Haré una fiesta en mi casa de campo este fin de semana. | Open Subtitles | انظرى ,سأقيم حفلة فى منزلى الريفى فى عطلة نهاية الاسبوع |
Bueno, sigo siendo el jefe y este fin de semana regresaré a casa. | Open Subtitles | , مازلت الزعيم، و في عطلة نهاية الاسبوع سوف أعود للمنزل |
¿Seguro que puedes sobrevivir todo un fin de semana sin mi hija? | Open Subtitles | لا أأنت واثق بإنّك ستقضي عطلة نهاية الاسبوع بدون ابنتي؟ |
Será un fin de semana que podrás contarle a tus hijos. Si son chicos. | Open Subtitles | سوف تكون عطلة نهاية الاسبوع التى تخبر عنها كل الاطفال لو ان هناك اولاد |
Y es fin de semana, así que no pude hablar con su médico. | Open Subtitles | والان عطلة نهاية الاسبوع. لذا لم استطع حتى ان احصل له على طبيب في الهاتف. |
"El fin de semana recorreré la ciudad, matando a gente solitaria en la noche y luego volveré a atacar hasta cobrarme doce vidas a lo largo del fin de semana." | Open Subtitles | سأنطلق عطلة نهاية كل إسبوع واقتل واقتل مرة اخرى واخرى حتي اقتل ما يقارب الدرزن خلال عطلة نهاية الاسبوع |
Y tu hermana llamó para decir que se va a Tucson de compras y que estará fuera todo el fin de semana y... | Open Subtitles | اوه، لقد اتصلت اختكِ وقالت انها ستذهب للتسوق في توكسون وستمضي هناك عطلة نهاية الاسبوع بأكمله |
En este fin de semana caluroso y húmedo del cuatro de julio... la independencia se trata de dinero. | Open Subtitles | في هذا اليوم الرابع من يوليو الحار وفي عطلة نهاية الاسبوع الكل يشعر بالاستقلال بماله |
Estaba pensando que este fin de semana podríamos ir a ese lugar en la montaña, los dos solos. | Open Subtitles | كنت افكر في عطلة نهاية الاسبوع هذه يمكننا الذهاب لذلك المكان في الجبال لوحدنا فقط |
Sí, solo necesita algo de ayuda con los niños este fin de semana. | Open Subtitles | نعم هي تريد بعض المساعدة مع الصغار في عطلة نهاية الاسبوع |
¿Es eso lo que este fin de semana ha significado para ti? | Open Subtitles | هل هذا ما كانت عليه عطلة نهاية الاسبوع بالنسبة لكِ؟ |
Sabemos —cita, fin de cita— que nuestro equipo ganará este fin de semana, y solo recordamos ese conocimiento en las raras ocasiones en las que estamos en lo correcto. | TED | نعلم أن فريقنا سيربح في عطلة نهاية الاسبوع هذه ونتذكر فقط هذه المعلومة في المرات التي نكون فيها على صواب |
Esperaba leer 30 ensayos sobre libros este fin de semana. | Open Subtitles | أنا كنت أَتوقع قراءة 30 كتاب بالتقارير خلال عطلة نهاية الاسبوع |
Eres un ladronzuelo preso con un fin de semana libre. | Open Subtitles | انت فقط محتالا على تمرير عطلة نهاية الاسبوع. لم يعد لديك اسم |
Últimamente tiene una cara tan larga como un fin de semana mojado. | Open Subtitles | مؤخرا كان لديه نفس ملامح الوجه مادامت عطلة نهاية الاسبوع رطبه |
Dicen que en un fin de semana durmió con seis porristas. | Open Subtitles | أسطورة الحضرية فقد كل كان ينام مع ستة المصفقين في عطلة نهاية الاسبوع. |
Estoy tan emocionada por pasar el fin de semana en Isla Ember. | Open Subtitles | أنا متحمسة جداً لقضاء عطلة نهاية الاسبوع في جزيرة إمبر |
No. Como dijiste, es fin de semana. | Open Subtitles | لا , فكما قلت , اليوم هي عطلة نهاية الاسبوع |
Hay mucho para hacer antes del fin de semana. | Open Subtitles | هناك الكثير الذي يتعين عليّ القيام به في عطلة نهاية الاسبوع |
todo el fin de semana. sabemos lo solos que se sienten los tíos favoritos. | Open Subtitles | طوال عطلة نهاية الاسبوع نحن نعرف كيف يشعر أخوالنا المفضليين بالوحدة |
165. Los días 11 y 12 de marzo de 1994 se informó de numerosos disturbios ocurridos durante el fin de semana en los territorios ocupados. | UN | ١٦٥ - في ١١ و ١٢ آذار/مارس ١٩٩٤، أبلغ عن وقوع اشتباكات عديدة في اﻷراضي المحتلة على مدى عطلة نهاية اﻷسبوع. |
Sin embargo, la Comisión habrá de celebrar muchas reuniones oficiosas, algunas de ellas durante los fines de semana. | UN | وذكر أن اللجنة ستضطر مع هذا إلى عقد عدد كبير من الجلسات غير الرسمية، بما في ذلك عقد بعض الجلسات في عطلة نهاية اﻷسبوع. |
Esto es de tu fin de semana de chicas en Cape Cod del año pasado, | Open Subtitles | هذا هو من عطلة نهاية الاسبوع فتياتكم ' في كيب كود العام الماضي، |