Los días 10 y 17 de enero, el Comité celebró sesiones públicas oficiosas con representantes de ONG que aportaron información sobre la aplicación de la Convención en los Estados que presentaban informes en el 32° período de sesiones. | UN | 22 - وفي 10 و 17 كانون الثاني/يناير، عقدت اللجنة جلسات علنية غير رسمية مع ممثلي المنظمات غير الحكومية الذين قدموا معلومات عن تنفيذ الاتفاقية في الدول المقدمة لتقارير في الدورة الثانية والثلاثين. |
Los días 10 y 17 de enero, el Comité celebró sesiones públicas oficiosas con representantes de ONG que aportaron información sobre la aplicación de la Convención en los Estados que presentaban informes en el 32° período de sesiones. | UN | 16 - وفي 10 و 17 كانون الثاني/يناير، عقدت اللجنة جلسات علنية غير رسمية مع ممثلي المنظمات غير الحكومية الذين قدموا معلومات عن تنفيذ الاتفاقية في الدول المقدمة لتقارير في الدورة الثانية والثلاثين. |
Los días 6 y 12 de julio, el Comité celebró sesiones oficiosas y públicas con representantes de organizaciones no gubernamentales, que suministraron información sobre la aplicación de la Convención en los Estados que presentaban informes en el 31º período de sesiones. | UN | 19 - وفي 6 تموز/يوليه و 12 تموز/يوليه 2004، عقدت اللجنة جلسات غير رسمية علنية مع ممثلي المنظمات غير الحكومية التي قدمت معلومات عن تنفيذ الاتفاقية في الدول المقدمة لتقارير في الدورة الحادية والثلاثين. |
Los días 5 y 11 de julio de 2005, el Comité celebró sesiones oficiosas y públicas con representantes de organizaciones no gubernamentales, quienes suministraron información sobre la aplicación de la Convención en los Estados que presentaban informes en el 33° período de sesiones. | UN | 14 - وفي يومي 5 و 11 تموز/يوليه 2005، عقدت اللجنة جلسات غير رسمية علنية مع ممثلي المنظمات غير الحكومية الذين قدموا معلومات عن تنفيذ الاتفاقية في الدول المقدمة لتقارير في الدورة الثالثة والثلاثين. |
Los días 18 y 25 de enero de 2010, el Comité celebró sesiones públicas oficiosas con representantes de organizaciones no gubernamentales que proporcionaron información sobre la aplicación de la Convención en los ocho Estados partes que presentaban informes al Comité en el 45o período de sesiones. | UN | 10 - وفي 18 و 25 كانون الثاني/يناير 2010، عقدت اللجنة جلسات علنية غير رسمية مع ممثلي المنظمات غير الحكومية الذين قدموا معلومات عن تنفيذ الاتفاقية في الدول الثماني الأطراف التي قدمت تقارير إلى اللجنة في دورتها الخامسة والأربعين. |
Los días 3 y 10 de octubre de 2011, el Comité celebró sesiones públicas oficiosas con representantes de organizaciones no gubernamentales que facilitaron información sobre la aplicación de la Convención en los países cuyos gobiernos presentaban informes al Comité en el 50° período de sesiones. | UN | 9 - وفي يومي 3 و 10 تشرين الأول/أكتوبر 2011، عقدت اللجنة جلسات علنية غير رسمية مع ممثلي المنظمات غير الحكومية الذين قدموا معلومات عن تنفيذ الاتفاقية في البلدان المقرر أن تقدم حكوماتها تقارير إلى اللجنة في دورتها الخمسين. |
Los días 1 y 8 de octubre de 2012, el Comité celebró sesiones públicas oficiosas con representantes de organizaciones no gubernamentales que facilitaron información sobre la aplicación de la Convención en los Estados partes que presentaban informes al Comité en su 53° período de sesiones. | UN | 9 - وفي يومي 1 و 8 تشرين الأول/أكتوبر 2012، عقدت اللجنة جلسات علنية غير رسمية مع ممثلي منظمات غير حكومية قدموا معلومات عن تنفيذ الاتفاقية في الدول الأطراف التي قدمت تقاريرها إلى اللجنة في دورتها الثالثة والخمسين. |
Los días 10 y 17 de febrero de 2014, el Comité celebró sesiones públicas oficiosas con representantes de organizaciones no gubernamentales e instituciones nacionales de derechos humanos, que facilitaron información sobre la aplicación de la Convención en los Estados partes examinados por el Comité en su 57° período de sesiones. | UN | 9 - وفي 10 و 17 شباط/فبراير 2014، عقدت اللجنة جلسات علنية غير رسمية مع ممثلي منظمات غير حكومية ومؤسسات وطنية معنية بحقوق الإنسان قدموا خلالها معلومات عن تنفيذ الاتفاقية في الدول الأطراف التي نظرت اللجنة في تقاريرها في دورتها السابعة والخمسين. |
