"عطشاً" - Translation from Arabic to Spanish

    • sed
        
    • sediento
        
    Dame whisky, estos juegos si que provocan sed. Open Subtitles أعطني ويسكي. هذه الألعاب تجعل الشخص عطشاً
    vimos a un hombre loco de la sed bebía agua del océano como si fuera whisky, murió de la sal. Open Subtitles رأينا رجلاً عطشاً بجنون يشرب من المحيط وكأنه ويسكي ، لكنه مات من الأملاح
    Si hay sed en ti encontrarás una nube de lluvia al doblar la esquina. Open Subtitles إذا كنت عطشاً سوف تجد سحابة ممطرة عند الزاوية
    ¿Saben, cuantas personas en el mundo mueren de sed? Open Subtitles نشتري زجاجة ماء لعين هل تعرفون كم شخص على الأرض الآن يموت عطشاً ؟
    Después de dos horas de intenso baile robótico, estaba sediento. Open Subtitles بعد ساعتين من رقصة الإنسان الآلي، أصبحت عطشاً
    Si tienes sed, tienes que buscar agua... fuera de la reservación... Open Subtitles إذا كنت عطشاً , إبحث عن الماء خارج المحميّة
    Aquí estoy yo, lamentándome por perder mis dedos y haber volado seis metros en dirección a una piscina y tú te estás muriendo de sed. Open Subtitles ها أنا أتحدث عن خسارة أصابع قدمي وإلقائي على مسافة 20 قدم في حمام السباحة وأنت تموت عطشاً
    Ver a Woody cavar agujeros me da bastante sed. Open Subtitles مشاهده وودي يحفر حفراً جعلني عطشاً تماماً
    Sabes, mamá, están deliciosos, pero hacen que tenga sed. Open Subtitles اتعلمين امي، هذه لذيذة, لكن جعلتني عطشاً جدا.
    Implanta una sed rabiosa. Ese es su objetivo. Open Subtitles يُرسخ فيها عطشاً مُستعِراً، هذا هو هدفُه.
    Si el recuperador de agua falla, moriré de sed. Open Subtitles لو تعطلت آلة جمع وتدوير الماء، سأموت عطشاً
    Ustedes van quitando todas esas vidas, y ni siquiera porque hayan tendido sed. Open Subtitles ... أنت لا مبالي لقتلك النساء والأطفال كما أنك لم تكن عطشاً
    - Toma más agua. - Es mejor morir de sed. Open Subtitles تناول المزيد من الماء - أفضل الموت عطشاً -
    Golpeado por un rayo... causa una sed espantosa. Open Subtitles ضربه البرق ... يسبـّب هذا له عطشاً شديداً
    # Moriremos de sed, el pueblo llora # Open Subtitles {\cHFF0000\3cH00FFFF}* سنموتُ عطشاً * * و الناس يبكون *
    Estabas hambriento y tenías sed y te dolía la barriga. Open Subtitles كنت عطشاً و جائعاً و لمعدتك تؤلمك؟
    Preferiría morir de sed, pero gracias. Open Subtitles أفضّل الموت عطشاً عن ذلك، شكراً لكَ.
    No tenía sed entonces. Ahora sí. Open Subtitles لم أكن عطشاً عندها ولكنِ الآن.
    me estoy muriendo de sed! Open Subtitles إنني أموت عطشاً
    - Aún estás sediento chico? - Sí Open Subtitles أما زلت عطشاً يا فتى ؟
    Oh, estaba más sediento que Eva. Open Subtitles كنت أكثر عطشاً من (إيفا).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more