comentario en francés: de Vareilles-Sommières, [1997] Semaine Juridique, Ed. G, II, No 22772 | UN | علق عليها بالفرنسية Vareilles-Sommières, [1997] Semaine Juridique, Ed. G, II, n◦22772 |
comentario en francés: Witz, [1997] Recueil Dalloz, 27ème Cahier, Sommaires Commentés, 221 | UN | علق عليها بالفرنسية Witz, [1997] Recueil Dalloz, 27éme Cahier, Sommaires Commentés, 221 |
comentario en francés: Sinay-Cytermann, [1997] Revue critique de droit international privé, 762 | UN | علق عليها بالفرنسية : Sinay-Cytermann, [1997] Revue critique de driot international privé, 762 |
comentado en español por Iud en El Derecho 1 [21 de octubre de 1996] | UN | علق عليها Iud باﻷسبانية في : ]١٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ٦٩٩١[ EL Drecho 1 |
comentado en francés por Rosch en Recueil Dalloz, 27eCahier, Sommaires commentés 225 [1997] | UN | علق عليها Rosch بالفرنسية في : Recueil Dalloz. 27e Cahier, Sommaires commentés 225 ]٧٩٩١[ |
comentario en francés: Witz, [1997] Recueil Dalloz, 337; y Rémery, [1997] Revue critique de droit international privé, 72 | UN | علق عليها بالفرنسية Witz, [1997] Recueil Dalloz, 337; et Rémery, [1997] Revue critique de droit international privé, 72 |
comentario en francés: Witz, [1997] Recueil Dalloz, 27ème Cahier, Sommaires commentés, 217 | UN | علق عليها بالفرنسية Witz في [1997] Recueil Dalloz, 27ème Cahier, Sommaires commentés, 217 |
comentario en francés: Papendréou-Deterville, [1997] Receuil Dalloz, 28ème Cahier, Sommaires commentés, 226 | UN | علق عليها بالفرنسية Papandrèou-Deterville في [1997] Recueil Dalloz, 28éme Cahier, Sommaires commentés, 226 |
comentario en francés: Spiegel, [1997] Recueil Dalloz, 27ème Cahier, Sommaires commentés, 218 | UN | علق عليها بالفرنسية Spiegel في [1997] Recueil Dalloz, 27ème Cahier, Sommaires commentés, 218 تصويب |
comentario en francés: Audit, [1998] Recueil Dalloz, 30ème Cahier, Sommaires Commentés, 279 | UN | علق عليها بالفرنسية : Audit, [1998] Recueil Dalloz, 30éme Cahier, Sommaires Commentés, 279 |
comentario en francés: Audit, [1998] Recueil Dalloz, 30ème Cahier, 279 | UN | علق عليها بالفرنسية : Audit, [1998] Recueil Dalloz, 30éme Cahier, 279 |
comentario en francés: Witz, [1996] Journal du droit international, 948; y Pardoël, [1996] Revue critique de droit international privé, 666 | UN | علق عليها بالفرنسية : Witz, [1996] Journal du droit international, 948; et Pardoël, [1996] Revue critique de droit international privé, 666 |
comentario en francés: Leveneur, [1999] Semaine Juridique, Ed. E, 962; [1999] Contrats-Concurrence-Consommation 53. | UN | علق عليها بالفرنسية : Leveneur, [1999] Semaine Juridique, Ed. E, 962p; [1999] Contrats-Concurrence-Consommation 53 . |
comentario en Ferrari, Giurisprudenza italiana 2000, 281-285; Ferrari, Revue de droit des affaires internationales 2001, 224-230. | UN | علق عليها: Ferrari, Giurisprudenza italiana 2000, 281-285; Ferrari, Revue do droit des affaires internationales 2001, 224-230 |
comentado en francés por Witz en Recueil Dalloz, 27eCahier, Sommaires commentés 224 [1997] | UN | علق عليها Witz بالفرنسية في : Recueil Dalloz, 27e Cahier, Sommaires commentés 224 [1997] |
comentado en alemán por Schlechtriem/Schmidt-Kessel en [1997] Entscheidungen zum Wirtschaftsrecht 653 | UN | علق عليها باﻷلمانية شلختريم/شميدت - كيسل في : [1997] Entscheidungen zum Wirtschaftsrecht 653 |
comentado en alemán por Schlechtriem en [1997] Entscheidungen zum Wirtschaftsrecht 785 | UN | علق عليها باﻷلمانية شليختريم في : Entscheidungen zum Wirtschaftsrecht 785[1997] |
comentado en alemán por Schlechtriem en [1998] Entscheidungen zum Wirtschaftsrecht 549 | UN | علق عليها باﻷلمانية شليختريم في : [1998] Entscheidungen zum Wirtschaftsrecht 549 |
comentado en francés: Witz, [1998] Recueil Dalloz, 35ème Cahier, Sommaires Commentés 316; y en alemán: | UN | علق عليها باللغة الفرنسية : Witz, [1998] Recueil Dalloz, 35 éme Cahier, Sommaires Commentés 316؛ |
comentado en alemán: Ferrari [1998] Zeitschrift für Europäisches Privatrecht 162 | UN | علق عليها باللغة اﻷلمانية في: Ferrari, [1998] Zeitschrift für Europäisches Privatrectht 162 |
Observando las medidas adoptadas por los jefes ejecutivos y los órganos rectores de las organizaciones y programas de las Naciones Unidas para considerar y atender debidamente las recomendaciones incluidas en anteriores informes de comprobación de cuentas, comentadas por la Junta de Auditores en los anexos a sus actuales informes, | UN | وإذ تلاحظ الخطوات المتخذة من قبل الرؤساء التنفيذيين ومجالس الادارة لمؤسسات وبرامج اﻷمم المتحدة ﻹيلاء اعتبار واهتمام مناسبين للتوصيات الواردة في التقارير السابقة لمراجعة الحسابات، كما علق عليها مجلس مراجعي الحسابات في مرفقات تقاريره الحالية، |