Los días 15 y 22 de mayo de 2006, el Comité celebró sesiones oficiosas y públicas con representantes de organizaciones no gubernamentales que suministraron información sobre la aplicación de la Convención en los Estados que presentaban informes en el 35° período de sesiones, es decir, Bosnia y Herzegovina, Chipre, Guatemala, Malasia, Malawi, Rumania, Santa Lucía y Turkmenistán. | UN | 11 - وفي 15 و22 أيار/مايو، عقدت اللجنة جلسات علنية غير رسمية مع ممثلي منظمات غير حكومية، قدموا معلومات عن تنفيذ الاتفاقية في الدول التي قدمت تقارير خلال الدورة الخامسة والثلاثين، وهي البوسنة والهرسك وتركمانستان ورومانيا وسانت لوسيا وغواتيمالا وقبرص وماليزيا وملاوي. |
Los días 14 y 21 de mayo, el Comité celebró sesiones oficiosas públicas con representantes de organizaciones no gubernamentales que suministraron información sobre la aplicación de la Convención en los Estados Partes que presentaban informes en el 38º período de sesiones: Mauritania, Mozambique, el Níger, el Pakistán, la República Árabe Siria, Serbia, Sierra Leona y Vanuatu. | UN | 10 - وفي 14 و 21 أيار/مايو، عقدت اللجنة جلسات علنية غير رسمية مع ممثلي المنظمات غير الحكومية الذيـن قـدموا معلومات عن تنفيذ الاتفاقية في الدول الأخرى التي قدمت تقارير في الدورة الثامنة والثلاثين، وهي: باكستان والجمهورية العربية السورية وسيراليون وصربيا وفانواتو وموريتانيا وموزامبيق والنيجر. |
Los días 19 y 26 de enero el Comité celebró sesiones públicas oficiosas con representantes de organizaciones no gubernamentales, quienes facilitaron información sobre la aplicación de la Convención en los Estados partes que presentaban informes en el 43° período de sesiones. | UN | 11 - وفي 19 و 26 كانون الثاني/يناير، عقدت اللجنة جلسات علنية غير رسمية مع ممثلي المنظمات غير الحكومية الذين قدموا معلومات عن تنفيذ الاتفاقية في الدول الإحدى عشرة الأطراف التي قدمت تقارير إلى اللجنة في دورتها الثالثة والأربعين. |
9. Los días 4 y 11 de octubre de 2010, el Comité celebró sesiones públicas oficiosas con representantes de organizaciones no gubernamentales que proporcionaron información sobre la aplicación de la Convención en los seis Estados partes que presentaban informes al Comité en su 47o período de sesiones: Burkina Faso, la India, Malta, la República Checa, Túnez y Uganda. | UN | 9 - وفي 4 و 11 تشرين الأول/أكتوبر 2010، عقدت اللجنة جلسات علنية غير رسمية مع ممثلي المنظمات غير الحكومية، الذين قدموا معلومات عن تنفيذ الاتفاقية في الدول الأطراف الست التي قدَّمت تقارير إلى اللجنة في دورتها السابعة والأربعين: أوغندا وبوركينا فاسو وتونس والجمهورية التشيكية ومالطة والهند. |
Los días 11 y 18 de julio de 2011, el Comité celebró sesiones públicas oficiosas con representantes de organizaciones no gubernamentales que facilitaron información sobre la aplicación de la Convención en los Estados partes que presentaban informes al Comité en el 49° período de sesiones. | UN | 10 - وفي 11 و 18 تموز/يوليه 2011، عقدت اللجنة جلسات علنية غير رسمية مع ممثلي المنظمات غير الحكومية الذين قدموا معلومات عن تنفيذ الاتفاقية في الدول الأطراف التي قدمت تقارير إلى اللجنة في دورتها التاسعة والأربعين. |
9. Los días 13 y 20 de febrero de 2012, el Comité celebró sesiones públicas oficiosas con representantes de organizaciones no gubernamentales que facilitaron información sobre la aplicación de la Convención en los países cuyos gobiernos presentaban informes al Comité en el 51° período de sesiones. | UN | 9 - وفي 13 و 20 شباط/فبراير 2012، عقدت اللجنة جلسات علنية غير رسمية مع ممثلين عن منظمات غير حكومية قدموا أثناءها معلومات عن تنفيذ الاتفاقية في البلدان التي قدمت حكوماتها تقارير إلى اللجنة في دورتها الحادية والخمسين. |
