"على إجراء مناقشة عامة واحدة كل عام" - Translation from Arabic to Spanish

    • un solo debate general por año
        
    - Seguiría habiendo un solo debate general por año que comenzaría, como hasta ahora, la tercera semana de septiembre. UN - يظل اﻷمر مقتصرا على إجراء مناقشة عامة واحدة كل عام تبدأ، وفقا للمتبع حاليا، في اﻷسبوع الثالث من أيلول/سبتمبر.
    19. Seguirá habiendo un solo debate general por año, que comenzará la tercera semana de septiembre. UN ١٩ - يظل اﻷمر مقتصرا على إجراء مناقشة عامة واحدة كل عام تبدأ في اﻷسبوع الثالث من أيلول/سبتمبر.
    19. Seguirá habiendo un solo debate general por año, que comenzará la tercera semana de septiembre. UN ١٩ - يظل اﻷمر مقتصرا على إجراء مناقشة عامة واحدة كل عام تبدأ في اﻷسبوع الثالث من أيلول/سبتمبر.
    Asimismo, la Asamblea decidió que seguirá habiendo un solo debate general por año, que comenzará la tercera semana de septiembre. UN وقررت الجمعية العامة كذلك أن يظل اﻷمر مقتصرا على إجراء مناقشة عامة واحدة كل عام تبدأ في اﻷسبوع الثالث من أيلول/سبتمبر.
    “19. Seguirá habiendo un solo debate general por año, que comenzará la tercera semana de septiembre. UN " ١٩ - يظل اﻷمر مقتصرا على إجراء مناقشة عامة واحدة كل عام تبدأ في اﻷسبوع الثالث من شهر أيلول/سبتمبر.
    “19. Seguirá habiendo un solo debate general por año, que comenzará la tercera semana de septiembre. UN " ١٩ - يظل اﻷمر مقتصرا على إجراء مناقشة عامة واحدة كل عام تبدأ في اﻷسبوع الثالث من شهر أيلول/سبتمبر.
    “19. Seguirá habiendo un solo debate general por año, que comenzará la tercera semana de septiembre. UN " ١٩ - يظل اﻷمر مقتصرا على إجراء مناقشة عامة واحدة كل عام تبدأ في اﻷسبوع الثالث من شهر أيلول/سبتمبر.
    “19. Seguirá habiendo un solo debate general por año, que comenzará la tercera semana de septiembre. UN " ٩١ - يظل اﻷمر مقتصرا على إجراء مناقشة عامة واحدة كل عام تبدأ في اﻷسبوع الثالث من شهر أيلول/سبتمبر.
    " 19. Seguirá habiendo un solo debate general por año, que comenzará la tercera semana de septiembre. UN " 19 - يظل الأمر مقتصرا على إجراء مناقشة عامة واحدة كل عام تبدأ في الأسبوع الثالث من شهر أيلول/سبتمبر.
    " 19. Seguirá habiendo un solo debate general por año, que comenzará la tercera semana de septiembre. UN " 19 - يظل الأمر مقتصرا على إجراء مناقشة عامة واحدة كل عام تبدأ في الأسبوع الثالث من شهر أيلول/سبتمبر.
    " 19. Seguirá habiendo un solo debate general por año, que comenzará la tercera semana de septiembre. UN " 19 - يظل الأمر مقتصرا على إجراء مناقشة عامة واحدة كل عام تبدأ في الأسبوع الثالث من شهر أيلول/سبتمبر.
    " 19. Seguirá habiendo un solo debate general por año, que comenzará la tercera semana de septiembre. UN " 19 - يظل الأمر مقتصرا على إجراء مناقشة عامة واحدة كل عام تبدأ في الأسبوع الثالث من شهر أيلول/سبتمبر.
    " 19. Seguirá habiendo un solo debate general por año, que comenzará la tercera semana de septiembre. UN " 19 - يظل الأمر مقتصرا على إجراء مناقشة عامة واحدة كل عام تبدأ في الأسبوع الثالث من شهر أيلول/سبتمبر.
    " 19. Seguirá habiendo un solo debate general por año, que comenzará la tercera semana de septiembre. UN " 19 - يظل الأمر مقتصرا على إجراء مناقشة عامة واحدة كل عام تبدأ في الأسبوع الثالث من شهر أيلول/سبتمبر.
    Recordando también en particular el párrafo 19 del anexo de su resolución 51/241, en el que decidió que seguiría habiendo un solo debate general por año, que comenzaría la tercera semana de septiembre, y el apartado a) del párrafo 20 del anexo, en el que decidió que el debate general duraría dos semanas, a fin de aumentar al máximo las posibilidades de contactos interministeriales, UN وإذ تشير أيضا بصفة خاصة إلى الفقرة 19 من مرفق قرارها 51/241، التي قررت فيها، ، أن يظل الأمر مقتصرا على إجراء مناقشة عامة واحدة كل عام تبدأ في الأسبوع الثالث من أيلول/سبتمبر، وإلى الفقرة 20 (أ) من المرفق التي قررت فيها أن تنظم المناقشة العامة على مدى أسبوعين، عملا على تكثيف إمكانيات الاتصال فيما بين الوزراء،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more