miembro de la delegación de Ucrania ante la Comisión de los Fondos Marinos de las Naciones Unidas; | UN | عضو في الوفد اﻷوكراني لدى لجنة اﻷمم المتحدة لقاع البحار؛ |
miembro de la delegación de Etiopía en el séptimo y décimo períodos ordinarios de sesiones de la Asamblea de Jefes de Estado y de Gobierno de la OUA | UN | عضو في الوفد الاثيوبي إلى الدورتين العاديتين السابعة والعاشرة لمؤتمر رؤساء دول وحكومات منظمة الوحدة اﻷفريقية. |
miembro de la delegación de Etiopía en la Conferencia General de la Organización Internacional del Trabajo (OIT), 69º período de sesiones, 1983 | UN | عضو في الوفد الاثيوبي إلى المؤتمر العام لمنظمة العمل الدولية، الدورة التاسعة والستون، ١٩٨٣. |
miembro de la delegación de Italia en los períodos de sesiones de 1981 y 1983 de la Comisión Oceanográfica Intergubernamental. | UN | عضو في الوفد اﻹيطالي إلى دورتي ١٩٨١ و ١٩٨٣ للجنة المحيطات الدولية. |
Saludamos también al Vicepresidente y nos congratulamos de ver a un distinguido miembro de la delegación brasileña, el Sr. Edgar Telles Ribeiro, desempeñarse como Relator. | UN | ونهنئ أيضا نائب الرئيس ويسرنا أن نرى السيد ادغار تيليس ريبيرو، وهو عضو في الوفد البرازيلي، مقررا للجنة. |
miembro de la delegación oficial de Túnez en la Conferencia Mundial de Derechos Humanos, Viena, 1993. | UN | عضو في الوفد الرسمي التونسي إلى المؤتمر العالمي لحقوق الإنسان، فيينا، 1993. |
miembro de la delegación de Israel para la celebración de negociaciones con los palestinos en Washington | UN | عضو في الوفد الإسرائيلي في المفاوضات مع الفلسطينيين في واشنطن |
miembro de la delegación de Israel, conferencias de derecho humanitario, conferencias de aviación civil internacional | UN | عضو في الوفد الإسرائيلي في مؤتمرات القانون الإنساني ومؤتمرات الطيران المدني الدولية |
miembro de la delegación de Egipto ante varias conferencias internacionales: | UN | شاركت بصفة عضو في الوفد المصري في عدد من المؤتمرات الدولية مثل: |
- miembro de la delegación oficial de Túnez en la Conferencia Mundial de Derechos Humanos, Viena, 1993 | UN | عضو في الوفد الرسمي التونسي إلى المؤتمر العالمي لحقوق الإنسان، فيينا، 1993 |
miembro de la delegación de Australia que negoció las fronteras marítimas entre Australia e Indonesia. | UN | عضو في الوفد الأسترالي الذي تفاوض بخصوص الحدود البحرية بين أستراليا وإندونيسيا. |
miembro de la delegación de Australia ante la Comisión de las Naciones Unidas para el Derecho Mercantil Internacional, Viena. | UN | عضو في الوفد الأسترالي للجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي بفيينا. |
2005: miembro de la delegación sueca encargada de negociar con Noruega un nuevo convenio sobre el pastoreo de renos | UN | 2005 عضو في الوفد السويدي في المفاوضات التي أجريت مع النرويج بشأن وضع اتفاقية جديدة لتنظيم مراعي غزال الرنة |
1993 miembro de la delegación china en la Tercera Comisión de la Asamblea General de las Naciones Unidas | UN | 1993 عضو في الوفد الصيني، اللجنة الثالثة، الجمعية العامة للأمم المتحدة |
Además, el Sr. Ségura es miembro de la delegación francesa en el período de sesiones de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos, que se celebra anualmente en Kingston (Jamaica). | UN | والسيد سيغورا أيضا عضو في الوفد الفرنسي للدورات السنوية للسلطة الدولية لقاع البحار التي تعقد في كينغستون، جامايكا. |
Un miembro de la delegación debe rellenar un formulario suministrado por la Subdivisión de Asuntos de la Asamblea General y se agregará una nota de pie de página al acta literal de la sesión correspondiente. | UN | باستطاعة أي عضو في الوفد أن يملأ نموذجا يقدمه فرع شؤون الجمعية العامة وستضاف حاشية إلى المحضر الحرفي للجلسة المذكورة. |
miembro de la delegación gubernamental para la presentación de los informes iniciales y periódicos a los órganos de supervisión de la aplicación de los convenios. | UN | عضو في الوفد الحكومي المكلف بتقديم التقارير الأولية والدورية إلى هيئات رصد الاتفاقيات. |
Un miembro de la delegación debe rellenar un formulario suministrado por la Subdivisión de Asuntos de la Asamblea General y se agregará una nota de pie de página al acta literal de la sesión correspondiente. | UN | باستطاعة أي عضو في الوفد أن يملأ نموذجا يقدمه فرع شؤون الجمعية العامة وستضاف حاشية إلى المحضر الحرفي للجلسة المذكورة. |
miembro de la delegación gubernamental para la presentación de los informes iniciales y periódicos | UN | عضو في الوفد الحكومي لتقديم التقارير الأولية والدورية؛ |
Además, es preciso indicar una dirección de correo electrónico de contacto por cada miembro de la delegación. | UN | وعلاوة على ذلك، يُرجى تقديم عنوان البريد الإلكتروني الخاص بكل عضو في الوفد للاتصال به. |
Se solicita a las misiones que entreguen lo antes posible una lista oficial completa de la delegación, incluidos los cargos y la afiliación de cada integrante, a la Jefa de Protocolo, Oficina S-0201 (fax: 212-963-1921). | UN | ويرجى أن تقدم البعثات قوائم رسمية شاملة بوفودها، تضم اللقب الوظيفي لكل عضو في الوفد والجهة التي يعمل فيها، إلى رئيس المراسم، الغرفة S-0201 (فاكس: 212-963-1921) في أقرب وقت ممكن. |