15. El 15 de mayo de 2007 el Comité celebró una reunión oficiosa con representantes de 43 Estados Partes en la Convención. | UN | 15- في 15 أيار/مايو 2007، عقدت اللجنة اجتماعاً غير رسمي مع ممثلي 43 دولة من الدول الأطراف في الاتفاقية. |
15. El 15 de mayo de 2007 el Comité celebró una reunión oficiosa con representantes de 43 Estados Partes en la Convención. | UN | 15- في 15 أيار/مايو 2007، عقدت اللجنة اجتماعاً غير رسمي مع ممثلي 43 دولة من الدول الأطراف في الاتفاقية. |
663. Durante el período de sesiones, el Comité celebró una reunión con el UNICEF. | UN | 663- وفي أثناء الدورة عقدت اللجنة اجتماعاً مع اليونيسيف. |
El 10 de mayo de 2005, el Comité celebró una reunión con Estados Partes del Pacto. | UN | وفي 10 أيار/مايو 2005، عقدت اللجنة اجتماعاً مع الدول الأطراف في العهد. |
Al día siguiente, la Comisión celebró una reunión con las delegaciones de los cuatro Estados ribereños, a petición de éstas, de conformidad con lo dispuesto en el apartado 1 bis) del párrafo 15 del anexo III del reglamento de la Comisión. | UN | وفي اليوم التالي، عقدت اللجنة اجتماعاً مع وفود أربع دول ساحلية، بناء على طلبها، وفقاً للفقرة 15 (1 مكرراً) من المرفق الثالث من النظام الداخلي للجنة(). |
6. Asimismo el 10 de mayo, el Comité celebró una reunión con Estados Partes en el Pacto. | UN | 6- وفي 10 أيار/مايو أيضاً، عقدت اللجنة اجتماعاً مع الدول الأطراف في العهد. |
25. El 9 de noviembre de 2011 el Comité celebró una reunión conjunta con el Grupo de Trabajo sobre las Desapariciones Forzadas o Involuntarias. | UN | 25- في 9 تشرين الثاني/نوفمبر 2011، عقدت اللجنة اجتماعاً مشتركاً مع الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي. |
Asimismo, en el 110º período de sesiones el Comité celebró una reunión por Skype con dos miembros del Comité sobre los Derechos de las Personas con Discapacidad en relación con el mismo proyecto de observación general. | UN | وخلال الدورة 110 أيضاً، عقدت اللجنة اجتماعاً عن طريق سكايب مع عضوين في لجنة حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة لتناول مشروع التعليق العام نفسه. |
280. En el marco de su cooperación permanente con organizaciones intergubernamentales, que había sido decisiva para la aplicación de la Convención, el Comité celebró una reunión informal con el Grupo de organizaciones no gubernamentales para la Convención sobre los Derechos del Niño. | UN | ٠٨٢- وفي إطار تعاونها الجاري مع المنظمات غير الحكومية الذي كان له أهمية حاسمة في تنفيذ الاتفاقية، عقدت اللجنة اجتماعاً غير رسمي مع فريق المنظمات غير الحكومية المعني باتفاقية حقوق الطفل. |
205. El 21 de enero de 1999 el Comité celebró una reunión con los órganos y organismos especializados de las Naciones Unidas así como otros órganos competentes. | UN | 205- وفي 21 كانون الثاني/يناير 1999، عقدت اللجنة اجتماعاً مع هيئات الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة ومع هيئات أخرى مختصة. |
466. En su 592ª sesión, celebrada el 12 de enero, el Comité celebró una reunión con otros colaboradores de las Naciones Unidas para examinar su cooperación en la promoción y aplicación de la Convención. | UN | 466- وفي الجلسة 592 المعقودة في 12 كانون الثاني/يناير، عقدت اللجنة اجتماعاً مع هيئات الأمم المتحدة وغيرها من الشركاء لبحث تعاونهم في تعزيز وتنفيذ الاتفاقية. |
627. El 11 de junio de 2002, el Comité celebró una reunión con el Sr. William Duncan y el Sr. Hans van Lon, Secretario General Adjunto y Secretario General, respectivamente, de la Conferencia de La Haya de Derecho Internacional Privado. | UN | 627- وفي 11 حزيران/يونيه 2002، عقدت اللجنة اجتماعاً مع السيد ويليام دنكن والسيد هانز فان لون، الأول بصفته وكيلاً للأمين العام والثاني بصفته الأمين العام لمؤتمر لاهاي للقانون الدولي الخاص. |
