones Internacionales (CARI). UN عضو في اللجنة التنفيذية للمجلس الأرجنتيني للعلاقات الدولية.
    1975 a 1980 miembro del Comité Ejecutivo de la Sociedad de la Cruz Roja de Uganda. UN ١٩٧٥ - ١٩٨٠ عضو في اللجنة التنفيذية لجمعية الصليب اﻷحمر اﻷوغندية
    Por otra parte, el Secretario General del Centro Libanés para los Derechos Humanos, que también forma parte del Comité Ejecutivo de la Red Euromediterránea de Derechos Humanos, no ha sido autorizado a entrar en el Estado parte para investigar esas cuestiones. UN وإضافة إلى ذلك لم يسمح للأمين العام للمركز اللبناني لحقوق الإنسان وهو أيضاً عضو في اللجنة التنفيذية للشبكة الأوروبية المتوسطية لحقوق الإنسان بالدخول إلى الدولة الطرف للبحث في هذه المسائل.
    Por otra parte, el Secretario General del Centro Libanés para los Derechos Humanos, que también forma parte del Comité Ejecutivo de la Red Euromediterránea de Derechos Humanos, no ha sido autorizado a entrar en el Estado parte para investigar esas cuestiones. UN وإضافة إلى ذلك لم يسمح للأمين العام للمركز اللبناني لحقوق الإنسان وهو أيضاً عضو في اللجنة التنفيذية للشبكة الأوروبية المتوسطية لحقوق الإنسان بالدخول إلى الدولة الطرف للبحث في هذه المسائل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more