"على التعاون مع المقرر الخاص" - Translation from Arabic to Spanish

    • a que cooperen con el Relator Especial
        
    • a cooperar con el Relator Especial
        
    • a que colaboren con el Relator Especial
        
    • a que coopere con el Relator Especial
        
    • a que cooperaran con el Relator Especial
        
    • a que cooperara con el Relator Especial
        
    • a que cooperasen con el Relator Especial
        
    6. Insta a todos los Estados a que cooperen con el Relator Especial en el cumplimiento de su mandato; UN ٦ ـ تحث جميع الدول على التعاون مع المقرر الخاص في أدائه لولايته؛
    5. Insta a todos los Estados a que cooperen con el Relator Especial en el desempeño de su mandato; UN ٥ - تحث جميع الدول على التعاون مع المقرر الخاص في الوفاء بولايته؛
    15. Insta a todos los gobiernos a que cooperen con el Relator Especial, lo ayuden en la ejecución de su mandato y le suministren toda la información solicitada; UN ٥١- تحث جميع الحكومات على التعاون مع المقرر الخاص ومساعدته في أداء مهامه، وعلى تزويده بكل المعلومات المطلوبة؛
    Insta al Gobierno a cooperar con el Relator Especial. UN وحث الحكومة على التعاون مع المقرر الخاص.
    El Canadá exhorta a Cuba a cooperar con el Relator Especial designado por la Comisión de Derechos Humanos y a reflexionar sobre las consecuencias que tendría para su reputación internacional un rechazo a colaborar. UN وهي تحث كوبا على التعاون مع المقرر الخاص الذي سمته لجنة حقوق الانسان والتفكير في النتائج الذي قد تترتب على رفض هذا التعاون بالنسبة لسمعة كوبا الدولية.
    4. Insta a todos los gobiernos a que colaboren con el Relator Especial y le presten asistencia proporcionándole toda la información que solicite; UN " ٤ - تحث جميع الحكومات على التعاون مع المقرر الخاص وعلى مساعدته بتزويده بجميع المعلومات المطلوبة؛
    El orador insta a Cuba a que coopere con el Relator Especial y con otros mecanismos de derechos humanos de las Naciones Unidas. UN وهو يحث كوبا على التعاون مع المقرر الخاص وأجهزة اﻷمم المتحدة اﻷخرى لحقوق اﻹنسان.
    5. Insta a todos los Estados a que cooperen con el Relator Especial en el desempeño de su mandato; UN " ٥ - تحث جميع الدول على التعاون مع المقرر الخاص في الوفاء بولايته؛
    5. Insta a todos los Estados a que cooperen con el Relator Especial en el desempeño de su mandato; UN ٥ - تحث جميع الدول على التعاون مع المقرر الخاص في الوفاء بولايته؛
    8. Insta a todos los Estados a que cooperen con el Relator Especial en el cumplimiento de su mandato; UN ٨- تحث جميع الدول على التعاون مع المقرر الخاص في نهوضه بولايته؛
    5. Insta a todos los Estados a que cooperen con el Relator Especial en el cumplimiento de su mandato; UN ٥ - تحث جميع الدول على التعاون مع المقرر الخاص في الوفاء بولايته؛
    5. Insta a todos los Estados a que cooperen con el Relator Especial en el desempeño de su mandato; UN ٥ - تحث جميع الدول على التعاون مع المقرر الخاص في الوفاء بولايته؛
    5. Insta a todos los Estados a que cooperen con el Relator Especial en el cumplimiento de su mandato; UN ٥ - تحث جميع الدول على التعاون مع المقرر الخاص في الوفاء بولايته؛
    Además, la Comisión instó a todos los Estados a que cooperen con el Relator Especial en el cumplimiento de su mandato, entre otras cosas, mediante el suministro de información verosímil y fidedigna. UN وحثت اللجنة أيضاً جميع الدول على التعاون مع المقرر الخاص في نهوضه بولايته، ولا سيما من خلال تقديم معلومات موثوقة ويمكن التعويل عليها.
