Trigésimo noveno Sr. Bryce Harland Sr. Enrique de la Torre Sr. Ahmed Alawi Al-Haddad | UN | التاسعـة السيد برايس هارلاند السيد انريك دي لاتور السيد أحمد علوي الحداد |
- Su Excelencia Yusuf ibn Alawi ibn Abdallah, Ministro de Relaciones Exteriores de Omán | UN | ـ معالي يوسف بن علوي بن عبد الله، وزير الدولة للشؤون الخارجية بسلطنة عمان؛ |
- Su Excelencia Yusuf ibn Alawi ibn Abdallah, Ministro de Relaciones Exteriores de Omán | UN | معالي يوسف بن علوي بن عبد الله وزير الدولة للشؤون الخارجية بسلطنة عمان |
No, tienes una carrera, tienes un auto y tienes un loft que alquilas a un precio abusivo. | Open Subtitles | ولديك دور علوي تدفعين كثيراً مقابل أيجاره |
Es una pequeña lesión superior, y creo que la detectamos a tiempo. | Open Subtitles | إنّه تقرّح علوي صغير، و أعتقد أنّنا وجدناه في الوقت المناسب. |
El Presidente (habla en árabe): Tiene ahora la palabra el Excmo. Sr. Yousef Bin Al-Alawi Bin Abdulla, Ministro de Relaciones Exteriores de la Sultanía de Omán. | UN | الرئيس: أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد يوسف بن علوي بن عبد الله، وزير الخارجية في سلطنة عمان. |
Los miembros del Consejo y el Excmo. Sr. Alwi Shihab mantuvieron una conversación franca y constructiva. | UN | وأجرى أعضاء المجلس وسعادة الدكتور علوي شهاب مناقشة صريحة وبناءة. |
Ahmed Snoussi, Jamina Akhamlich Bennani, Naoual Jouihri, Jamila Alaoui | UN | أحمد سنوسي، جامينا أخمالش بناني، نوال جوهري، جميلة علوي |
- Su Excelencia, Yusuf Ben ' Alawi Ben Abdallah, Ministro de Estado de Relaciones Exteriores del Sultanato de Omán, | UN | ـ معالي يوسف بن علوي بن عبد الله وزير الدولة للشؤون الخارجية بسلطنة عمان |
- El Excelentísimo Sr. Yusuf ibn Alawi ibn Abd Allah, Ministro de Estado para Relaciones Exteriores de la Sultanía de Omán; | UN | ـ معالي السيد يوسف بن علوي بن عبد الله وزير الدولة للشؤون الخارجية بسلطنة عمان |
Su Excelencia el Sr. Youssef Bin Alawi Bin Abdullah Ministro de Relaciones Exteriores de la Sultanía de Omán | UN | معالي السيد يوسف بن علوي بن عبد الله وزير الدولة للشؤون الخارجية بسلطنة عمان |
- Excmo. Sr. Yousef Bin Alawi Bin Abdallah, Ministro de Relaciones Exteriores del Sultanato de Omán; | UN | معالي يوسف بن علوي بن عبد الله الوزير المسؤول عن الشؤون الخارجية بسلطنة عمان |
El Excmo. Sr. Yousef Bin Alawi Bin Abdullah, Ministro encargado de las relaciones exteriores de Omán; | UN | معالي يوسف بن علوي بن عبد الله الوزيـر المسـؤول عــن الشــؤون الخارجيــة فــي سلطنة عمان |
Excelentísimo Sr. Yousef Bin Alawi Bin Abdullah, Ministro de Relaciones Exteriores de Omán; | UN | معالي يوسف بن علوي بن عبد الله الوزير المسؤول عن الشؤون الخارجية في سلطنة عمان. |
Mi papá tiene un loft encima de su bar. En la Tercera y Clover. | Open Subtitles | والدي لديه دور علوي فوق حانته في الدور الثالث ومرتفع |
"Algo así como un loft en Nueva York, pero no" | Open Subtitles | نوعاً ما مثل دور علوي في نيويورك ، ولكن لا |
Las enfermedades tienen períodos de incubación. Hagan un ultrasonido endoscópico superior. | Open Subtitles | الأمراض لديها فترة حضانة قوموا بفحص علوي بالموجات فوق الصوتية |
El Presidente interino (habla en árabe): Tiene ahora la palabra el Ministro de Relaciones Exteriores de la Sultanía de Omán, Excmo. Sr. Yousef Bin Al-Alawi Bin Abdulla. | UN | الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد يوسف بن علوي بن عبد الله، وزير خارجية سلطنة عمان. |
Los miembros del Consejo y el Sr. Alwi Shihab mantuvieron una conversación franca y constructiva. | UN | وأجرى أعضاء المجلس والسيد علوي شهاب مناقشة صريحة وبناءة. |
También celebró reuniones con el Primer Ministro, Sr. Mohamed Karim Lamrani, el Ministro de Estado, Sr. Moular Ahmed Alaoui, el Ministro de Estado de Relaciones Exteriores y Cooperación, Sr. Abdellatif Filali, el Ministro del Interior e Información, Sr. Driss Basri, y otros altos funcionarios. | UN | وعقد اجتماعات أيضا مع السيد محمد كريم العمراني رئيس الوزراء، والسيد مولاي أحمد علوي وزير الدولة والسيد عبد اللطيف فيلالي وزير الدولة للخارجية والتعاون، والسيد ادريس بصري وزير الداخلية واﻹعلام، وغيرهم من كبار المسؤولين. |
Proyector de transparencias portátil | UN | كشاف ضوئي علوي محمول |
Ese era el corpiño que le regalé. Lo usa como un top. | Open Subtitles | تلك هي حمّالة الصدر ذاتها التي أعطيتها إياها، إنها ترتديها كما لو أنها لباس علوي |
Yo siempre me imaginé en un penthouse criando niños. | Open Subtitles | دائماً تخيلت نفسي في طابق علوي أربي الأطفال |
Sr. Jalal Alavi (República Islámica del Irán) | UN | السيد جلال علوي (جمهورية إيران الإسلامية) |
Un pequeño desván en Soho, las cuentas dan, Mike. Es su hija. | Open Subtitles | طابق علوي في سوهو, الحسبة تتطابق يا مايك,إنها إبنته |
Depósito elevado de agua de acero de 4 m de altura y capacidad para 10.000 litros, y todos los accesorios externos, en Al-Radiyah | UN | خزان مياه فولاذي علوي سعته 000 10 لتر وخزان مياه فولاذي علوه 4 أمتار وجميع الوصلات الخارجية في الرضاية |
2.1 El autor es de origen étnico curdo y profesa la religión alevita. | UN | 2-1 صاحب الشكوى كردي علوي. |
Hay una cubierta abierta arriba. | Open Subtitles | أجل، حسناً، هناك سطح مركب علوي مفتوح. |
El dispositivo de cadena colectora con un sistema de cinta transportadora con cornamusas ha sido fabricado e integrado en una superestructura recientemente fabricada. | UN | وقد صنعت وحدة سير المجمعة التي تضم نظام سير ناقل به عروة وأُدمجت ضمن هيكل علوي مصنع حديثا. |