"علما بالأهداف" - Translation from Arabic to Spanish

    • nota de los objetivos
        
    Tomando nota de los objetivos de Desarrollo del Milenio aprobados por la Cumbre del Milenio de las Naciones Unidas, UN وإذ يحيط علما بالأهداف الإنمائية للألفية التي اعتمدها مؤتمر قمة الأمم المتحدة للألفية،
    Tomando nota de los objetivos de desarrollo del Milenio aprobados por la Cumbre del Milenio de las Naciones Unidas, UN إذ يحيط علما بالأهداف الإنمائية للألفية التي اعتمدها مؤتمر قمة الأمم المتحدة بشأن الألفية،
    Tomando nota de los objetivos de desarrollo y los compromisos nacionales enunciados en la Declaración del Milenio, UN وإذ تحيط علما بالأهداف الإنمائية والالتزامات الوطنية الواردة في إعلان الأمم المتحدة للألفية()،
    Tomando nota de los objetivos de desarrollo y los compromisos nacionales enunciados en la Declaración del Milenio, UN وإذ تحيط علما بالأهداف الإنمائية والالتزامات الوطنية الواردة في إعلان الأمم المتحدة للألفية()،
    Tomando nota de los objetivos de desarrollo y los compromisos nacionales enunciados en la Declaración del Milenio, UN وإذ تحيط علما بالأهداف الإنمائية والالتزامات الوطنية الواردة في إعلان الأمم المتحدة للألفية()،
    Tomando nota de los objetivos de desarrollo y los compromisos nacionales enunciados en la Declaración del Milenio, UN وإذ تحيط علما بالأهداف الإنمائية والالتزامات الوطنية الواردة في إعلان الأمم المتحدة للألفية()،
    Al estudiar las estimaciones presupuestarias para el bienio 2014-2015, el grupo de trabajo tomó nota de los objetivos a largo plazo de la Caja. UN 18 - ولدى النظر في تقديرات ميزانية فترة السنتين 2014-2015، أحاط الفريق العامل علما بالأهداف التي حددها الصندوق على الأجل الطويل.
    Tomando nota de los objetivos de desarrollo y los compromisos nacionales enunciados en la Declaración del Milenio UN وإذ تحيط علما بالأهداف الإنمائية والالتزامات الوطنية الواردة في إعلان الأمم المتحدة للألفية()،
    Tomando nota de los objetivos establecidos en la Declaración de la Cumbre Mundial sobre la Seguridad Alimentaria de 2009, en la que se reafirma la promesa de poner fin al hambre y la pobreza, UN " وإذ تحيط علما بالأهداف المحددة في إعلان مؤتمر القمة العالمي لعام 2009 المعني بالأمن الغذائي، الذي يعيد تأكيد التعهد بالقضاء على الجوع والفقر،
    Tomando nota de los objetivos establecidos en la Declaración de la Cumbre Mundial sobre la Seguridad Alimentaria, celebrada en Roma del 16 al 18 de noviembre de 2009, en la que se reafirma la promesa de poner fin al hambre y la pobreza, UN وإذ تحيط علما بالأهداف المحددة في إعلان مؤتمر القمة العالمي المعني بالأمن الغذائي المعقود في روما في الفترة من 16 إلى 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2009، الذي يعيد تأكيد التعهد بالقضاء على الجوع والفقر،
    Tomando nota de los objetivos de desarrollo y los compromisos nacionales enunciados en la Declaración del Milenio UN وإذ تحيط علما بالأهداف الإنمائية والالتزامات الوطنية الواردة في إعلان الأمم المتحدة للألفية()،
    Tomando nota de los objetivos de desarrollo y los compromisos nacionales enunciados en la Declaración del Milenio, UN وإذ تحيط علما بالأهداف الإنمائية والالتزامات الوطنية الواردة في إعلان الأمم المتحدة للألفية()،
    Tomando nota de los objetivos de desarrollo y los compromisos nacionales enunciados en la Declaración del Milenio, UN وإذ تحيط علما بالأهداف الإنمائية والالتزامات الوطنية الواردة في إعلان الأمم المتحدة للألفية()،
    Tomando nota de los objetivos de desarrollo y los compromisos nacionales enunciados en la Declaración del Milenio UN وإذ تحيط علما بالأهداف الإنمائية والالتزامات الوطنية الواردة في إعلان الأمم المتحدة للألفية()،
    Tomando nota de los objetivos de desarrollo y los compromisos nacionales enunciados en la Declaración del Milenio UN وإذ تحيط علما بالأهداف الإنمائية والالتزامات الوطنية الواردة في إعلان الأمم المتحدة للألفية()،
    Tomando nota de los objetivos de desarrollo y los compromisos nacionales enunciados en la Declaración del Milenio UN وإذ تحيط علما بالأهداف الإنمائية والالتزامات الوطنية الواردة في إعلان الأمم المتحدة للألفية()،
    Tomando nota de los objetivos de desarrollo y los compromisos nacionales enunciados en la Declaración del Milenio UN وإذ تحيط علما بالأهداف الإنمائية والالتزامات الوطنية الواردة في إعلان الأمم المتحدة للألفية()،
    Tomando nota de los objetivos fijados en la Declaración y el Plan de Acción de Roma de 1996 y las conclusiones de la Cumbre Mundial sobre la Alimentación: cinco años después, que reafirman la promesa de poner fin al hambre, UN وإذ تحيط علما بالأهداف المحددة في إعلان وبرنامج عمل روما لعام 1996() وبنتائج مؤتمر القمة العالمي للأغذية بعد مرور خمس سنوات التي أعادت تأكيد التعهُّد بالقضاء على الجوع،
    Tomando nota de los objetivos fijados en la Declaración de Roma sobre la seguridad alimentaria mundial y el Plan de Acción de la Cumbre Mundial sobre la Alimentación, así como el documento final de la Cumbre Mundial sobre la Alimentación: cinco años después, que reafirma la promesa de poner fin al hambre, UN " وإذ تحيط علما بالأهداف المحددة في إعلان روما بشأن الأمن الغذائي العالمي وخطة عمل مؤتمر القمة العالمي للأغذية، وبالوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي للأغذية: بعد مرور خمس سنوات، التي أعادت تأكيد التعهد بالقضاء على الجوع،
    Tomando nota de los objetivos fijados en la Declaración de Roma sobre la seguridad alimentaria mundial, el Plan de Acción de la Cumbre Mundial sobre la Alimentación: cinco años después, en el que se reafirma la promesa de poner fin al hambre y la pobreza, UN " وإذ تحيط علما بالأهداف المحددة في إعلان روما بشأن الأمن الغذائي العالمي، وخطة عمل مؤتمر القمة العالمي للأغذية، وبالوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي للأغذية: بعد مرور خمس سنوات، التي تعيد تأكيد التعهد بالقضاء على الجوع والفقر،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more