"علم النفس في" - Translation from Arabic to Spanish

    • psicología en
        
    • Psicología de la
        
    • psicólogos
        
    • de Psicología de
        
    • de la psicología
        
    En 1976 y 1977 estudió psicología en la Universidad Bávara de Julius Maximilian, en Wuerzburg (República Federal de Alemania). UN وفي الفترة 1976-1977، درس علم النفس في جامعة يوليوس ماكسيميليان البافارية في فويرتزبورغ، جمهورية ألمانيا الاتحادية.
    Profesora de psicología en el Centro de Formación del Personal del Servicio Correccional de Noruega UN محاضرة في علم النفس في مركز تعليم الموظفين في إدارة السجون النرويجية
    Y con mi profesora de psicología en la heladería. Open Subtitles ثم مع أساتذتي في علم النفس في باسكين روبينز
    Obtuvimos la idea de un experimento que hizo el departamento de Psicología de la UCLA de nuestro amigo Jeffrey. Open Subtitles حصلنا على الفكرم من تجربه التي أجراها قسم علم النفس في جامعة كاليفورنيا "على صديقنا "جيف
    El identificador de llamadas... muestra que provino del departamento de Psicología de la N.Y.U. Open Subtitles رقم هوية المتصل. قال انها كانت قادمة من قسم علم النفس في جامعة نيويورك
    Actualmente, la mayoría de los miembros son psicólogos escolares que ejercen en América del Norte, Europa u Oceanía. UN ومعظم الأعضاء هم حاليا أخصائيون في علم النفس في المدارس يمارسون مهنتهم في أمريكا الشمالية أو أوروبا أو أوقيانوسيا.
    Sí, este tipo o es un aficionado o ha estudiado psicología en los ochenta. Open Subtitles نعم اما ان هذا الرجل هاو او انه درس علم النفس في الثمانينيات
    Y en segundo lugar, tengo que informaros de que Angela no va a volver a enseñar psicología en el colegio. Open Subtitles وثانيا، يجب ان اعلمكم ان انجليا لن تعود لتدريس علم النفس في هذه الكليه
    érase una vez, mientras yo obtenía mi doctorado en psicología en Berkeley y él trabajaba en un viñedo en Napa. Open Subtitles عندما كنت أستعد للحصول على درجة الدكتوراه في علم النفس في بيركلي و هو كان يعمل في مزرعة عنب في نابا
    Estudió psicología en la Universidad de Toronto, y se graduó hace dos años. Open Subtitles درست علم النفس في U من T، وتخرجت منذ 2 سنوات.
    Por lo visto enseñaba psicología en la universidad de Kenmore. Open Subtitles يبدو وكأنه كان يعلم علم النفس في كلية كنمور.
    Ella dicta clases de psicología en la Universidad de Nueva York. Open Subtitles وهي تدرس علم النفس في فصل في جامعة نيويورك.
    Profesora y supervisora en el Departamento de Psicología de la Universidad de Oslo, para estudiantes de psicología en sus dos últimos años de estudios, incluida la supervisión de sus tesis. UN مُحاضِرة ورئيسة في قسم علم النفس، جامعة أوسلو لطلبة علم النفس في السنتين الأخيرتين من دراستهم، بما في ذلك الإشراف على رسائلهم
    La organización llevó la iniciativa en la organización del Día de la psicología en las Naciones Unidas en Nueva York, dedicado en 2007 al tema de los desastres naturales y la psicología y en 2008 al tema de la justicia social. UN وكانت في طليعة منظمي يوم علم النفس في الأمم المتحدة، في عام 2007، الذي تناول مواضيع الكوارث الطبيعية وعلم النفس وتناول في عام 2007، العدالة الاجتماعية.
    Él es profesor de psicología en la Universidad de Nueva York. TED هو طبيب في علم النفس في جامعة نيويورك.
    De 1965 a 1998, Vaira Vīķe-Freiberga fue profesora del Departamento de Psicología de la Universidad francófona de Montreal. UN في الفترة 1965 إلى 1998 كانت السيدة فيـرا فايكي فريـبـرجا تعمل أستاذة بقسم علم النفس في جامعة مونتريال الناطقة بالفرنسية.
    A partir de 1983 fue contratada varias veces por el Departamento de Psicología de la Universidad de Alberta como profesora interina a tiempo parcial, si bien ha sido sistemáticamente excluida de participar en los concursos convocados para puestos permanentes, a pesar de haber publicado tres libros y numerosos artículos en revistas especializadas y de haber obtenido evaluaciones excelentes de su actividad docente. UN ومنذ عام 1983، تكرر تعيينها للتدريس غير المتفرغ بعقود مؤقتة من جانب كلية علم النفس في جامعة ألبيرتا، غير أنها استُبعدت بانتظام من ترشيح نفسها للمناصب الدائمة، وذلك على الرغم من نشرها لثلاثة كتب والعديد من المقالات في المجلات الأكاديمية ومن حصولها على تقييمات ممتازة لتدريسها.
    El Centro Científico Práctico Oila ( " Familia " ) está realizando, en colaboración con psicólogos del Ministerio de Educación Superior y Media Especializada, seminarios de capacitación en las provincias para prevenir la violencia contra las mujeres y las niñas. UN وتنظم مراكز الأسرة للعلوم العملية، من خلال العمل مع أخصائيي علم النفس في وزارة التعليم العالي والتعليم الثانوي المتخصص، حلقات دراسية تدريبية في الأقاليم لمنع العنف ضد النساء والبنات.
    Los especialistas del European School Psychology Centre for Training, una organización filial de la Asociación, capacitaron a cientos de psicólogos escolares en la gestión de situaciones de crisis en Europa, incluida la Federación de Rusia. UN وقام أخصائيون من المركز الأوروبي للتدريب على علم النفس في المدارس، وهو تابع للرابطة، بتدريب مئات من الأخصائيين النفسيين في المدارس، بما في ذلك الاتحاد الروسي، على إدارة الأزمات.
    Objetivos de la organización: La Asociación Internacional de Psicología Aplicada es la asociación más antigua del mundo de estudiosos y profesionales de la psicología. UN أهداف المنظمة: الرابطة الدولية لعلم النفس التطبيقي هي أقدم رابطة للعلماء والممارسين في مجال علم النفس في العالم أجمع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more