Al menos no se preocupara por las veces que llegue tarde a casa. | Open Subtitles | على الاقل لن يكون عليه أن يقلق بخصوصنا ونحن نسمعه يعود الى البيت متأخراً |
Bueno, Al menos no tuve que tirar a la basura la mitad de lo que sé sobre biología. | Open Subtitles | حسناً، على الاقل لن أتخلص من نصف ما أعرفه عن علم الاحياء |
Porque Al menos no serías una secretaria cuya única oportunidad de progresar | Open Subtitles | لإنه عندئذ على الاقل لن تكوني سكرتيرة حيث فرصتها الوحيدة في الوصول الى مكان ما |
De hecho, no lo está. Al menos no según el e-mail de mi padre. | Open Subtitles | على الاقل لن تراسلي ابي في البريد الالكتروني |
Al menos nadie me disparará. | Open Subtitles | على الاقل لن اتعرض للتصوير |
Por supuesto, el soporte vital no estará a toda potencia,... pero por lo menos no nos congelaremos hasta morir. | Open Subtitles | -بالتاكيد . نظم دعم الحياة لا تعمل بكامل القوي لكن على الاقل لن نتجمد حتى الموت. |
O Al menos no agregamos otro al montón. | Open Subtitles | أو على الاقل لن تضاف هذه القضية الى الكومه |
Al menos, no tendría que pensar en eso, me pregunto cómo hubiera sido. | Open Subtitles | على الاقل لن يكون علي التفكير بالموضوع والتسائل كيف سيكون |
Al menos no habrá ningún ladrón en esta casa... | Open Subtitles | ..على الاقل لن يكون هناك سارقة في المنزل |
Al menos no lo mataremos". Otra situación. | TED | على الاقل لن نقتله." حالة اخرى |
Al menos no se mezclará con esos extranjeros. | Open Subtitles | على الاقل لن تختلط بهؤلاء الاجانب |
Al menos no se mezclará con esos extranjeros. | Open Subtitles | على الاقل لن تختلط بهؤلاء الاجانب |
Bueno, Al menos no nos ha apartado del caso. | Open Subtitles | حسنا,على الاقل لن يبعدنا عن القضية |
Al menos, Al menos no estaría más en mi cabeza. | Open Subtitles | على الاقل لن يكون في راسي بعد الان |
Al menos no lo destruyeron. | Open Subtitles | على الاقل لن يدمروهم |
Al menos no volverá a molestar a Janine nunca más, ¿verdad? | Open Subtitles | على الاقل لن يكون حول (جانين) بعد الآن، صحيح؟ |
Bueno, Al menos no estarás paralizado. | Open Subtitles | جيد ,على الاقل لن تكون مشلول |
- Bueno, Al menos no te sienta en el banquillo. | Open Subtitles | - حسنا,على الاقل لن تجعلك تنتظرين كثيرا |
Al menos no estaremos atrapados aquí. | Open Subtitles | على الاقل لن نكون محتجزين هنا |
Al menos no volverá a pasar. | Open Subtitles | على الاقل لن يحصل مرة اخرئ |
Al menos nadie va a ser asesinado. | Open Subtitles | على الاقل لن يقتل احد |
Porque por lo menos no estaré robandome a mi misma. | Open Subtitles | لانه على الاقل لن أقوم بسرقة نفسى. |