El Consejo General de la OMC toma nota del informe del Comité de Asuntos Presupuestarios, Financieros y Administrativos | UN | يحيط المجلس العام لمنظمة التجارة العالمية علما بتقرير اللجنة المعنية بالميزانية والمالية والإدارة التابعة للمنظمة |
a) Toma nota del informe del Comité de Energía y Recursos Naturales para el Desarrollo sobre su primer período de sesiones; | UN | )أ( يحيط علما بتقرير اللجنة المعنية بتسخير الطاقة والموارد الطبيعية ﻷغراض التنمية عن أعمال دورتها اﻷولى؛ |
a) Tomó nota del informe del Comité de Energía y Recursos Naturales para el Desarrollo sobre su primer período de sesiones E/1999/32. | UN | )أ( أحاط علما بتقرير اللجنة المعنية بتسخير الطاقة والموارد الطبيعية ﻷغراض التنمية عن أعمال دورتها اﻷولى)٩٥٢(؛ |
El Consejo Económico y Social toma nota del informe del Comité Encargado de las Organizaciones no Gubernamentales sobre la continuación de su período de sesiones de 2000. | UN | يحيط المجلس الاقتصادي والاجتماعي علما بتقرير اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية عن دورتها المستأنفة لعام 2000. |
El Consejo Económico y Social toma nota del informe del Comité Encargado de las organizaciones no gubernamentales sobre la continuación de su período de sesiones de 2006. | UN | يحيط المجلس الاقتصادي والاجتماعي علما بتقرير اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية عن دورتها المستأنفة لعام 2006. |
A propuesta del Presidente, la Comisión decide recomendar a la Asamblea General que tome nota del informe del Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial (A/54/18). | UN | بناء على اقتراح من الرئيس، قــررت اللجنــة أن توصــي الجمعية العامة بأن تحيط علما بتقرير اللجنة المعنية بالقضاء على العنصرية والتمييز العنصري )A/54/18(. |
a) Toma nota del informe del Comité de Energía y Recursos Naturales para el Desarrollo sobre su segundo período de sesiones; | UN | (أ) يحيط علما بتقرير اللجنة المعنية بتسخير الطاقة والموارد الطبيعية لأغراض التنمية عن دورتها الثانية؛ |
En su 43ª sesión, celebrada el 28 de julio, a propuesta del Presidente del Consejo, el Consejo tomó nota del informe del Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales sobre sus períodos de sesiones 34º y 35º. | UN | 260 - وفي الجلسة 43 المعقودة في 28 تموز/يوليه، وبناء على اقتراح من رئيس المجلس، أحاط المجلس علما بتقرير اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية عن دورتيها الرابعة والثلاثين والخامسة والثلاثين. |
5. Toma nota del informe del Comité de protección de los derechos de todos los trabajadores migratorios y de sus familiares sobre la labor realizada en sus períodos de sesiones tercero y cuarto; | UN | 5 - تحيط علما بتقرير اللجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم عن دورتيها الثالثة والرابعة()؛ |
5. Toma nota del informe del Comité de protección de los derechos de todos los trabajadores migratorios y de sus familiares sobre la labor realizada en sus períodos de sesiones tercero y cuarto; | UN | 5 - تحيط علما بتقرير اللجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم عن دورتيها الثالثة والرابعة()؛ |
En su 43ª sesión, celebrada el 28 de julio, a propuesta del Presidente del Consejo, el Consejo tomó nota del informe del Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales sobre sus períodos de sesiones 34º y 35º. | UN | 290 - وفي الجلسة 43 المعقودة في 28 تموز/يوليه، وبناء على اقتراح من رئيس المجلس، أحاط المجلس علما بتقرير اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية عن دورتيها الرابعة والثلاثين والخامسة والثلاثين. |
e) Toma nota del informe del Comité de Protección de los Derechos de Todos los Trabajadores Migratorios y de sus Familiares sobre sus períodos de sesiones noveno y décimo; | UN | (هـ) تحيط علما بتقرير اللجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم عن دورتيها التاسعة والعاشرة()؛ |
f) Toma nota del informe del Comité de Protección de los Derechos de Todos los Trabajadores Migratorios y de sus Familiares sobre sus períodos de sesiones 19º y 20º; | UN | " (و) تحيط علما بتقرير اللجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم عن دورتيها التاسعة عشرة والعشرين؛ |
f) Toma nota del informe del Comité de Protección de los Derechos de Todos los Trabajadores Migratorios y de sus Familiares sobre sus períodos de sesiones 19º y 20º; | UN | (و) تحيط علما بتقرير اللجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم عن دورتيها التاسعة عشرة والعشرين()؛ |
f) Toma nota del informe del Comité de Protección de los Derechos de Todos los Trabajadores Migratorios y de sus Familiares sobre sus períodos de sesiones 19º y 20º; | UN | (و) تحيط علما بتقرير اللجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم عن دورتيها التاسعة عشرة والعشرين()؛ |
El Consejo Económico y Social toma nota del informe del Comité Encargado de las organizaciones no gubernamentales sobre su período ordinario de sesiones de 2006. | UN | يحيط المجلس الاقتصادي والاجتماعي علما بتقرير اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية عن دورتها العادية لعام 2006. |
El Consejo Económico y Social toma nota del informe del Comité Encargado de las organizaciones no gubernamentales sobre la continuación de su período de sesiones de 2007. | UN | يحيط المجلس الاقتصادي والاجتماعي علما بتقرير اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية عن دورتها المستأنفة لعام 2007. |
El Consejo Económico y Social toma nota del informe del Comité Encargado de las organizaciones no gubernamentales sobre su período ordinario de sesiones de 2007. | UN | يحيط المجلس الاقتصادي والاجتماعي علما بتقرير اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية عن دورتها العادية لعام 2007. |
El Consejo Económico y Social toma nota del informe del Comité Encargado de las organizaciones no gubernamentales sobre la continuación de su período de sesiones de 2008. | UN | يحيط المجلس الاقتصادي والاجتماعي علما بتقرير اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية عن دورتها المسـتأنفة لعام 2008. |
121. En su 40ª sesión, celebrada el 21 de julio, y a propuesta del Presidente interino, el Consejo tomó nota del informe del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer sobre su 13º período de sesiones (A/49/38)8. | UN | ١٢١ - في الجلسة ٤٠ المعقودة في ٢١ تموز/يوليه، وبناء على مقترح من نائب الرئيس، أحاط المجلس علما بتقرير اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة عن دورتها الثلاثين (A/49/38))٨(. |
Los miembros de la Asamblea han tomado nota del informe del Comité para el ejercicio de los derechos inalienables del pueblo palestino (A/49/35) y algunos incluso lo han examinado. | UN | لقد أحاط أعضاء الجمعية علما بتقرير اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف )A/49/35(، بل إن البعض قد تناوله بالدرس. |
123. En su 40ª sesión, celebrada el 21 de julio, y a propuesta del Presidente interino, el Consejo tomó nota del informe del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer sobre su 13º período de sesiones (A/49/38)8. | UN | ١٢٣ - في الجلسة ٤٠ المعقودة في ٢١ تموز/يوليه، وبناء على مقترح من نائب الرئيس، أحاط المجلس علما بتقرير اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة عن دورتها الثلاثين (A/49/38))٨(. |