"عضو واحد عن التصويت" - Translation from Arabic to Spanish

    • una abstención
        
    contra 15 y una abstención. UN مقابل ٥١ صوتا، وامتناع عضو واحد عن التصويت.
    177. El proyecto de resolución se aprobó por 36 votos a favor, 15 en contra y una abstención. UN ١٧٧- واعتمد مشروع القرار بأغلبية ٦٣ صوتاً مقابل ٥١ صوتا وامتناع عضو واحد عن التصويت.
    Por 137 votos contra 4 y una abstención, se mantiene el tercer párrafo del preámbulo. UN استُبقيت الفقرة الثالثة من الديباجة، بأغلبية ٣٧١ صوتا مقابل ٤ أصوات، مع امتناع عضو واحد عن التصويت.
    La resolución, en su forma enmendada, fue aprobada en votación secreta por 19 votos contra 4 y una abstención. UN واعتمد القرار، بصيغته المعدلة، بالاقتراع السري بأغلبية ٩١ صوتاً مقابل ٤ أصوات، وامتناع عضو واحد عن التصويت.
    El párrafo 2 de la parte dispositiva fue aprobado por 17 votos contra 6 y una abstención. UN واعتمدت الفقرة ٢ من المنطوق بأغلبية ٧١ صوتاً مقابل ٦ أصوات، وامتناع عضو واحد عن التصويت.
    El proyecto de resolución, en su forma revisada, fue aprobado en votación secreta por 18 votos contra 6 y una abstención. UN واعتُمد مشروع القرار، بصيغته المنقحة، بالاقتراع السري وبأغلبية 18 صوتاً مقابل 6 اصوات، مع امتناع عضو واحد عن التصويت.
    El proyecto de resolución se aprobó en votación secreta por 17 votos contra 7 y una abstención. UN فاعتُمد مشروع القرار بالاقتراح السري وبأغلبية 17 صوتاً مقابل 7 أصوات مع امتناع عضو واحد عن التصويت.
    La moción fue aprobada por 11 votos contra 9 y una abstención. UN واعتمد اقتراحه بأغلبية 11 صوتا مقابل 9 أصوات وامتناع عضو واحد عن التصويت.
    A petición de la representante del Canadá, se sometió a votación nominal la propuesta del representante del Pakistán, que fue aprobada por 30 votos contra 22 y una abstención. UN وبناء على طلب ممثلة كندا، أجري تصويت بنداء الأسماء على اقتراح ممثل باكستان، فاعتمد بأغلبية 30 صوتاً مقابل 22 صوتاً وامتناع عضو واحد عن التصويت.
    En votación registrada, por 119 votos contra ninguno y una abstención, queda aprobado el proyecto de resolución A/C.4/56/L.10. UN اعتمدت اللجنة مشروع القرار، عن طريق تصويت مسجل، بأغلبية 119 صوتا مقابل لا شيء وامتناع عضو واحد عن التصويت.
    El resultado fue de 33 votos a favor contra 19 y una abstención, como sigue: UN وكانت نتائج التصويت هي 33 صوتاً مؤيداً مقابل 19 صوتاً مع امتناع عضو واحد عن التصويت.
    La moción fue aprobada por 33 votos contra 19 y una abstención. UN واعتمد الاقتراح بأغلبية 33 صوتاً مقابل 19 صوتاً وامتناع عضو واحد عن التصويت.
    El Senado aprobó por unanimidad el programa del Gobierno y los miembros propuestos para el gabinete, en tanto que la Cámara de Diputados lo hizo con una abstención. UN وقد وافق مجلس الشيوخ بالإجماع على برنامج الحكومة وعلى أعضاء مجلس الوزراء المقترح؛ كذلك كانت موافقة مجلس النواب مع امتناع عضو واحد عن التصويت.
    por 14 votos contra ninguno y una abstención UN بأغلبية 14 صوتا مقابل لا شيء وامتناع عضو واحد عن التصويت
    por14 votos contra ninguno y una abstención UN بأغلبية 14 صوتا مقابل لا شيء وامتناع عضو واحد عن التصويت
    74. El proyecto de resolución fue aprobado por 49 votos contra uno y una abstención. UN ٧٤- واعتمد مشروع القرار بأغلبية ٤٩ صوتا مقابل صوت واحد وامتناع عضو واحد عن التصويت.
    152. El proyecto de resolución fue aprobado por 52 votos contra ninguno y una abstención. UN ١٥٢- وقد اعتمد مشروع القرار بأغلبية ٥٢ صوتا مقابل لا شيء، وامتناع عضو واحد عن التصويت.
    418. El proyecto de resolución fue aprobado por 35 votos contra 16 y una abstención. UN ٤١٨- واعتمد مشروع القرار بأغلبية ٥٣ صوتا مقابل ٦ أصوات وامتناع عضو واحد عن التصويت.
    630. El proyecto de enmiendas fue rechazado por 29 votos contra 22 y una abstención. UN ٦٣٠- ورفض مشروع التعديلات بأغلبية ٩٢ صوتا مقابل ٢٢ صوتا وامتناع عضو واحد عن التصويت.
    [Aprobada en votación nominal por 34 votos contra 16 y una abstención. UN ]اعتمد بتصويت جرى بنداء اﻷسماء، وذلك بأغلبية ٤٣ صوتاً مقابل ٦١ صوتا وامتناع عضو واحد عن التصويت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more