Subrayando la importancia de un planteamiento general e integrado del desarme mediante la adopción de medidas prácticas, | UN | وإذ تشدد على أهمية اتباع نهج شامل ومتكامل في نزع السلاح من خلال وضع تدابير عملية، |
Subrayando la importancia de un planteamiento general e integrado del desarme mediante la adopción de medidas prácticas, | UN | وإذ تشدد على أهمية اتباع نهج شامل ومتكامل في نزع السلاح من خلال وضع تدابير عملية، |
Subrayando la importancia de un planteamiento general e integrado del desarme mediante la adopción de medidas prácticas, | UN | وإذ تشدد على أهمية اتباع نهج شامل ومتكامل في نزع السلاح من خلال وضع تدابير عملية، |
Subrayando la importancia de adoptar un enfoque amplio para tratar de resolver la situación del Afganistán y reconociendo que no existe una solución exclusivamente militar para garantizar la estabilidad del Afganistán, | UN | وإذ يشدد على أهمية اتباع نهج شامل في تناول الحالة في أفغانستان، ويدرك عدم وجود أي حل عسكري صرف لضمان استقرار أفغانستان، |
Subrayando la importancia de adoptar un enfoque amplio para tratar de resolver la situación del Afganistán y reconociendo que no existe una solución exclusivamente militar para garantizar la estabilidad del Afganistán, | UN | وإذ يشدد على أهمية اتباع نهج شامل في تناول الحالة في أفغانستان، ويدرك عدم وجود أي حل عسكري صرف لضمان استقرار أفغانستان، |
f) En las deliberaciones del Foro sobre Cooperación para el Desarrollo se ha destacado la importancia de adoptar un enfoque integral para evaluar la calidad y los resultados de la cooperación para el desarrollo. | UN | (و) شددت المناقشات التي أجريت في إطار منتدى التعاون الإنمائي على أهمية اتباع نهج شامل في تقييم نوعية التعاون الإنمائي ونتائجه. |
Subrayando la importancia de un planteamiento general e integrado del desarme mediante la adopción de medidas prácticas, | UN | وإذ تشدد على أهمية اتباع نهج شامل ومتكامل في نزع السلاح من خلال وضع تدابير عملية، |
Subrayando la importancia de un planteamiento general e integrado del desarme mediante la adopción de medidas prácticas, | UN | وإذ تشدد على أهمية اتباع نهج شامل ومتكامل في نزع السلاح من خلال وضع تدابير عملية، |
Subrayando la importancia de un planteamiento general e integrado del desarme mediante la adopción de medidas prácticas, | UN | وإذ تشدد على أهمية اتباع نهج شامل ومتكامل في نزع السلاح من خلال وضع تدابير عملية، |
Subrayando la importancia de un planteamiento general e integrado del desarme mediante la adopción de medidas prácticas, | UN | وإذ تشدد على أهمية اتباع نهج شامل ومتكامل في نزع السلاح من خلال وضع تدابير عملية، |
Subrayando la importancia de un planteamiento general e integrado del desarme mediante la adopción de medidas prácticas, | UN | وإذ تشدد على أهمية اتباع نهج شامل ومتكامل في نزع السلاح من خلال وضع تدابير عملية، |
Subrayando la importancia de un planteamiento general e integrado del desarme mediante la elaboración de medidas prácticas, | UN | وإذ تشدد على أهمية اتباع نهج شامل ومتكامل في نزع السلاح من خلال وضع تدابير عملية، |
Subrayando la importancia de un planteamiento general e integrado del desarme mediante la adopción de medidas prácticas, | UN | وإذ تشدد على أهمية اتباع نهج شامل ومتكامل في نزع السلاح من خلال وضع تدابير عملية، |
Subrayando la importancia de un planteamiento general e integrado del desarme mediante la elaboración de medidas prácticas, | UN | وإذ تشدد على أهمية اتباع نهج شامل ومتكامل في نزع السلاح من خلال وضع تدابير عملية، |
Subrayando la importancia de un planteamiento general e integrado del desarme mediante la elaboración de medidas prácticas, | UN | وإذ تشدد على أهمية اتباع نهج شامل ومتكامل في نزع السلاح من خلال وضع تدابير عملية، |
Subrayando la importancia de un planteamiento general e integrado del desarme mediante la elaboración de medidas prácticas, | UN | وإذ تشدد على أهمية اتباع نهج شامل ومتكامل في نزع السلاح من خلال وضع تدابير عملية، |
También destacaron la importancia de adoptar un enfoque amplio que abordara las causas fundamentales de los conflictos. | UN | وشددوا أيضا على أهمية اتباع نهج شامل يعالج الأسباب الجذرية للصراع. |
Se hizo hincapié en la importancia de adoptar un enfoque amplio y regional para abordar las distintas cuestiones. | UN | وجرى التشديد على أهمية اتباع نهج شامل واقليمي لمعالجة المسائل . |
Destacando la importancia de adoptar un enfoque amplio para tratar de resolver la situación del Afganistán y reconociendo que no existe una solución exclusivamente militar para garantizar la estabilidad del Afganistán, | UN | وإذ يشدد على أهمية اتباع نهج شامل في تناول الحالة في أفغانستان، وإذ يدرك عدم وجود أي حل عسكري صرف لضمان استقرار أفغانستان، |
Destacando la importancia de adoptar un enfoque amplio para tratar de resolver la situación del Afganistán y reconociendo que no existe una solución exclusivamente militar para garantizar la estabilidad del Afganistán, | UN | وإذ يشدد على أهمية اتباع نهج شامل في تناول الحالة في أفغانستان، وإذ يدرك عدم وجود أي حل عسكري صرف لضمان استقرار أفغانستان، |