Los días 11 y 18 de febrero de 2013, el Comité celebró sesiones públicas oficiosas con representantes de organizaciones no gubernamentales que facilitaron información sobre la aplicación de la Convención en los Estados partes que presentaban informes al Comité en su 54° período de sesiones. | UN | 11 - وفي 11 و 18 شباط/فبراير 2013، عقدت اللجنة جلسات علنية غير رسمية مع ممثلي منظمات غير حكومية قدموا معلومات عن تنفيذ الاتفاقية في الدول الأطراف التي قدمت تقارير إلى اللجنة في دورتها الرابعة والخمسين. |
Los días 8 y 15 de julio de 2013, el Comité celebró sesiones públicas oficiosas con representantes de organizaciones no gubernamentales y tres instituciones nacionales de derechos humanos, que aportaron información sobre la aplicación de la Convención por los Estados partes cuyos informes había examinado el Comité en su 55º período de sesiones. | UN | 9 - وفي يومي 8 و 15 تموز/يوليه 2013، عقدت اللجنة جلسات علنية غير رسمية مع ممثلي منظمات غير حكومية وثلاث مؤسسات وطنية لحقوق الإنسان، وقدم هؤلاء معلومات عن تنفيذ الاتفاقية في الدول الأطراف التي نظرت اللجنة في تقاريرها في دورتها الخامسة والخمسين. |
Los días 30 de septiembre y 7 de octubre de 2013, el Comité celebró sesiones públicas oficiosas con representantes de organizaciones no gubernamentales que facilitaron información sobre la aplicación de la Convención en los Estados partes examinados por el Comité en su 56° período de sesiones. | UN | ٩ - وفي 30 أيلول/سبتمبر و 7 تشرين الأول/أكتوبر 2013، عقدت اللجنة جلسات علنية غير رسمية مع ممثلين للمنظمات غير الحكومية قدموا معلومات عن تنفيذ الاتفاقية في الدول الأطراف التي نظرت تناولتها اللجنة في دورتها السادسة والخمسين. |
Los días 12 y 19 de julio de 2010, el Comité celebró sesiones públicas oficiosas con representantes de organizaciones no gubernamentales que proporcionaron información sobre la aplicación de la Convención en los ocho Estados partes que presentaban informes al Comité en el 46° período de sesiones: Albania, Argentina, Australia, Federación de Rusia, Fiji, India, Papua Nueva Guinea, y Turquía. | UN | 9 - وفي 12 و 19 تموز/يوليه 2010، عقدت اللجنة جلسات علنية غير رسمية مع ممثلي المنظمات غير الحكومية الذين قدموا معلومات عن تنفيذ الاتفاقية في الدول الأطراف الثماني التي قدمت تقارير إلى اللجنة في دورتها السادسة والأربعين وهي: الاتحاد الروسي والأرجنتين وأستراليا وألبانيا وبابوا غينيا الجديدة وتركيا وفيجي والهند. |
Los días 16 y 23 de enero, el Comité celebró sesiones públicas oficiosas con representantes de organizaciones no gubernamentales que ofrecieron información sobre la aplicación de la Convención en siete de los ocho Estados que presentaron informes en el 34° período de sesiones, a saber: Australia, Camboya, ex República Yugoslava de Macedonia, Malí, Tailandia, Togo y Venezuela (República Bolivariana de). | UN | 14 - وفي 16 و 23 كانون الثاني/يناير، عقدت اللجنة جلسات علنية غير رسمية مع ممثلي المنظمات غير الحكومية التي قدمت معلومات عن تنفيذ الاتفاقية في سبع من الدول الثماني التي قدمت تقارير خلال الدورة الرابعة والثلاثين، وهي إريتريا وأستراليا وتايلند وتوغو وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة وفنزويلا (جمهورية - البوليفارية) وكمبوديا ومالي. |
Los días 7 y 14 de agosto de 2006, el Comité celebró sesiones oficiosas y públicas con representantes de organizaciones no gubernamentales que suministraron información sobre la aplicación de la Convención en los Estados que presentaban informes en el 36° período de sesiones, es decir, Cabo Verde, China, Cuba, Georgia, Ghana, Filipinas, Jamaica, México, la República Checa, la República Democrática del Congo, la República de Moldova y Uzbekistán. | UN | 11 - وفي 7 و 14 آب/أغسطس، عقدت اللجنة جلسات علنية غير رسمية مع ممثلي المنظمات غير الحكومية التي قدمت معلومات عن تنفيذ الاتفاقية في الدول التي قدمت تقارير خلال الدورة السادسة والثلاثين، وهي أوزبكستان وجامايكا والجمهورية التشيكية وجمهورية الكونغو الديمقراطية وجورجيا والرأس الأخضر والصين وغانا والفلبين وكوبا والمكسيك ومولدوفا. |