Gracias De todos modos. Es lo mejor que me ha pasado hoy. | Open Subtitles | شكراً على أى حال هذا ألطف شىء حدث لى اليوم |
De todos modos, veo que ya se han presentado, así que manos a la obra. | Open Subtitles | على أى حال ، أرى أنكم قد تقابلتم ربما ننزل لأسفل لنبحث العمل |
De todas formas, debemos irnos. Mi amigo me dijo que me mataría si llegamos tarde. | Open Subtitles | على أى حال ، ينبغي علينا الذهاب صديقي قال أنه سيقتلني لو تأخرنا |
Johnny, amigo mío, nunca has sido muy listo, pero te quiero De todas formas. | Open Subtitles | جونى يا صديقى لم تكن أبداً شديد الذكاء و لكنى احبك على أى حال |
De cualquier manera, en Yokohama, encontrará a las geishas... y esas señor, no tienen desperdicio. | Open Subtitles | على أى حال, فى يوكوهاما, ستقابل فتيات الغايشا و أولئك سيدى, لا ترافقهم |
Habría logrado un puesto En cualquier equipo profesional del país. | Open Subtitles | كان يمكن أن يكون له تأثير على أى فريق محترف فى البلاد |
De todos modos, espero que en el futuro sigamos trabajando en equipo. | Open Subtitles | على أى حال أنا أتطلع بأن نعمل كفريق فى المستقبل |
De todos modos, en las historias, tiene un castillo donde va a esconderse, un sitio donde espera (Waits). | Open Subtitles | على أى حال ، فى القصص لديه قلعة ، يذهب للإختباء بها مكان حيث ينتظر |
No serás capaz de averiguar en lo que estaba trabajando De todos modos. | Open Subtitles | لن تتمكن من اكتشاف ما كنت أعمل عليه على أى حال |
Si algo le sucediera a él y no a mí, su juego acabaría De todos modos. | Open Subtitles | إذا أى شئ حدث له و ليس لى فالخطه تكون قد أخفقت على أى حال |
De todos modos, para ser justa, ni siquiera lo intentó. | Open Subtitles | على أى حال ، من أجل العدل إنها حتى لم تحاول |
De todos modos fue allí en Amalfi de repente, el último verano, empezó a ponerse nervioso... | Open Subtitles | على أى حال كان فى آمالفى فجأة فى الصيف الماضى لقد بدا مضطرباً |
De todas formas no tenemos nada que ver, tienes a otra... y con otra, no quiero saber nada de ti | Open Subtitles | على أى حال ، ليس هناك ما نفعله إن لديك امرأة أخرى و بوجود امرأة أخرى ، إننى لا أريد أن أعرف شيئاً عنك |
Bueno, estaba pensando en dejar el trabajo De todas maneras. | Open Subtitles | حسنا .. أنا كنت أفكر أن أترك العمل على أى حال |
No importa. Westley vendrá De todas formas. | Open Subtitles | هذا لا يهم ويسلى سيأتى من أجلى على أى حال |
De todas formas, somos cuatro tipos, falta un quinto. | Open Subtitles | على أى حال لدينا 4 رجال, نحتاج لشخص خامس |
Sucede que apesto en el poker, y De todas formas hubiese perdido esa plata. | Open Subtitles | أنا سىء جداً فى البوكر كنت سأخسر النقود على أى حال |
¡De cualquier modo, tú eres la que insiste... en volver a tu maldito coro! | Open Subtitles | على أى حال ، أنت التى تصرين على العودة إلى الكورال اللعين |
De cualquier forma, estoy contento de haber tenido la ocasión de conocerte. Yo también. | Open Subtitles | على أى حال أنا سعيد لأنه واتتنى الفرصه لإكتشاف ذلك أنا أيضاً |
De cualquier modo, no me di cuenta de cuantas cosas dejaste aquí. | Open Subtitles | على أى حال، لا ألاحظ أنك أخذت شيئا من هنا. |
En cualquier caso, será mejor que averigüemos qué traman. | Open Subtitles | على أى حال يجب أن نعرف ما الذى ينوون فعله |
En todo caso, a fines del verano, se acabó todo porque Kennedy no quería otra Bahía de Cochinos. | Open Subtitles | على أى حال .. أواخر الصيف كان الحفل انتهى كينيدي لم يكن يريد خليج خنازيرآخر |
Nosotros nunca nos paramos en ninguna parte yo quiero ir. | Open Subtitles | نحن لم نتوقف أبداً على أى حال أريد التوقف |
Da igual, mejor tíralo. ¡Creerá que estás enfermo! | Open Subtitles | يفضل أن تلقيها بعيدا على أى حال ستعتقد أنك شخص غريب |