¿Eso significa que tu relación con tu padre y madre no funcionó? | Open Subtitles | هل ذلك يعني أنّ علاقتك مع والديك لم تكن ناجحة؟ |
¿por qué no nos dices cómo te describes, tu relación con tu silla? | Open Subtitles | لماذا لا تخبرنا كيف تصف نفسك ؟ علاقتك مع كرسيك ؟ |
Si una es el sostén de su relación con un hombre, tiene que fingir que no lo es, sobre todo en público, de lo contrario se le va a castrar. | TED | إن كنتِ معيل الأسرة في علاقتك مع الرجل، فعليك التظاهر بالعكس، وخاصة في العلانية، وإلا ستنزعين عنه صفة الرجولة. |
Está bien. ¡Pero controló mal su relación con la mujer! | Open Subtitles | حسنا. لكن اعترف انك عالجت علاقتك مع المرأة بشكل سيئ |
¿Como la semana pasada, cuando estuvo fisgoneando en tu relación con Chase? | Open Subtitles | مثل الأسبوع الماضي عندما كان يتجسس على علاقتك مع تشايس؟ |
Oh, me alegra que tu relación con mi padre haya vuelto a funcionar. | Open Subtitles | اوه، أنا سعيدة أن علاقتك مع والدي قد عادت لطريق الصحيح |
Sí, estaba la hostia de cabreado por tu relación con su sobrina. | Open Subtitles | صحيح، فقد كان غاضبًا جدًا حيال علاقتك مع إبنة أختِه |
Todas las publicaciones de este país quieren una exclusiva sobre tu relación con David... | Open Subtitles | كل نشرة في هذه البلاد تريد مقابلة حصرية حول علاقتك مع ديفيد |
Manejar el estrés que lleva a la hiperactividad es uno de los tratamientos más probados para el insomnio, y las buenas prácticas de sueño pueden reconstruir tu relación con la hora de dormir. | TED | السيطرة على التوتر الذي يقود إلى فرط التقيظ هي أفضل الطرق المعروفة لدينا لعلاج الأرق، وممارسات النوم الجيدة يمكن أن تساعد في إعادة بناء علاقتك مع وقت نوم. |
No puedo interferir en tu relación con tu esposo pero ella sí rompió la ley y eso cambia mucho las cosas. | Open Subtitles | يمكن ل `الحصول على تي في منتصف علاقتك مع توم... ... ولكنها لم تخرق القانون وهذا يجعل الفرق. |
Ella me ordenó que viniera a verlo. Las noticias de su relación con la Cazadora... | Open Subtitles | لقد أمرتني بأن آتي إليك أخبار علاقتك مع المبيدة |
Le doy la bienvenida, mi Führer, aquí entre nosotros, y le digo, como uno de sus más antiguos camaradas, que gracias a su relación con el pueblo alemán, por primera vez en la historia la frase: "Amor por el Führer" | Open Subtitles | أنا أرحّب بك سيّدى القائد فى وسطنا وأقول كواحد من أقدّم رفاقك أنه بسبب علاقتك مع الشعب الألمانىّ |
Si, pero queremos saber más sobre su relación con los Aschen. | Open Subtitles | لقد أردنا أن نتعلم من علاقتك مع الأشوريين. |
Quería hablarle de su relación con la Sta. Bristow. | Open Subtitles | أردت التحدث معك بخصوص علاقتك مع الآنسة بريستو. |
Así que cree que su relación con ella es totalmente apropiada. | Open Subtitles | هل تشعر أن علاقتك مع الأنسة بريستو ملائمة بالكامل, |
Así que, si todas esas cosas fueran en serio y tú no tuvieras una buena relación con tu hermana, para mí sería mejor terminar. | Open Subtitles | لذلك لو كانت كل تلك الأشياء اللئيمة حقيقية ولم تكن علاقتك مع أختك جيدة سيكون ذلك سبب إنفصال بالنسبة لي |
Pero sí se va, ¿afectara a lo tuyo con Mama Gordita? | Open Subtitles | لكن إن غادرت هل سيؤثر ذلك على علاقتك مع الأم الممتلئة؟ |
¿No te has sentido como si hubiera algo que te faltara en la vida desde que cortaste las relaciones con tu padre? | Open Subtitles | ألم تشعر بشئ مفقود في حياتك منذ ان أنقطعت علاقتك مع أبيك؟ |
la relación con tus internos es fingida. | Open Subtitles | علاقتك مع هؤلاء المتدربين عار عليك |
¿Has hablado con tu mamá de cómo son las cosas con Tommy? | Open Subtitles | هل تكلمت مع والدتك ولو لمره حول علاقتك مع تومي |
Spencer, te prometo que no me meteré entre tú y tu relación con la cafeína. | Open Subtitles | سبينسر اعدك اني لن اتي بين علاقتك مع الكافيين. |
Si miras la relación que tienes con esta amiga ¿realmente necesitas saber todo acerca de ella? | Open Subtitles | إذا نظرت إلى علاقتك مع هذه الصديقة هل تحتاج حقا أن تعرف كل شيء عنها؟ |
Pero dada tu amistad con Kleinfeld... es una buena posibilidad, ¿no te parece? | Open Subtitles | لكن مع علاقتك مع كلاينفيلد فهذا احتمال قائم الا تظن ذلك يا صديقي؟ |