"عطلة نهاية إسبوع" - Translation from Arabic to Spanish

    • fin de semana
        
    • la semana
        
    • La visita de
        
    Es decir, quisiera hacer una reservación para un fin de semana en su hotel. Open Subtitles أَعْني، أنا أوَدُّ أَنْ أَحْجزَ غرفة بمدّة عطلة نهاية إسبوع في فندقِكَ
    Un fin de semana la casa se quedó vacía toda una tarde. Open Subtitles عطلة نهاية إسبوع واحدة التي البيت كَانَ فارغَ للعصرِ الكاملِ.
    Los muchachos piensan ir a Myrtle Beach a un fin de semana de golf. Open Subtitles إنّ الرجالَ يُفكّرونَ بذاهِبونَ إلى شاطئ ميرتل لمدّة عطلة نهاية إسبوع للغولفِ.
    Pasarás un fin de semana divertido, mamá. Open Subtitles سيــكون لديكي عطلة نهاية إسبوع مرحـــه،.
    Las han estado dando toda la semana Open Subtitles للصدقةِ. هم كَانوا يَعطيهم كُلّ عطلة نهاية إسبوع.
    Un fin de semana la casa se quedó vacía toda una tarde. Open Subtitles عطلة نهاية إسبوع واحدة التي البيت كَانَ فارغَ للعصرِ الكاملِ.
    En primer lugar, no pienso cortarme ningún dedo por un ligue de fin de semana. Open Subtitles أولاً: لن اقطع اي من اصابعي من اجل الحصول على عطلة نهاية إسبوع
    Apostaba 20, 30 mil un fin de semana y enseguida derrochaba el premio o pedía prestado para la deuda. Open Subtitles راهنت بـ 20 من الفئة الكبيرة في عطلة نهاية إسبوع وحققت الأرباح في أسبوع واحد
    Estoy estudiando el fin de semana. Open Subtitles أَدْرسُ كُلّ عطلة نهاية إسبوع.
    Muy bien, tener un buen fin de semana, Szalinski. Open Subtitles حَسَناً، لَهُ عطلة نهاية إسبوع جيدة، سزالينسكي
    Trae a tu esposa un fin de semana. Open Subtitles أنزلْ زوجتكَ هنا لمدّة عطلة نهاية إسبوع.
    Lo he intentado, pero ella no ha estado en casa todo el fin de semana. Open Subtitles حاولتُ، لَكنَّها ما كَانتْ بيتاً كُلّ عطلة نهاية إسبوع.
    Pero no permitiré que arruines mi fin de semana de esquí invitando a esa chica que suena como riesgo de avalancha. Open Subtitles لَكنِّي ما كُنْتُ ستُخرّبُ عطلة نهاية إسبوع مزلاجتي بدعوة هذه البنتِ الذي يَبْدو مثل خطرِ إنهيار جليدي.
    Has trabajado todo el fin de semana. Open Subtitles شغّلتَ كُلّ عطلة نهاية إسبوع. هي لَمْ تَراك مطلقاً.
    - Ok. No es que me importe un demonio, pero ¿cómo estuvo el fin de semana? Open Subtitles حَسَناً، لَيسَ لأنّني أُعيرَاللعنات , لكن كيف كَانتْ عطلة نهاية إسبوع كُلّ شخصِ؟
    Voy a pasar el fin de semana con Donny. Open Subtitles أنا سَأَصْرفُ عطلة نهاية إسبوع مَع دوني.
    Esa es la razón por la cual estaba yendo cada fin de semana. Open Subtitles ذلك السبب هو كان ذهاب كلّ عطلة نهاية إسبوع.
    ¿Tuviste un buen fin de semana, John? Open Subtitles لذا، جون، هل لديك عطلة نهاية إسبوع جيدة؟
    Hablo de un fin de semana. Para recargarme las baterías y aclarar la mente. Open Subtitles فقط ساقضي عطلة نهاية إسبوع بعيدا لإعادة شحن بطارياتي وتهدئة ذهني.
    Estos dos me han estado acosando toda la semana. Open Subtitles هذه الإثنان كَانا مُضَايَقَتي كُلّ عطلة نهاية إسبوع.
    Se perdieron La visita de primero, estabas enferma. Open Subtitles هَل سيأتون؟ لقد تَغيّبوا عن عطلة نهاية إسبوع الأباء عندما كنا مُبتدئات' 'لأنكِ كُنتِ مريضةً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more