La Junta Ejecutiva podrá tomar nota de los informes de los dos comités y de cualesquiera recomendaciones que en ellos figuren. | UN | وقد يرغب المجلس التنفيذي في أن يحيط علما بتقريري اللجنتين وبأي توصيات واردة فيهما. |
Cuando tome nota de los informes de las reuniones de expertos, la Comisión tal vez haga suyas las recomendaciones que en ellos figuran. | UN | وقد ترغب اللجنة، عند إحاطتها علما بتقريري اجتماعي الخبراء، في إقرار التوصيات الواردة فيها. |
Hemos tomado nota de los informes presentados por el Secretario General sobre las diversas cuestiones. | UN | وأحطنا علما بتقريري الأمين العام عن البندين قيد النظر. |
1. Toma nota de los informes del Secretario General de 3 y 18 de marzo de 1994 (S/1994/253 y S/1994/312); | UN | " ١ - يحيط علما بتقريري اﻷميــن العام المؤرخين ٣ و ١٨ آذار/مارس ١٩٩٤ )S/1994/253 و S/1994/312(؛ |
La Comisión tomó nota de los informes del Grupo de Trabajo y del Subcomité del CAC, reconociendo que la mayor parte del contenido de esos informes se había examinado en el marco de otros temas del programa. | UN | وأحاطت اللجنة علما بتقريري الفريق العامل واللجنة الفرعية التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية، وسلمت بأن غالبية مضمون هذين التقريرين قد سبق النظر فيها في إطار بنود أخرى من بنود جدول اﻷعمال. |
3. Toma nota de los informes del Comité del Programa y de la Coordinación y de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto; | UN | " ٣ - تحيط علما بتقريري لجنة البرنامج والتنسيق واللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية؛ |
1. Toma nota de los informes del Secretario General y del Director Ejecutivo; | UN | " ١ - تحيط علما بتقريري اﻷمين العام والمدير التنفيذي؛ |
Tomando nota de los informes del Secretario General sobre el examen y la evaluación E/CN.6/1999/PC/3. | UN | " وإذ تحيط علما بتقريري اﻷمين العام بشأن الاستعراض والتقييم)١٣٧( واﻹجراءات والمبادرات اﻷخرى)١٣٨(، |
Tras examinar los informes especiales, el Comité tomó nota de los informes de Pax Christi, Movimiento Internacional Católico por la Paz, y del Movimiento contra el Racismo y por la Amistad entre los Pueblos. | UN | وعقب استعراض اللجنة للتقارير الخاصة المعروضة عليها، أحاطت علما بتقريري اثنتين من هذه المنظمات: باكس كريستي - الحركة الكاثوليكية الدولية للسلام، وحركة مناهضة العنصرية وتوطيد الصداقة فيما بين الشعوب. |
1. Toma nota de los informes del Secretario General y del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados; | UN | " 1 - تحيط علما بتقريري الأمين العام ومفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين؛ |
La Comisión Consultiva recomienda que la Asamblea General tome nota de los informes del Secretario General (A/62/701 y Corr.1 y Add.1). | UN | 38 - وتوصي اللجنة الاستشارية بأن تحيط الجمعية العامة علما بتقريري الأمين العام (A/62/701 و Corr.1 و Add.1). |
El orador toma nota de los informes del Secretario General sobre la simplificación de los arreglos contractuales y la armonización de las condiciones de servicio. | UN | 62 - وأردف قائلا إنه أحاط علما بتقريري الأمين العام بشأن تبسيط الترتيبات التعاقدية ومواءمة شروط الخدمة. |
1. Toma nota de los informes del Secretario General y del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados; | UN | " 1 - تحيط علما بتقريري الأمين العام ومفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين؛ |
La Junta tomó nota de los informes del PNUD y el UNFPA sobre gestión de los recursos humanos. | UN | 101 - وأحاط المجلس علما بتقريري برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان عن إدارة الموارد البشرية. |
La Junta tomó nota de los informes del PNUD y el UNFPA sobre gestión de los recursos humanos. | UN | 101 - وأحاط المجلس علما بتقريري برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان عن إدارة الموارد البشرية. |
Tomando nota de los informes del Secretario General (S/23674, S/23672), | UN | " وإذ يحيط علما بتقريري اﻷمين العام )S/23574، S/23672(، |
Tomando nota de los informes del Secretario General de fecha 3 de mayo de 1993 (S/25719) y 15 de mayo de 1993 (S/25784), | UN | وإذ يحيط علما بتقريري اﻷمين العام المؤرخين ٣ أيار/مايو ٣٩٩١ (S/25719) و ٥١ أيار/مايو ٣٩٩١ (S/25784)، |
Tomando nota de los informes del Secretario General de fecha 3 de mayo de 1993 (S/25719) y 15 de mayo de 1993 (S/25784), | UN | وإذ يحيط علما بتقريري اﻷمين العام المؤرخين ٣ أيار/مايو ٣٩٩١ (S/25719) و ٥١ أيار/مايو ٣٩٩١ (S/25784)، |
Tomando nota de los informes del Secretario General (S/23574, S/23672), | UN | " وإذ يحيط علما بتقريري اﻷمين العام )S/23574، S/23672(، |
Tomando nota de los informes del Secretario General de 3 de mayo de 1993 (S/25719) y 15 de mayo de 1993 (S/25784), | UN | " وإذ يحيط علما بتقريري اﻷمين العام المؤرخين ٣ أيار/مايو ٣٩٩١ (S/25719) و ٥١ أيار/مايو ٣٩٩١ (S/25784)، |
1. Toma nota del informe sobre los períodos de sesiones 10° y 11° del Comité Africano de Expertos sobre los Derechos y el Bienestar del Niño; | UN | 1 - يحيط علما بتقريري الدورتين العاشرة والحادية عشرة للجنة الأفريقية للخبراء حول حقوق الطفل ورفاهيته؛ |
Tomando nota también de los informes del Secretario General de fechas 24 de agosto de 1999 (S/1999/908) y 18 de noviembre de 1999 (S/1999/1184), | UN | وإذ يحيط علما بتقريري اﻷمين العام المؤرخين ٤٢ آب/أغسطس ٩٩٩١ (S/1999/908) و ٨١ تشرين الثاني/نوفمبر ٩٩٩١ (S/1999/1184)، |