"على التصويت ضد" - Translation from Arabic to Spanish

    • a votar en contra
        
    • a que voten en contra
        
    • a votar contra
        
    • votar en contra de
        
    Instamos a todas las delegaciones a votar en contra de esta enmienda y a apoyar el proyecto de resolución tal como se presenta. UN ونحث جميع الوفود على التصويت ضد هذا التعديل وعلى تأييد مشروع القرار كما هو عليه.
    Desde Washington se han enviado cartas y se han hecho otras gestiones instando a votar en contra del proyecto de resolución presentado por Cuba. UN وقد وجهت رسائل من واشنطن واتخذت خطوات أخرى لحث الدول اﻷعضاء على التصويت ضد مشروع القرار الذي تعرضه كوبا.
    Por lo tanto, el orador exhorta a las delegaciones a votar en contra de la moción, independientemente de sus intenciones de voto en relación con el proyecto de resolución propiamente dicho. UN ولذلك يحث الوفود على التصويت ضد الاقتراح، بغض النظر عن نيتهم في التصويت على مشروع القرار نفسه.
    El orador insta a todos los Estados a que voten en contra del proyecto de resolución. UN وفي ختام كلمته، حث جميع الدول على التصويت ضد مشروع القرار.
    Por lo tanto, exhorta a las delegaciones a que voten en contra del proyecto de resolución. UN ولذلك فإن وفده يحث الوفود على التصويت ضد مشروع القرار.
    No imponen un rumbo determinado a ningún Estado, Por todas esas razones, exhorta a todas las delegaciones a que voten en contra de las enmiendas propuestas. UN ولا تفرض هذه القرارات مسار عمل معين على أية دولة. ولكل هذه الأسباب، حثت جميع الوفود على التصويت ضد التعديل المقترح.
    Sinceramente, no se atreverán a votar contra un proyecto de resolución tan fundamental y más bien inocuo como el que examinamos. UN بصراحة، لن يتجاسروا على التصويت ضد مشروع قرار مبدئي وخفيف اللهجة مثل مشروع القرار المعروض علينا.
    El orador exhorta a las delegaciones a votar en contra de la moción, independientemente de sus intenciones de voto en relación con el proyecto de resolución. UN ويحث الوفود على التصويت ضد الاقتراح، بغض النظر عن نيتهم في التصويت على مشروع القرار.
    Por lo tanto instamos encarecidamente a todos los Estados Miembros a votar en contra de la moción. UN ولهذا نحث جميع الدول الأعضاء بشدة على التصويت ضد الاقتراح.
    En consecuencia, el Gobierno de los Estados Unidos se ve obligado a votar en contra de la resolución. UN وقد أجبرت هذه الظروف حكومته على التصويت ضد القرار.
    Este desequilibrio obligó a nuestros países a votar en contra de la resolución, muy a nuestro pesar. UN وقد أجبر هذا الافتقار إلى التوازن بلداننا، للأسف الشديد، على التصويت ضد القرار.
    La oradora insta a las delegaciones a votar en contra de la propuesta de enmienda, como ya hicieron en 2009 y 2011. UN وحثت الوفود على التصويت ضد التعديل المقترح، على غرار ما فعلوا عامي 2009 و 2011.
    La oradora insta a todas las delegaciones a votar en contra de la enmienda. UN وحثت جميع الوفود على التصويت ضد التعديل.
    Dada la importancia de respetar todos los principios de la Carta, insta a todas las delegaciones a que voten en contra de la enmienda propuesta. UN ونظرا لأهمية احترام جميع مبادئ الميثاق، حث جميع الوفود على التصويت ضد التعديل المقترح.
    Por lo tanto, insta a las delegaciones a que voten en contra de la enmienda propuesta. UN ولذلك، حث الوفود على التصويت ضد التعديل المقترح.
    Por lo tanto, exhorta a todas las delegaciones a que voten en contra de la enmienda propuesta. UN ولهذا، حثت جميع الوفود على التصويت ضد التعديل المقترح.
    Por lo tanto, insta a los patrocinadores a que voten en contra de la enmienda propuesta. UN ولذلك، حثت المقدمين على التصويت ضد التعديل المقترح.
    Por tanto el orador insta a las delegaciones a que voten en contra de la enmienda y contribuyan a poner fin a la impunidad de estos delitos. UN وعليه فهو يحث الوفود على التصويت ضد التعديل بما يساعد على وضع نهاية للإفلات من المعاقبة على مثل هذه الجرائم.
    Por ello, insta a los Estados Miembros a que voten en contra de la enmienda propuesta. UN وأضافت أنها، لهذا، تحثّ الدول الأعضاء على التصويت ضد التعديل المقترح.
    En consecuencia, la oradora insta a todas las delegaciones a votar contra los proyectos de resolución sobre países concretos. UN ولهذا، فإنها تحث جميع الوفود على التصويت ضد مشاريع القرارات القطرية المخصصة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more