    17. Alienta a los gobiernos a cooperar con el Relator Especial para que pueda desempeñar su cometido con mayor eficacia, en particular respondiendo a las solicitudes de observaciones y comentarios y considerando seriamente la posibilidad de invitarlo a visitar sus países; UN ٧١- تشجع الحكومات على التعاون مع المقرر الخاص لكي يتمكن من الاضطلاع بولايته بشكل أكثر فعالية، عن طريق أمور منها اﻹجابة على طلبات الحصول على اﻵراء والتعليقات والنظر الجاد في دعوته لزيارة بلدانها؛
    Aunque es similar al del año anterior, alienta a los Estado no solamente a cooperar con el Relator Especial, sino también a tomar medidas, a nivel nacional, para erradicar el racismo y la intolerancia conexa, y reafirma la importancia del año 2001 como Año Internacional de Movilización contra tales manifestaciones racistas. UN وذكرت أن المشروع وإن كان شبيها بمشروع السنة الماضية فإنه لا يشجع الدول على التعاون مع المقرر الخاص فحسب، بل أيضا على اتخاذ إجراء على المستوى الوطني للقضاء على العنصرية وما يتصل بها من تعصب، وأكدت أهمية عام ٢٠٠١ بوصفه السنة الدولية للتعبئة من أجل مكافحة هذه المظاهر العنصرية.
    3. Insta a todos los gobiernos a cooperar con el Relator Especial y a prestarle asistencia en el desempeño de su cometido, a facilitarle toda la información necesaria y a responder sin dilaciones indebidas a las comunicaciones que les haga llegar; UN 3- يحث جميع الحكومات على التعاون مع المقرر الخاص ومساعدته في أداء مهامه، وموافاته بكافة المعلومات، والرد على الرسائل التي يحيلها إليها المقرر الخاص دون إبطاء لا موجب له؛
    3. Insta a todos los gobiernos a cooperar con el Relator Especial y a prestarle asistencia en el desempeño de su cometido, a facilitarle toda la información necesaria y a responder sin dilaciones indebidas a las comunicaciones que les haga llegar; UN 3- يحث جميع الحكومات على التعاون مع المقرر الخاص ومساعدته في أداء مهامه، وموافاته بكافة المعلومات، والرد على الرسائل التي يحيلها إليها المقرر الخاص دون إبطاء لا موجب له؛
    5. Insta a todos los gobiernos a que colaboren con el Relator Especial y le presten asistencia proporcionándole toda la información que solicite; UN ٥ - تحث جميع الحكومات على التعاون مع المقرر الخاص ومساعدته بتزويده بجميع المعلومات المطلوبة؛
    También alienta a la República Popular Democrática de Corea a que coopere con el Relator Especial. UN كما أنه يشجع جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية على التعاون مع المقرر الخاص.
    La Asamblea exhortó a todos los Estados que aún no lo hubieren hecho a que consideraran la posibilidad de tomar las medidas necesarias para firmar o ratificar la Convención Internacional contra el reclutamiento, la utilización, la financiación y el entrenamiento de mercenarios, y los instó a que cooperaran con el Relator Especial en el cumplimiento de su mandato. UN وطلبت الجمعية العامة إلى جميع الدول التي لم توقع أو تصدق على الاتفاقية الدولية لمناهضة تجنيد المرتزقة واستخدامهم وتمويلهم وتدريبهم أن تنظر في اتخاذ اﻹجراءات اللازمة للقيام بذلك، وحثتها على التعاون مع المقرر الخاص في الوفاء بولايته.
    Instó al país a que cooperara con el Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en la República Popular Democrática de Corea, en particular permitiendo al Relator Especial acceder al país. UN وحثت البلد على التعاون مع المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، بما في ذلك بالسماح له بدخول البلد.
    La Asamblea General instó también a todos los Estados a que cooperasen con el Relator Especial en el desempeño de su mandato. UN وحثت الجمعية العامة أيضا جميع الدول على التعاون مع المقرر الخاص في الوفاء بولايته.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more