"على أنفراد" - Translation from Arabic to Spanish

    • en privado
        
    • a solas
        
    • solos
        
    Quisiera ver al Sr. Pintero en privado para discutir lo que me está pasando a mí. Open Subtitles أود أن أجلس مع السيد بينترو على أنفراد لذا أنا وهو نستطيع مناقشة ما يحدث لى. لقد قالو أنه هنا
    Abuela, ¿puedo hablar contigo en privado? Open Subtitles هل أستطيع الكلام معكِ على أنفراد لو سمحتي؟
    - Jenny tengo que hablarte en privado. Open Subtitles توقف عن هذا جيني يجب أن نتحدث على أنفراد
    Quiero hablar con él a solas. Open Subtitles ، إن عثرت عليه أريد أن أتحدث معه على أنفراد
    Meera quiere ver a Jai. a solas. Open Subtitles ميرا تريد مقابلة جاي على أنفراد
    Este no es el lugar adecuado. Yo quiero conocerte en privado. Open Subtitles هذا ليس مكاناً مناسباً، أريد أن أتحدث معكِ على أنفراد
    Tengo un estudio aquí. ¿Podemos, conversar en privado? Open Subtitles أقوم بالدراسة هنا حيث يمكننا التحدث على أنفراد
    Déjame hablar con Lu Yu Chan y Niang en privado Open Subtitles دعوني أتحدث للو تشان و يو نيانغ على أنفراد
    ¿Qué tal si tú y yo hablamos en privado, de hombre a hombre? Open Subtitles ماذا عن كلمة على أنفراد بيني و بينك؟ رجل لرجل؟
    ¿Podemos discutir esto en privado, socio? Open Subtitles أيمكننا مناقشة هذا على أنفراد ، يا شريك؟
    Deberíamos dejaros a vosotros sufrirlo en privado. Open Subtitles يجب أن نترككم تحزنون على أنفراد
    ¿Puedo hablar contigo unos segundos en privado? Open Subtitles حسناً, هل أستطيع التحدث معكِ؟ لبعض الوقت على أنفراد
    ¿Podría hablar con usted en privado, por favor? Open Subtitles هل أستطيع التحدث معك على أنفراد سيدى ؟
    Se dirigirá al juez en privado. Open Subtitles المدّعي سوف يتكلم مع القاضي على أنفراد
    Necesito hablar con Sam en privado. Open Subtitles أريد أن أتحدث الى ... .. سام , على أنفراد.
    Esperaba que pudiéramos hablar en privado. Open Subtitles -أسمع , كنت أريد أن أقول لك كلمه على أنفراد
    A veces los adultos necesitamos un tiempo a solas. Open Subtitles أحيانا يحتاج البالغون أن يجلسو على أنفراد
    Voy a hablar con la Señora Hernández a solas. Open Subtitles اريد التحدث مع السيدة هرناندز على أنفراد
    Cinco minutos a solas con el obispo Perkins, y usted cavará su propia tumba. Open Subtitles خمسة دقائق على أنفراد مع الأسقف بيركنز وستقوم بحفر قبرك
    Solo necesito un momento a solas con tu madre. Open Subtitles أنا بحاجة للحظة فقط مع والدتك ، على أنفراد
    No sabia que estaban estudiando... aquí solos, con luz tenue... Open Subtitles نعم لم أعرف أنكم تدرسون هنا على أنفراد, بالأنوار المخفوتة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more