15. El 12 de mayo de 2003, el Comité celebró una reunión oficiosa con representantes de los Estados Partes en la Convención, en la que los informó de las novedades relacionadas con sus métodos de trabajo. | UN | 15- في 12 أيار/مايو 2003، عقدت اللجنة اجتماعاً غير رسمي مع ممثلي الدول الأطراف في الاتفاقية، أبلغتهم فيه بالتطورات المتعلقة بأساليب عملها. |
11. El 4 de agosto de 2004, el Comité celebró una reunión conjunta con la Comisión de Derecho Internacional por invitación de esta última sobre la cuestión de las reservas a los tratados de Derechos Humanos. | UN | 11- وفي 4 آب/أغسطس 2004، عقدت اللجنة اجتماعاً مشتركاً مع لجنة القانون الدولي، بناء على دعوة هذه الأخيرة، لبحث مسألة التحفظات على معاهدات حقوق الإنسان. |
9. El 25 de noviembre de 2004, el Comité celebró una reunión con miembros de la Comisión de Expertos en Aplicación de Convenios y Recomendaciones de la Organización Internacional del Trabajo. | UN | 9- وفي 25 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، عقدت اللجنة اجتماعاً مع أعضاء في لجنة الخبراء التابعة لمنظمة العمل الدولية والمعنية بتطبيق الاتفاقيات والتوصيات. |
El 10 de mayo de 2005 el Comité celebró una reunión con los Estados Partes en el Pacto a la que asistieron 49 Estados Partes y que se centró en el proyecto de protocolo facultativo del Pacto. | UN | وفي 10 أيار/مايو 2005، عقدت اللجنة اجتماعاً مع الدول الأطراف في العهد. وركَّز الاجتماع، الذي حضرته 49 دولة طرفاً، على البروتوكول الاختياري المقترح وضعه للعهد. |
9. El 17 de noviembre de 2005, el Comité celebró una reunión con la Alta Comisionada para los Derechos Humanos con el fin de debatir el proceso de reforma de los órganos creados en virtud de tratados, en particular la posibilidad de establecer un órgano creado en virtud de tratados unificado y permanente. | UN | 9- وفي 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، عقدت اللجنة اجتماعاً مع المفوضة السامية لحقوق الإنسان لمناقشة عملية إصلاح الهيئات المنشأة بمعاهدات وبخاصة إمكانية إقامة هيئة تعاهدية موحدة دائمة. |
444. Durante la reunión del Grupo de Trabajo anterior al período de sesiones, el 25 de noviembre de 2010, el Comité celebró una reunión oficiosa con miembros de la Comisión de Expertos en Aplicación de Convenios y Recomendaciones de la OIT. | UN | 444- أثناء اجتماع الفريق العامل لما قبل الدورة، المعقود في 25 تشرين الثاني/ نوفمبر 2010، عقدت اللجنة اجتماعاً غير رسمي مع أعضاء لجنة خبراء منظمة العمل الدولية المعنية بتطبيق الاتفاقيات والتوصيات. |
28. El 8 de abril de 2013, el Comité celebró una reunión pública con los Estados Miembros de las Naciones Unidas a la que asistieron 13 Estados partes, 3 Estados signatarios y 3 Estados que no habían firmado ni ratificado la Convención. | UN | 28- وفي 8 نيسان/أبريل 2013، عقدت اللجنة اجتماعاً عاماً مع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة. وحضرت الاجتماع 13 دولة طرفاً، و3 دول موقعة على الاتفاقية، و3 دول لم تصدق ولم توقع عليها. |
El 25 de marzo, la Comisión celebró una reunión con la delegación de Noruega, a petición de ésta, de conformidad con lo dispuesto en el apartado 1 bis) del párrafo 15 del anexo III del reglamento. | UN | وفي 25 آذار/مارس، عقدت اللجنة اجتماعاً مع وفد النرويج، بناء على طلبه، وفقاً للفقرة 15 (1 مكرراً) من المرفق الثالث للنظام الداخلي للجنة(). |
El 31 de marzo, la Comisión celebró una reunión con la delegación de México, a petición de ésta, de conformidad con lo dispuesto en el apartado 1 bis) del párrafo 15 del anexo III del reglamento de la Comisión. | UN | وفي 31 آذار/مارس، عقدت اللجنة اجتماعاً مع وفد المكسيك، بناء على طلبه، وفقاً للفقرة 15 (1 مكرراً) من المرفق الثالث من النظام الداخلي للجنة(). |