| Pensaba que no había vida para mi que yo entendiera y sentí que en realidad no había vida en absoluto. | Open Subtitles | اعتقدتُ أنه لا يوجد حياة لي وتفهمتُ ذلك وشعرتُ كما لو أن ليس هناك حياة على الأطلاق |
| Pero lo que quieres decir, creo, es que la principal causa de pérdida de empleo no será esa en absoluto. | TED | ولكنك تقول ، اعتقد ان أن السبب الأكبر لفقدان الوظائف ليس ذلك على الأطلاق. |
| - Ya veo a qué se refiere. - ¡No ve a qué me refiero en absoluto! | Open Subtitles | أنا ارى ماتعنيه أنت لا ترى ما أعنيه على الأطلاق |
| Y, créeme, Vic, Linda no es así, para nada. | Open Subtitles | صدقنى يا فيك ليس هذا طبع ليندا على الأطلاق |
| Honestamente, Clipton, hay veces en que no lo entiendo en absoluto. | Open Subtitles | بصراحة , كليبتون , هناك أوقات لا أستطيع أن أفهمك فيها على الأطلاق |
| Nada en absoluto. Soy un policía. Estoy interesado sólo en hechos. | Open Subtitles | لاشئ على الأطلاق, اننى رجل شرطة واهتم بالأدلة |
| Nosotros no tuvimos ningún tanque en absoluto. | Open Subtitles | فى حين لم يكن لدينا أى دبابات على الأطلاق |
| No, en absoluto. | Open Subtitles | لا ، ليس على الأطلاق ، لقد كان سعيداً للغاية |
| Estaba incompleto, y no era un vial de morfina, en absoluto. | Open Subtitles | كان غير مكتمل ولم تكن مورفين على الأطلاق |
| La verdad, que nunca revelo a la prensa, es que no, no me acuerdo de ella en absoluto. | Open Subtitles | الحقيقة التى لم اخبر بها الصحافة ابدا , هى , لا انا لا اتذكرها على الأطلاق |
| Extrañamente, no me molesta. en absoluto. | Open Subtitles | . ومن الغريب , أنا هذا لا يضايقنى . ليس على الأطلاق |
| Esto no cambia nuestra relación... en absoluto. | Open Subtitles | لايجب بأن يُغير علاقتنا على الأطلاق |
| Más o menos así. No me asustan para nada. | Open Subtitles | .أنهم مرتفعين أنا لا أخاف منهم على الأطلاق |
| Planear tanto no es el estilo de Clay, señor, para nada. | Open Subtitles | التخطيط الطويل ليس اسلوب كلاى باى حال. على الأطلاق يا سيدى |
| Prometo que no nos divertiremos para nada. | Open Subtitles | و صورة لشمعة، و أوعدك لن نمرح على الأطلاق |
| Pero no dice absolutamente nada de preparar una serie. | Open Subtitles | لكنه يقول أنه لا يوجد شيء على الأطلاق يمنعنا لعمل مسلسل |
| en lo absoluto. Brillaban por el ejercicio. | Open Subtitles | على الأطلاق,بل لقد كانتا تلمعان من المجهود |
| Creo que obtendremos más votos que nunca. | Open Subtitles | أعتقد بأننا سنحرز أفضل النتائج على الأطلاق |
| Pues, no trabaja del todo. Simplemente desliza esta correa sobre el tronco así, y lo arrastra. | Open Subtitles | أنه لا يعمل على الأطلاق بمجرد أن تنزلق هذه القطعة اربط طرفها واسحبها |
| ¿Lo haría mejor si mañana, tenemos el día más sexy de todos? | Open Subtitles | هل سيكون أفضل إذا غدا, حظينا بأفضل يوم على الأطلاق |
| A veces la ausencia de evidencias es la mejor evidencia de todas. | Open Subtitles | في بعض الأحيان غياب الأدلة هو أفضل دليل على الأطلاق |
| Mami, es el caballo más grande del mundo. | Open Subtitles | أمي , أنها أكبر دمية على شكل حصان على الأطلاق. |
| Ella es la persona más maravillosa que jamás haya conocido. | Open Subtitles | ألتقيت بهم منذ أنها من أروع الأشخاص على الأطلاق |
| Estas mesas de dibujo son el lugar de nacimiento de algunos de los personajes animados más amados de todos los tiempos. | Open Subtitles | ألواح الرسم هذه كانت مكان ولادة بعض من أكثر شخصيات الحيوانات حباً على الأطلاق |